Herunterladen Diese Seite drucken
AEG FD560V Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FD560V:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FD560V
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
25
47

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FD560V

  • Seite 1 FD560V Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2 14. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE..............24 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
  • Seite 4 – andere woonomgevingen. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen • tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
  • Seite 5 NEDERLANDS 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de WAARSCHUWING! netstroom. Gevaarlijke spanning. •...
  • Seite 6 • Haal de stekker uit het stopcontact. huisdieren opgesloten raken in het • Snij het netsnoer van het apparaat af apparaat. en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en 3. PRODUCTBESCHRIJVING Bovenste sproeiarm...
  • Seite 7 NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets TimeSaver-toets Weergave XtraDry-toets Delay-toets RESET-toets Programmakeuzetoets (omhoog) Indicatielampjes Programmakeuzetoets (omlaag) 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro- gramma in werking is. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
  • Seite 8 Programma Mate van vervui- Programmafasen Opties ling Type lading • Pas bevuild • Wassen 60 °C of 65 °C • XtraDry • Serviesgoed en • Spoelingen bestek • Normaal of licht • Wassen 45 °C • XtraDry bevuild • Spoelingen •...
  • Seite 9 NEDERLANDS 6. INSTELLINGEN 6.1 Programmakeuzemodus en Gebruikersmodus ingaan gebruikersmodus Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat. Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, kan een Houd om de gebruikersmodus in te programma worden ingesteld en de voeren tegelijkertijd gebruikersmodus worden ingevoerd.
  • Seite 10 Duitse hard- Franse hard- mmol / l Clarke-hard- Wateronthardings- heid (°dH) heid (°fH) heid niveau 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22...
  • Seite 11 NEDERLANDS = de melding van leeg glansmiddeldoseerbakje is uitgeschakeld. 3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen. 6.4 Geluidssignalen Er klinken geluidssignalen als het apparaat een storing heeft. Het is niet mogelijk deze geluidssignalen uit te schakelen. Na het beëindigen van het programma klinkt er tevens een geluidssignaal.
  • Seite 12 3. Druk op aan/uit om de instelling te 2. Druk op om de instelling te bevestigen. wijzigen: = AirDry uitgeschakeld. 7. OPTIES In de andere programma´s is de De gewenste opties moeten instelling van XtraDry permanent en elke keer dat u een...
  • Seite 13 NEDERLANDS 8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Controleer of het ingestelde stand 4. Schud de trechter voorzichtig bij het van de waterontharder juist is voor handvat om de laatste korrels erin te de waterhardheid in uw omgeving. krijgen. Indien niet, stel dan de stand van 5.
  • Seite 14 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (A) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt.
  • Seite 15 NEDERLANDS 9.2 Een programma instellen De deur openen als het en starten apparaat in werking is Als u de deur opent terwijl een De Auto Off-functie programma loopt, stopt het apparaat. Dit kan het energieverbruik en de Deze functie verlaagt het energieverbruik programmaduur beïnvloeden.
  • Seite 16 Alle knoppen zijn inactief behalve de Als u de deur opent voor de aan/uit knop. activering van Auto Off, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. 1. Druk op de aan/uit-toets of wacht 2. Draai de waterkraan dicht. totdat de Auto Off-functie het apparaat automatisch heeft uitgeschakeld.
  • Seite 17 NEDERLANDS • Maak aangebrande voedselresten op • De dop van het zoutreservoir goed de voorwerpen zachter. dicht zit. • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, • De sproeiarmen niet zijn verstopt. glazen en pannen) met de opening • Er regenereerzout en glansmiddel is naar beneden.
  • Seite 18 7. Plaats de filters (B) en (C) terug. 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).
  • Seite 19 NEDERLANDS 11.4 De binnenkant van de we aan minstens 2 keer per maand progamma's met een lange duur te machine reinigen gebruiken. • Om de prestaties van uw apparaat op • Reinig het apparaat zorgvuldig, en top te houden raden we u aan inclusief de rubberen afdichting van iedere maand een specifiek de deur, met een zachte, vochtige...
