Seite 1
CHARGING STAND / ® -LADEGERÄT / CHARGEUR QI ® ® TWCA 30 A1 -LADEGERÄT NABÍJAČKA ® ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny CHARGING STAND ® CARGADOR QI ® Operation and Safety Notes Instrucciones de utilización y de seguridad CHARGEUR QI ®...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina 59 Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 77 Návod k použití...
Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung, auf dem Gerät und dem Netzteil verwendet. GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Seite 6
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Gleichstrom / -spannung Wechselstrom / -spannung Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden. Schutzklasse II. Das Produkt hat eine doppelte Isolierung und es ist keine Sicherheitsverbindung mit einer Erdung erforderlich. „Qi“...
-LADEGERÄT ® P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Die Marke und der Handelsname TRONIC stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn...
Seite 9
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Halten Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern. Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuer auf oder neben das Produkt. Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder ...
Seite 10
Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierbaren Kardioverter- Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann. Die übertragenen Funkwellen könnten Störungen in Hörgeräten verursachen. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von ...
Das Produkt eignet sich nur zur Verwendung mit dem mitgelieferten Netzteil (Modell-Nr. HG08421A, HG08421B). Um das Produkt vollständig auszuschalten, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Setzen Sie das Produkt weder direktem Sonnenlicht noch ...
Seite 12
Feuchtigkeit (keine Kondensation): 10 – 70 % USB-Ladekabellänge: ca. 1 m Eingang: Ausgang: 2 x 5 W max. ODER Eingang: 3 A / 12 V 2,5 A Ausgang: 2 x 10 W max. Gesamtleistung: 20 W max.* Frequenzband: 126,8 - 148,4 kHz Übertragene maximale Radiofrequenzleistung: (H-Feld):...
Ausgangspannung : 5,0 V , 9,0 V , 12,0 V 15,0 V Ausgangsstrom: 3,0 A (bei Ausgabe von 5,0 V 3,0 A (bei Ausgabe von 9,0 V 2,5 A (bei Ausgabe von 12,0 V 2,0 A (bei Ausgabe von 15,0 V Ausgangsleistung: 15,0 W (bei Ausgabe von 5,0 V 27,0 W (bei Ausgabe von 9,0 V...
P Vor der Verwendung HINWEIS: Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Verpackungsinhalt vollständig und unbeschädigt ist! Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt werden. Falls Sie Beschädigungen oder fehlende Teile feststellen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Seite 15
4. Legen Sie das Mobilgerät auf die Qi-Aufladefläche 1 oder 2 . Stellen Sie sicher, dass die Mitte des Gerätes zur Mitte der Qi-Aufladefläche ausgerichtet ist. Der Ladevorgang beginnt bei Kontakt. Die LED-Anzeige 1 leuchtet blau, wenn der Ladevorgang auf der Qi-Aufladefläche 1 aktiv ist.
HINWEIS: Die Ladeleistung beträgt bis zu 10 W, dies ist abhängig vom verwendeten Netzteil. Status LED-Anzeige Das Produkts hat zwei LEDs, die den Betriebsstatus anzeigt: LED-Anzeige Status leuchtet ca. 2 Sekunden Startvorgang (Bootphase)/ blau Bereitschaft leuchtet blau Aufladung/vollständige Ladung blinkt rot Metallhindernis leuchtet rot Inkompatibles Netzteil oder Kabel...
Prüfen Sie, ob das Mobilgerät horizontal in der Mitte des Ladepads platziert ist. Prüfen Sie, dass keine Fremdkörper die Aufladung blockieren. Prüfen Sie, ob das Mobilgerät von der Schutzhülle entfernt ist. Was soll ich tun, wenn die LED-Anzeige rot blinkt? Dies zeigt an, dass ein Metallhindernis aufgetreten ist.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Produktes zu vermeiden. Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Produkts beschädigen. Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem leicht ...
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Verpackungs-Symbolen folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 22 DE/AT/CH...
P Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 76 NL/BE...
Seite 214
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09438A,HG09438B Version: 07/2022 IAN 392827_2201...