Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR DC15 Bedienungsanleitung
VEVOR DC15 Bedienungsanleitung

VEVOR DC15 Bedienungsanleitung

Strahlkabinenstaub rückgewinnungskit

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Blast Cabinet Dust Reclaimer Kit
MODEL:DC15
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR DC15

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Blast Cabinet Dust Reclaimer Kit MODEL:DC15 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 This Blast Cabinet dust Reclaimer Kit is for industrial sandblaster cabinet only. It is small, easy use and efficient. It can be greatly helpful to keep the working sandblaster cabinet clean. Specifications: Model: DC15 DC15 Electrical Rating 120V/60Hz 220-240V 50Hz...
  • Seite 4 have been linked to severe respiratory disease such as silicosis. Use proper abrasives such as aluminum oxide, glass bead, or walnut shell. 5. DO NOT OPERATE WITH ANY GUARD DISABLED, DAMAGED, OR REMOVED. 6. The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer may result in a risk of injury to persons.
  • Seite 5 OPERATION INSTRUCTION 1. Connect with power. Press the switch the kit will start to work. Note:The dust will be heaped up much in the fabric filter after some time usage that will cause the low efficiency of cleaning. Please pull the dust -off rod to flick dust from filter.
  • Seite 6 TROUBLESHOOTING Problem Possible Solutions 1. Make sure the Power Switch on is in its "ON" position. 2. Make sure the Power Cord Plug of the dust reclaimer is Dust reclaimer properly connected to a working volt, grounded, electrical does not turn outlet.
  • Seite 7 PARTS LIST Parts Parts Srcews M6*12 butterfly nut M6 Top cover Srcews M4*10 Srcews M5*10 Lock Motor setting plate Nuts M4 Nuts M5 Dust container Motor Gum cotton Motor Barrel Bakelite handle Power cord Spring Wire sleeve Pull rod Nuts M6 Guide plate Screws arbor M6*310 Rubber seal ring...
  • Seite 8 - 7 -...
  • Seite 9 FCC INFORMATION CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 10 CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 11 - 10 -...
  • Seite 13 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 14 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Kit   d e   r écupération   d e   p oussière   p our   a rmoire   d e   s ablage MODÈLE:   D C15 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 15 S upport   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   du   m anuel   a vant   d e   l 'utiliser.   V EVOR   s e   r éserve   u ne   i nterprétation   c laire   d e   n otre   m anuel  ...
  • Seite 16 I l   e st   p etit,   f acile   à    u tiliser   e t   e fficace.   I l   p eut   ê tre   t rès   u tile   d e   c onserver   l e armoire   d e   s ableuse   e n   é tat   d e   m arche   p ropre. Caractéristiques: Modèle: DC15 DC15 120   V /60   H z 220­240   V    5 0   H z Tarif  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google ont   é té   a ssociés   à    d es   m aladies   r espiratoires   g raves   t elles   q ue   l a   s ilicose.   U tiliser   c orrectement abrasifs   t els   q ue   l 'oxyde   d 'aluminium,   l es   b illes   d e   v erre   o u   l a   c oquille   d e   n oix. 5.  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google INSTRUCTION   D 'OPÉRATION 1.   C onnectez­vous   à    l ’alimentation.   A ppuyez   s ur   l 'interrupteur,   l e   k it   c ommencera   à    f onctionner. Remarque :   l a   p oussière   s 'accumulera   b eaucoup   d ans   l e   f iltre   e n   t issu   a près   u n   c ertain   t emps   d 'utilisation. cela  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google DÉPANNAGE Problème Solutions   p ossibles 1.   A ssurez­vous   q ue   l 'interrupteur   d 'alimentation   e st   e n   p osition   «  ON ». 2.   A ssurez­vous   q ue   l a   f iche   d u   c ordon   d 'alimentation   d u   d époussiéreur   e st Récupérateur  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google LISTE   D ES   P IECES NON.   l es   p ièces QTÉ QTÉ   N O.   l es   p ièces Vis   M 6*12 écrou   p apillon   M 6 Vis   M 4*10 Le   c ouvercle   s upérieur Vis   M 5*10 Verrouillage Écrous  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google ­   7    ­...
