Seite 3
English (EN) ............2 简体中文 (ZH ) ............4 Deutsch (DE) ............6 ............8 Español (ES) ............10 Français (FR) Italiano (IT) ............12 Português (PT )............14 - 1 -...
Seite 4
Overview The X6U is an enterprise three screen gigabit IP Phone. It use 4.3-inch main color screen and two 2.4-inch extended screens, support HD voice, gigabit ethernet, 20 SIP accounts, PoE, built-in Bluetooth, 6-way audio conference etc rich functions, and other extended features like EHS headset.
Seite 5
Device installation Phone Configuration Please follow the instructions in below picture to install the device. Configuration via LCD menu of phone 1. Press Menu > System (default password 123) ; Bracket desktop installation 2. Select Network: To configure the Network Settings (IPv4/IPv6/IPv4&IPv6, DHCP/Static/PPPoE) ;...
Seite 8
Netzteils kann das Gerät möglicherweise beschädigen. Überblick Das X6U ist ein Gigabit-IP-Telefon für Unternehmen mit drei Displays. Es verwendet ein 4,3-Zoll-Hauptfarbdisplay und zwei erweiterte 2,4-Zoll-Displays, unterstützt HD-Voice, Gigabit-Ethernet, 20 SIP-Konten, PoE, integriertes Bluetooth, 6-Wege-Audiokonferenzfunktionen usw. und andere erweiterte Funktionen wie EHS-Headset. Es bietet Benutzern ein qualitativ hochwertiges und bequemes Erlebnis und kann in den verschiedenen Szenen verwendet werden.
Seite 9
Installation Konfiguration Konfiguration über Telefon Bitte folgen Sie den untenstehenden Anweisungen 1. Menü > Erweitert (Standard Password 123). Installation Standfuß 2. Netzwerk wählen: Einstellungen von (IPv4/IPv6/IPv4&IPv6, DHCP/Static/PPPoE). 3. Wählen Sie „Konten“ aus: „Bestätigen“ > „Einstellungen“ > „Bestätigen“, öffnen Sie die Registrierung, geben Sie Folgendes ein: Registrierungsadresse, Registrierungsbenutzername, Registrierungspasswort, SIP-Benutzer, Anzeigename, Registrierungsport usw.
Seite 10
Audioconferencia de 6 vías, Soporte Adaptador de corriente - 8 -...
Seite 11
3.Seleccione la cuenta: Confirmar > Configuración > Confirmar, iniciar el registro, completar: dirección de registro, nombre de usuario de registro, contraseña de registro, usuario SIP, nombre para mostrar, puerto de registro, etc. Nota: Puede ponerse en contacto con el técnico que instaló el producto para cualquier configuración adicional que pueda necesitar para configurar su teléfono, o descargar el manual del usuario y las preguntas frecuentes para obtener información más detallada.
Seite 12
Aperçu Le X6U est un téléphone IP Gigabit d'entreprise à trois écrans. Le X6U dispose d'un écran principal de 4,3 pouces et de deux écrans latéraux de 2,4 pouces. Il prend en charge la voix haute définition, Gigabit Ethernet, 20 comptes SIP, PoE, Bluetooth intégré, Conference audio à...
Seite 13
Installation des équipements Configuration du téléphone Configuration via le menu LCD du téléphone Veuillez suivre les instructions de l'image ci-dessous pour installer l'appareil. 1. Appuyez sur Menu > Paramètres avancés (mot de passe par défaut 123). Installation de support de bureau 2.
Seite 14
Panoramica L'X6U è un telefono IP gigabit aziendale a tre schermi. Utilizza uno schermo a colori principale da 4,3 pollici e due schermi estesi da 2,4 pollici, supporta voce HD, Gigabit Ethernet, 20 account SIP, PoE, Bluetooth integrato, Conferenza audio a 6 vie ecc. Funzioni avanzate e altre funzionalità...
Seite 15
Installazione del dispositivo Configurazione del telefono Installare il dispositivo seguendo le istruzioni nella figura seguente. Configurazione tramite menù LCD del telefono 1. Premere Menu > Avanzate (password predefinita 123). Montaggio staffa da desktop 2. Selezionare Network: Configura le impostazioni di rete (IPv4/IPv6/IPv4 e IPv6, DHCP/Static/PPPoE).
Seite 16
Visão geral O X6U é um telefone IP gigabit de três telas corporativo. Ele usa tela colorida principal de 4,3 polegadas e duas telas estendidas de 2,4 polegadas, suporte de voz HD, gigabit ethernet, 20 contas SIP, PoE, Bluetooth integrado, Conferência áudio de 6 vias e mais funções avançadas, como fone de ouvido EHS e dongle USB.
Seite 17
Instalação do dispositivo Configuração do Telefone Siga as instruções na imagem abaixo para instalar o dispositivo. Configuração via menu LCD do telefone 1. Pressione Menu > Avançado > Senha (senha padrão 123). Instalação no base de suporte 2. Selecione Rede: Para definir as configurações de rede (IPv4/IPv6/IPv4&IPv6, DHCP/Static/PPPoE).
Seite 18
Regulatory Compliance Federal Communication Commission (FCC) — USA This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received; including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation.
Seite 20
Fanvil Technology Co., Ltd Website: www.fanvil.com EMail: sales@fanvil.com support@fanvil.com Tel: +86-755-2640-2199 Fax: +86-755-2640-2618 Add: 10/F Block A, Dualshine Global Science Innovation Center, Honglang North 2nd Road, Bao'an District, Shenzhen, China...