  • Seite 20 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat wordt niet ge- • Verzeker u ervan dat de waterkraan geopend is. vuld met water. • Ga na of de druk van de watervoorziening niet te laag is. Neem voor deze informatie contactpersoon op met uw Het display toont plaatselijke waterleidingsbedrijf.
  • Seite 21 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat maakt kortslui- • De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk wer- ting. kende apparaten van stroom te voorzien. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op de meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten uit.
  • Seite 22 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het serviesgoed is nat. • Activeer voor de beste droogprestatie de optie Xtra- Dry en stel AirDry in. • Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase met lage temperatuur. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
  • Seite 23 13. PRODUCTINFORMATIEBLAD Handelsmerk Model FD560V 911536294 Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 280 standaardcycli met toevoer van koud water en het ver- bruik in de energiebesparende standen. Het werkelijke energieverbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt.
  • Seite 24 Geluidsvermogensniveau (db(A) re 1pW) Ingebouwde apparatuur J/N 14. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Elektrische aansluiting Frequentie (Hz) Watertoevoerdruk Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) max.
  • Seite 25 14. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION............45 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 26 Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 27 ENGLISH If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp • ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down.
  • Seite 28 • Do not pull the mains cable to mains socket. Contact the Authorised disconnect the appliance. Always pull Service Centre to replace the water the mains plug. inlet hose. • This appliance is fitted with a 13 A 2.4 Use mains plug.
  • Seite 29 ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
  • Seite 30 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button RESET button Programme button (up) Indicators Programme button (down) 4.1 Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates.
  • Seite 31 ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Fresh soil • Wash 60 °C or 65 °C • XtraDry • Crockery and • Rinses cutlery • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil •...
  • Seite 32 6. SETTINGS 6.1 Programme selection To enter user mode, press and hold mode and user mode simultaneously until the indicators flash and When the appliance is in programme the display is blank. selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode.
  • Seite 33 ENGLISH German de- French degrees mmol / l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Seite 34 During the drying phase, the activate it. door opens automatically and remains ajar. How to activate the acoustic signal for the end of CAUTION! programme Do not try to close the appliance door within 2 Make sure the appliance is in user mode.
  • Seite 35 ENGLISH Activating XtraDry deactivates TimeSaver If an option is not applicable and vice versa. to a programme, the related indicator is off or it flashes How to activate XtraDry quickly for a few seconds and then goes out. 1. Press simultaneously The indicator is on.
  • Seite 36 8.2 How to fill the rinse aid 3. Fill the salt container with 1 kg of salt (until it is full). dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container.
  • Seite 37 ENGLISH 9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate programme the appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the This function decreases energy salt container.
  • Seite 38 Opening the door while the Press and hold RESET until the appliance is in programme selection mode. appliance operates Cancelling the programme Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect Press and hold RESET until the appliance the energy consumption and the is in programme selection mode.
  • Seite 39 ENGLISH • In areas with hard and very hard water • Remove remaining food from the we recommend to use plain items. dishwasher detergent (powder, gel, • Make soft the remaining burned food tablets containing no additional on the items. agents), rinse aid and salt separately •...
  • Seite 40 11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a 4. Wash the filters. check regularly and, if necessary, clean them.
  • Seite 41 ENGLISH 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
  • Seite 42 Problem and alarm code Possible cause and solution The program does not start. • Make sure that the appliance door is closed. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
  • Seite 43 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir- • The amperage is insufficient to supply simultaneously all cuit-beaker. the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the applian- ces in use.
  • Seite 44 Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature.
  • Seite 45 13. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Model FD560V 911536294 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Seite 46 Water supply pressure Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Water supply max 60 °C Cold water or hot water 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Seite 47 14. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............69 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 48 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 49 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Seite 50 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
  • Seite 51 DEUTSCH Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät Wenden Sie sich für den Austausch austreten, wenn Sie die Tür während des Wasserzulaufschlauchs an den des Ablaufs eines Programms öffnen. autorisierten Kundendienst. 2.5 Service 2.4 Gebrauch • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Seite 52 Klarspülmittel-Dosierer Unterkorb Reinigungsmittelfach Oberkorb Besteckkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms...