  • Seite 22 Machine Translated by Google INFORMATIONS   F CC ATTENTION :   C hangements   o u   m odifications   n on   e xpressément   a pprouvés   p ar   l a   p artie responsable   d e   l a   c onformité   p ourrait   a nnuler   l e   d roit   d e   l 'utilisateur   à    u tiliser   l e équipement! Cet  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google ÉLIMINATION   C ORRECTE Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/UE.   L e   s ymbole   r eprésentant   u ne   p oubelle   s ur   r oulettes   b arrée indique  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google ­   d ix   ­...
  • Seite 25 Machine Translated by Google...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support Strahlkabinen-Staubrückgewinnungsset MODELL:DC15 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 28 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 29 ANWEISUNGEN Dieses Strahlkabinen-Staubrückgewinnungsset ist für industrielle Sandstrahlkabinen vorgesehen nur. Es ist klein, einfach zu bedienen und effizient. Es kann sehr hilfreich sein, das beizubehalten Funktionierender Sandstrahlschrank sauber. Spezifikationen: Modell: DC15 DC15 120V/60Hz 220-240 V 50 Hz Elektrische Wertung Motorfrequenz 1300W...
  • Seite 30 Machine Translated by Google wurden mit schweren Atemwegserkrankungen wie Silikose in Verbindung gebracht. Verwenden Sie geeignete Schleifmittel wie Aluminiumoxid, Glasperlen oder Walnussschalen. 5. NICHT BETRIEBEN, WENN EIN SCHUTZ DEAKTIVIERT, BESCHÄDIGT ODER ENTFERNT. 6. Die Verwendung von Zubehör oder Anbaugeräten, die nicht vom Hersteller empfohlen werden Es besteht die Gefahr einer Verletzung von Personen.
  • Seite 31 Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG 1. An die Stromversorgung anschließen. Drücken Sie den Schalter und das Kit beginnt zu arbeiten. Hinweis: Nach einiger Zeit des Gebrauchs sammelt sich viel Staub im Stofffilter an Dies führt zu einer geringen Reinigungsleistung. Bitte ziehen Sie den Staubabstreifer heraus, um Staub vom Filter entfernen.
  • Seite 32 Machine Translated by Google FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösungen 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter in der Position „ON“ befindet. 2. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Staubabscheiders Staubrückgewinnung ordnungsgemäß an eine funktionierende Spannung angeschlossen, geerdet, elektrisch dreht sich nicht Auslauf.
  • Seite 33 Machine Translated by Google LISTE DER EINZELTEILE NEIN. Teile MENGE NR. Teile Menge Schrauben M6*12 Flügelmutter M6 Schrauben M4*10 Obere Abdeckung Schrauben M5*10 Sperren Muttern M4 Motoreinstellplatte Staubbehälter Muttern M5 Motor 22 Gummibaumwolle Motorgehäuse Griff aus Bakelit Netzkabel Frühling Drahthülse Zugstange Muttern M6 Führungsplatte...
  • Seite 34 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 35 Machine Translated by Google FCC-INFORMATIONEN ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Verantwortlich für die Einhaltung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der folgende zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 36 Machine Translated by Google KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer Mülltonne ist durchgestrichen weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und sämtliches Zubehör gekennzeichnet.
  • Seite 37 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 38 Machine Translated by Google...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Kit di recupero polvere per cabina di esplosione MODELLO:DC15 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 41 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
  • Seite 42 Questo kit di recupero polvere per armadietto di sabbiatura è per armadietti per sabbiatrici industriali soltanto. È piccolo, facile da usare ed efficiente. Può essere molto utile mantenere il file armadietto della sabbiatrice funzionante e pulito. Specifiche: Modello: DC15 DC15 120 V/60 Hz 220-240 V 50 Hz Valutazione elettrica...
