Seite 1
60V cordless hedge trimmer Akku-Heckenschere 60 V Taille-haie sans fil 60 V Tagliasiepi a batteria 60V Recortadora de setos sin cable 60V 60 V snoerloze heggenschaar Batteridrevet 60 V hækklipper Аккумуляторная машинка для подстригания живой изгороди на 60 В 60 V sladdlös häcktrimmer KG262 KG262.X...
Produkte zu entwickeln, die Ihren Anforderungen bei der Gartengestaltung entsprechen. Die Marke Kress steht für erstklassigen Service. Wenn Sie im Laufe der Jahre Fragen oder Bedenken zu Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Einkaufsstandort oder an unseren Kundenservice.
KOMPONENTEN HINTERER GRIFF ABZUG HANDGRIFF VORNE BEDIENER-ANWESENHEITSSCHALTER (ALLSEITIG) HANDSCHUTZ MESSER MESSERSCHUTZHÜLLE AKKU * AKKU-ENTRIEGELUNGSTASTE * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte PRODUKTSICHERHEIT Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. ALLGEMEINE e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug SICHERHEITSHINWEISE im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den FÜR ELEKTROWERKZEUGE Außenbereich geeignet sind.
Seite 16
angeschlossen sind und richtig verwendet ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von werden. Verwendung einer Staubabsaugung Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn kann Gefährdungen durch Staub verringern. es mit anderen Akkus verwendet wird. h) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen Akkus in den Elektrowerkzeugen.
Leistung zu insbesondere bei Blitzschlaggefahr. Dadurch erhalten. verringert sich das Risiko, vom Blitz getroffen zu k) Nur mit dem von Kress bezeichneten werden. Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät h) Überprüfen Sie die Hecken und Büsche verwenden, das nicht ausdrücklich für den auf Fremdkörper, z.
Seite 18
SYMBOLS Li-Ion-Akku Dieses Produkt wurde mit einem Symbol ‘getrennte Sammlung’ Zur Reduzierung der Verlet- für alle Akkupacks und zungsgefahr bitte die Bedien- Akkupack gekennzeichnet. ungsanleitung durchlesen. Diese Abfälle werden dann recycelt oder demontiert, um die Umweltbelastung zu WARNUNG verringern. Akkupacks können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein, da sie schädliche...
MONTAGE UND BEDIENUNG 50% ≤ HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Es leuchten vier Leistungspegel Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig durch. grüne Lämpchen auf < 70% Montage des Handschutzes (Siehe Bild. A) Sichern Sie die Schutzvorrichtung mit der Schraube an der Heckenschere. 35% ≤...
Lassen Sie den Abzug und den Bediener- Anwesenheitsschalter los, um anzuhalten. (See Abb. C3) BETRIEB Démarrage et arrêt Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schalten Sie die Heckenschere aus und nehmen Sie den Akku Entfernen Sie vor der Verwendung zuerst den heraus.
Transportieren des Akkus 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Akku in einem verkehrssicheren Zustand befindet. 2. Verwenden Sie für den Transport des Akkus eine nicht leitfähige Verpackung. 3. Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Bestimmungen des Gefahrgutrechts. Transportieren Sie Akkus nur, wenn das Akkugehäuse unbeschädigt ist.
entfernen. Entfernen Sie nach dem Schärfen den Staub von der Klinge. REINIGUNG 1. Schalten Sie die Heckenschere aus und nehmen Sie den Akku heraus. 2. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nach jedem. Gebrauch mit einem Tuch, das Sie zuvor mit einem ph-neutralen Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
TECHNISCHE DATEN Typ KG262 KG262.X (250-299- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der kabellose Heckenschere) KG262 KG262.X ** Spannung 60 V Max *** Leerlaufdrehzahl 3400 /min 64 cm (25") Klingenlänge 61 cm (24") Schnittlänge 34 mm (1.3") Zahnabstand Max. Durchmesser des Schnitts 27 mm (1") Gewicht (nacktes Werkzeug) 3.03 kg (6.68 lbs)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WARNUNG: Die Vibrations- und Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung des Elektrowerkzeugs Wir, können vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, Positec Germany GmbH wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs:...