  • Seite 53 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • TimeSaver schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C • XtraDry grad • Spülen • Geschirr und Be- • Trocknen steck • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Be- •...
  • Seite 54 Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (min.) 6 - 12 0.6 - 1.5 44 - 160 14 - 15 1.5 - 1.7 155 - 171 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 55 DEUTSCH über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet blinken und das Display informieren. Der Wasserenthärter muss nichts anzeigt. unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute 6.2 Wasserenthärter Spülergebnisse zu garantieren. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien Durch die Enthärtung von aus dem Spülwasser, die sich nachteilig hartem Wasser erhöht sich auf die Spülergebnisse und das Gerät der Wasser- und...
  • Seite 56 • Die Kontrolllampe blinkt = die weiterhin. Klarspülmittelnachfüllanzeige ist • Im Display wird die aktuelle eingeschaltet (Werkseinstellung). Einstellung angezeigt: z. B. 2. Drücken Sie zum Ändern der Stufe 5. Einstellung. 2. Drücken Sie wiederholt zum = die Klarspülmittelnachfüllanzeige Ändern der Einstellung.
  • Seite 57 DEUTSCH XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein. VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. So schalten Sie AirDry aus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. Während der Trockenphase 1.
  • Seite 58 Durch das Einschalten der Option Ist die Option nicht mit XtraDry wird TimeSaver ausgeschaltet einem Programm und umgekehrt. kombinierbar, leuchtet die entsprechende So schalten Sie XtraDry ein Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden 1. Drücken Sie gleichzeitig.
  • Seite 59 DEUTSCH 8.1 Salzbehälter VORSICHT! Beim Befüllen des VORSICHT! Salzbehälters können Verwenden Sie Wasser und Salz austreten. ausschließlich speziell für Starten Sie nach dem Füllen Geschirrspüler bestimmtes des Salzbehälters umgehend grobkörniges Salz. Mit ein Programm, um Korrosion feinem Salz besteht erhöhte zu verhindern.
  • Seite 60 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Sie können den Regler der darauf, dass die Entriegelungstaste Zugabemenge (B) zwischen einrastet. Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 (größte Menge) einstellen. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 61 DEUTSCH 4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen Versuchen Sie nicht, die ein. Gerätetür innerhalb der 5. Schließen Sie die Gerätetür, um das ersten 2 Minuten nach der Programm zu starten. automatischen Öffnung durch AirDry zu schließen, Starten eines Programms mit da das Gerät beschädigt Zeitvorwahl werden könnte.
  • Seite 62 10.3 Was tun, wenn Sie keine • Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Wählen Sie bei Bedarf ein Multi-Reinigungstabletten Programm mit Vorspülphase. mehr verwenden möchten • Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus. • Achten Sie darauf, dass das Geschirr Vorgehensweise, um zur separaten in den Körben sich weder berührt...
  • Seite 63 DEUTSCH 10.5 Vor dem Starten eines • Das Programm sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad eignet. Programms • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Stellen Sie vor dem Start des Programms 10.6 Entladen der Körbe sicher, dass: • Die Siebe sauber und 1.
  • Seite 64 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
  • Seite 65 DEUTSCH 12. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen bleibt, Display einen Alarmcode an. prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand Die meisten Störungen, die auftreten, der in der Tabelle enthaltenen Hinweise können behoben werden, ohne dass selbst beheben können, oder wenden der autorisierte Kundendienst gerufen...
  • Seite 66 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutz- • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an system ist eingeschaltet. einen autorisierten Kundendienst. Im Display erscheint Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb- stoppt und startet das Gerät...
  • Seite 67 DEUTSCH 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb.
  • Seite 68 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe- steck zusammen ein. Am Ende des Programms be- •...
  • Seite 69 DEUTSCH Modellkennung FD560V 911536294 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver- wendet wird.
  • Seite 70 Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe- reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 71 DEUTSCH...
  • Seite 72 www.aeg.com/shop...