  • Seite 43 Machine Translated by Google sono stati collegati a gravi malattie respiratorie come la silicosi. Utilizzare correttamente abrasivi come ossido di alluminio, perle di vetro o gusci di noce. 5. NON OPERARE CON QUALSIASI PROTEZIONE DISABILITATA, DANNEGGIATA O RIMOSSO. 6. L'uso di accessori o accessori non consigliati dal produttore potrebbe comportare il rischio di lesioni alle persone.
  • Seite 44 Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'USO 1. Connettiti con il potere. Premendo l'interruttore il kit inizierà a funzionare. Nota: dopo un certo utilizzo, la polvere si accumulerà molto nel filtro in tessuto ciò causerà una bassa efficienza di pulizia. Si prega di tirare l'asta antipolvere verso rimuovere la polvere dal filtro.
  • Seite 45 Machine Translated by Google RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili soluzioni 1. Assicurarsi che l'interruttore di accensione sia nella posizione "ON". 2. Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione del recuperatore di polvere sia Recuperatore di polveri correttamente collegato a una presa elettrica funzionante, collegata a terra non gira presa.
  • Seite 46 Machine Translated by Google ELENCO DELLE PARTI NO. Parti QTÀ N. Parti QUANTITÀ Viti M6*12 dado a farfalla M6 Viti M4*10 Coperchio superiore Viti M5*10 Serratura Dadi M4 Piastra di impostazione del motore Dadi M5 Contenitore per la polvere 22 Gomma di cotone Il motore Manico in bachelite Barilotto del motore...
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google INFORMAZIONI FCC ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta all'art seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può...
  • Seite 49 Machine Translated by Google CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti in Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
  • Seite 50 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 51 Machine Translated by Google...
  • Seite 52 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Kit   d e   r ecuperación   d e   p olvo   d el   g abinete   d e   g ranallado MODELO:DC15 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 54 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   N o   d ude   e n   c ontactarnos:   Soporte   técnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el  ...
  • Seite 55 E s   p equeño,   f ácil   d e   u sar   y    e ficiente.   P uede   s er   d e   g ran   a yuda   m antener   e l gabinete   d e   c horro   d e   a rena   e n   f uncionamiento   l impio. Especificaciones: Modelo: DC15 DC15 120V/60Hz 220­240V   5 0Hz Clasificación  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google se   h an   r elacionado   c on   e nfermedades   r espiratorias   g raves   c omo   l a   s ilicosis.   U tilice   e l   a decuado abrasivos   c omo   ó xido   d e   a luminio,   p erlas   d e   v idrio   o    c áscaras   d e   n uez. 5.  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google INSTRUCCIÓN   D E   O PERACIÓN 1.   C onéctese   c on   e l   p oder.   P resione   e l   i nterruptor   y    e l   k it   c omenzará   a    f uncionar. Nota:   E l   p olvo   s e   a cumulará   m ucho   e n   e l   f iltro   d e   t ela   d espués   d e   u n   t iempo   d e   u so. eso  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google SOLUCIÓN   D E   P ROBLEMAS Problema Soluciones   p osibles 1.   A segúrese   d e   q ue   e l   i nterruptor   d e   e ncendido   e sté   e n   l a   p osición   " ON". 2.   A segúrese   d e   q ue   e l   e nchufe   d el   c able   d e   a limentación   d el   r ecuperador   d e   p olvo   e sté Recuperador  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google LISTA   D E   P ARTES NO.   P artes CANT.   N O.   P artes CANTIDAD Tornillos   M 6*12 tuerca   d e   m ariposa   M 6 Tornillos   M 4*10 La   c ubierta   s uperior Tornillos   M 5*10 Cerrar Tuercas  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google ­   7    ­...
  • Seite 61 Machine Translated by Google INFORMACIÓN   D E   L A   F CC PRECAUCIÓN:   C ambios   o    m odificaciones   n o   a probados   e xpresamente   p or   l a   p arte responsable   d el   c umplimiento   p odría   a nular   l a   a utoridad   d el   u suario   p ara   o perar   e l ¡equipo! Este  ...
