Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parker Hiross Hyperchill ICE005 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hyperchill ICE005:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Appendice
Anhang
Apéndice
Appendix
Appendice
Bilaga
Liittet
Tillæg
Anexo
Bijlage
Appendiks
Aneks
Příloha
Tartalom
Παράρτημα
Приложение
Hyperchill
ICE003
ICE005
(50Hz)
DATE: 15.01.2015 - Rev. 18
CODE: 398H271640
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parker Hiross Hyperchill ICE005

  • Seite 1 Appendice Hyperchill Anhang Apéndice (50Hz) Appendix Appendice Bilaga ICE003 Liittet ICE005 Tillæg Anexo Bijlage Appendiks Aneks Příloha Tartalom Παράρτημα Приложение DATE: 15.01.2015 - Rev. 18 CODE: 398H271640...
  • Seite 3: Legend

    7.1 Legend ICE003-005 Simbol IT/DE/ES/EN FR/SV/SU/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Versione condensato ad aria(ventilatori assiali) Version condensation à air (ventilateurs axiaux) Versão com condensador de ar (ventiladores Verze s kondenzací vzduchem (axiální ven- Version mit Luft kondensation (Axialventilato- Maskinversion med luft kondensation axiais) tilátory) ren)
  • Seite 5 7.1 Legend ICE003-005 Simbol IT/DE/ES/EN FR/SV/SU/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Sezione minima cavo omologato per collega- Section minimale câble homologué pour le rac- Secção mínima do cabo homologado para a li- Minimální průřez homologovaného kabelu mento elettrico cordement électrique. gação eléctrica. pro připojení k elektrické síti Mindestquerschnitt des typengeprüft en Kabels Minsta tvärsnitt för godkänd kabel för elektrisk Minimumdoorsnede goedgekeurde kabel voor...
  • Seite 6 Simbol IT/DE/ES/EN FR/SV/SU/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Opzionale Option Opcional Volitelné Optional Tillval Optioneel Opcionális ÐñoáéñåôéêÜ Opcional Valinnainen Valgfritt - - - - - - - Îïöèÿ Optional Optional Opcjonalnie Límite dell’apparecchiatura Limite de l’appareil Limite do aparelho Limit zařízení Grenze der Einheit Apparatens gräns Limieten van de apparatuur A berendezés határa...
  • Seite 7 7.1 Legend ICE003-005 Simbol IT/DE/ES/EN FR/SV/SU/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Sfi ato aria Évacuation de l’air Descarga de ar Odvzdušnĕní Entlüft ung Luft ningshål Ontluchtingsopening Légtelenítés OðÞ åîáåñéóìoý Salida de aire Ilmareikä Ventilasjonsåpning Âàíòóç Air-hole Udluft ningshul Parownik Valvola di scarico acqua Soupape de décharge de l’...
  • Seite 8 Simbol IT/DE/ES/EN FR/SV/SU/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Condensatore compressore Condenseur compresseur Condensador do compressor Kondenzátor kompresoru Verdichter-Kondensator Kompressorkondensor Condensor compressor Kompresszor kondenzátor ÐõêíùôÞò óõìðéåóôÞ Condensador compresor Kompressorin lauhdutin Kompressorkondensator Êîíäåíñàòîð êîìïðåññîðà Compressor condenser Kompressorkondensator Kondensator sprężarki Condensatore ventilatore Condenseur ventilateur Condensador do ventilador Kondenzátor ventilátoru Kondensator Ventilator Fläktens kondensator...
  • Seite 19 DE - Garantiebedingungen tausch von Bauteilen oder mangelhaft er Produkte entstandenen Arbeitskosten. g. Die Garantie wird ausschließlich dem Erstkäufer zuerkannt und kann nicht übertragen werden, wenn dies nicht ausdrücklich und schrift lich von der Lieferfi rma zugestanden wird. Der Käufer muss den Mängelrüge Verkäufer innerhalb maximal 8 (acht) Tagen ab der Entdeckung von Mängeln, und keinesfalls später als Die Käuferfi rma ist gehalten, die empfangene Ware zu kontrollieren und detailliert der Lieferfi rma schrift -...
  • Seite 30 RU –Ãàðàíòèéíûå óñëîâèÿ ïîñòàâùèêó.  ñëó÷àå íåâûïîëíåíèÿ äàííîé ïðîöåäóðû ãàðàíòèÿ áóäåò ñ÷èòàòüñÿ íåäåéñòâèòåëüíîé. c. Êîìïàíèÿ–ïîñòàâùèê îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî çàìåíèòü êàêîé–ëèáî òîâàð, íàõîäÿùèéñÿ Ñîîáùåíèå î íåäîñòàòêàõ è äåôåêòàõ íà ãàðàíòèè, è íå äîïóñêàåò âîçìåùåíèÿ ðàñõîäîâ ïî äåìîíòàæó è óñòàíîâêå îáîðóäîâàíèÿ. Êîìïàíèÿ–...
  • Seite 31 Èíòåëëåêòóàëüíàÿ ñîáñòâåííîñòü Ìàðêè, òîðãîâûå íàçâàíèÿ è äðóãèå îòëè÷èòåëüíûå çíàêè, êîòîðûå íàíåñåíû íà ïðîäóêöèþ, ÿâëÿþòñÿ èñêëþ÷èòåëüíîé ñîáñòâåííîñòüþ êîìïàíèè–ïîñòàâùèêà. Çàïðåùåíî êàêîå–ëèáî èõ èñïðàâëåíèå, èçìåíåíèå, ïåðåìåùåíèå èëè óäàëåíèå. Òîëüêî â öåëÿõ ïåðåïðîäàæè äàííîé ïðîäóêöèè ïîòðåáèòåëÿì êîìïàíèÿ–ïîêóïàòåëü îáëàäàåò îãðàíè÷åííûì ïðàâîì ïîëüçîâàíèÿ äàííûìè ìàðêàìè, òîðãîâûìè íàçâàíèÿìè è èíûìè îòëè÷èòåëüíûìè...
  • Seite 32 EL - ¼ñïé åããýçóçò áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç ç ó÷åôéêÞ ÁíáöïñÜ Ýíáñîçò ëåéôïõñãßáò ðñÝðåé íá óõìðëçñùèåß áðü ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ðñïóùðéêü êáé íá áðïóôáëåß óôçí Åôáéñåßá ÐñïìçèåõôÞ. Ç ìç ôÞñçóç áõôÞò ôçò äéáäéêáóßáò åðéöÝñåé ôçí áêýñùóç ôçò åããýçóçò. Êáôáããåëßá ãéá ðáñáâÜóåéò êáé åëáôôþìáôá c.
  • Seite 33 ðáñáðÜíù éó÷ýïõí ôüóï êáôÜ ôç äéÜñêåéá üóï êáé ìåôÜ ôçí ðåñßïäï åããýçóçò. ÐíåõìáôéêÞ éäéïêôçóßá Ôá ëïãüôõðá, ôá ïíüìáôá Þ Üëëá äéáêñéôéêÜ óÞìáôá ðïõ ôïðïèåôïýíôáé ðÜíù óôá åìðïñåýìáôá, áðïôåëïýí áðïêëåéóôéêÞ éäéïêôçóßá ôçò Åôáéñåßáò ÐñïìçèåõôÞ êáé äåí ìðïñïýí íá áëëïéùèïýí, ôñïðïðïéçèïýí, áöáéñåèïýí Þ äéáãñáöïýí ìå ïéïíäÞðïôå ôñüðï. Ç...

Diese Anleitung auch für:

Hyperchill ice003

Inhaltsverzeichnis