  • Seite 62 Machine Translated by Google ELIMINACIÓN   C ORRECTA Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   d irectiva   e uropea. 2012/19/UE.   E l   s ímbolo   q ue   m uestra   u n   c ontenedor   c on   r uedas   t achado indica  ...
  • Seite 63 Machine Translated by Google ­   1 0   ­...
  • Seite 64 Machine Translated by Google...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 66 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support Zestaw do usuwania kurzu z komory wybuchowej MODEL: DC15 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Seite 67 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
  • Seite 68 Zestaw do odzyskiwania pyłu z szafki Blast Cabinet przeznaczony jest do przemysłowej szafy piaskarki tylko. Jest mały, łatwy w użyciu i wydajny. Zachowanie pliku może być bardzo pomocne sprawna szafka piaskarki czysta. Dane techniczne: Model: DC15 DC15 120 V/60 Hz 220-240 V 50 Hz Ocena elektryczna...
  • Seite 69 Machine Translated by Google są powiązane z poważnymi chorobami układu oddechowego, takimi jak krzemica. Użyj odpowiedniego materiały ścierne, takie jak tlenek glinu, kulki szklane lub łupiny orzecha włoskiego. 5. NIE WOLNO PRACOWAĆ, JEŚLI OCHRONA JEST WYŁĄCZONA, USZKODZONA LUB REMOVED. 6. Stosowanie akcesoriów lub przystawek niezalecanych przez producenta może spowodować...
  • Seite 70 Machine Translated by Google INSTRUKCJA OPERACJI 1. Połącz się z zasilaniem. Naciśnij przełącznik, a zestaw zacznie działać. Uwaga: Po pewnym czasie użytkowania w filtrze tkaninowym będzie gromadzić się dużo kurzu co spowoduje niską skuteczność czyszczenia. Proszę pociągnąć pręt odpylający do strzepnij kurz z filtra.
  • Seite 71 Machine Translated by Google ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwe rozwiązania 1. Upewnij się, że włącznik zasilania znajduje się w pozycji „ON”. 2. Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego odkurzacza jest podłączona Odzysk kurzu prawidłowo podłączone do napięcia roboczego, uziemione, elektryczne nie obraca się wylot.
  • Seite 72 Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI NIE. Części ILOŚĆ ILOŚĆ NR. Części Śruby M6*12 nakrętka motylkowa M6 Śruby M4*10 Górna obudowa Śruby M5*10 Zamek Nakrętki M4 Płyta do ustawiania silnika Pojemnik na kurz Nakrętki M5 Silnik 22 Gumowa bawełna Beczka silnika Rękojeść...
  • Seite 73 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 74 Machine Translated by Google INFORMACJE FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialny za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki: 1) Ten produkt może powodować...
  • Seite 75 Machine Translated by Google PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci w Unia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie mogą nie być wyrzucać...
  • Seite 76 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 77 Machine Translated by Google...
  • Seite 78 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 79 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Straalkaststofopvangset MODEL:DC15 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden...
  • Seite 80 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 81 INSTRUCTIES Deze straalkaststofreclaimerkit is bedoeld voor industriële zandstraalkasten alleen. Het is klein, gemakkelijk te gebruiken en efficiënt. Het kan enorm nuttig zijn om de werkende zandstraalkast schoon. Specificaties: Model: DC15 DC15 120V/60Hz 220-240 V 50 Hz Electrische beoordeling Motortarief 1300W 1300W Voor gebruik met industriële straalkast...
  • Seite 82 Machine Translated by Google zijn in verband gebracht met ernstige luchtwegaandoeningen zoals silicose. Gebruik de juiste schuurmiddelen zoals aluminiumoxide, glasparels of walnootschelpen. 5. GEBRUIK GEEN BESCHERMING ALS EEN BESCHERMING UITGESCHAKELD, BESCHADIGD OF BESCHADIGD IS VERWIJDERD. 6. Het gebruik van accessoires of hulpstukken die niet door de fabrikant worden aanbevolen kan leiden tot letselgevaar voor personen.
  • Seite 83 Machine Translated by Google BEDIENINGSINSTRUCTIE 1. Maak verbinding met stroom. Druk op de schakelaar en de kit begint te werken. Opmerking: Na verloop van tijd zal het stof zich in het doekfilter ophopen dat zal de lage efficiëntie van het reinigen veroorzaken. Trek de stofafzuigstaaf naar voren veeg stof uit het filter.
  • Seite 84 Machine Translated by Google PROBLEEMOPLOSSEN Probleem Mogelijke oplossingen 1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de "AAN"-positie staat. 2. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer van de stofafscheider in het stopcontact zit Stofrecuperator correct aangesloten op een werkende volt, geaard, elektrisch draait niet uitlaat.
  • Seite 85 Machine Translated by Google ONDERDELEN LIJST AANTAL NR. Onderdelen NEE. Onderdelen AANTAL Schroeven M6*12 vleugelmoer M6 Schroeven M4*10 Bovenklep Schroeven M5*10 Slot Moeren M4 Motorinstelplaat Stofcontainer Moeren M5 Motor 22 Gomkatoen Motorvat Bakelieten handvat Stroomdraad Lente Draadhuls Trekstang Moeren M6 Geleidingsplaat Schroevendoorn M6*310 1 Rubberen afdichtring...
  • Seite 86 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 87 Machine Translated by Google FCC-INFORMATIE LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Seite 88 Machine Translated by Google CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte vuilnisbak geeft aan dat het product aparte afvalinzameling vereist in de Europeese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires gemarkeerd met dit symbool.
  • Seite 89 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 90 Machine Translated by Google...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Blast Cabinet Dust Reclaimer Kit MODELL: DC15 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Seite 93 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 94 INSTRUKTIONER Detta dammåtervinningssats för blästringsskåp är för industriellt sandblästerskåp endast. Den är liten, lättanvänd och effektiv. Det kan vara till stor hjälp att behålla fungerande sandblästerskåp rent. Specifikationer: Modell: DC15 DC15 120V/60Hz 220-240V 50Hz Elektrisk klassificering 1300W 1300W Motorhastighet För användning med industriblästerskåp...
  • Seite 95 Machine Translated by Google har kopplats till allvarliga luftvägssjukdomar som silikos. Använd rätt slipmedel som aluminiumoxid, glaspärlor eller valnötsskal. 5. ANVÄNDA INTE MED NÅGON VAKT INAKTIVERAD, SKADAD ELLER TOG BORT. 6. Användning av tillbehör eller tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan leda till risk för personskador.
  • Seite 96 Machine Translated by Google ANVÄNDNINGSINSTRUKTION 1. Anslut med ström. Tryck på knappen så börjar satsen att fungera. Obs: Dammet kommer att samlas mycket i tygfiltret efter en tids användning som kommer att orsaka låg effektivitet vid rengöring. Vänligen dra av dammstången till släpp damm från filtret.
  • Seite 97 Machine Translated by Google FELSÖKNING Problem Möjliga lösningar 1. Se till att strömbrytaren är i läge "ON". 2. Se till att nätsladdens kontakt på dammåtervinnaren är Dammåtervinnare korrekt ansluten till en fungerande volt, jordad, elektrisk vänder sig inte utlopp. på. 3.
  • Seite 98 Machine Translated by Google DELLISTA NEJ. Delar ANTAL NR. Delar ANTAL Srcews M6*12 fjärilsmutter M6 Srcews M4*10 Topplock Srcews M5*10 Låsa Muttrar M4 Motorinställningsplatta Dammbehållare Muttrar M5 Motor 22 Gummi bomull Motor fat Bakelithandtag Strömsladd Vår Trådhylsa Dra stång Muttrar M6 Styrplatta Skruvar arbor M6*310 1 Gummitätningsring...
  • Seite 99 Machine Translated by Google - 7 -...
  • Seite 100 Machine Translated by Google FCC-INFORMATION VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda Utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Seite 101 Machine Translated by Google KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad indikerar att produkten kräver separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkt med denna symbol. Produkter märkta som sådana kanske inte är det kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
  • Seite 102 Machine Translated by Google - 10 -...
  • Seite 103 Machine Translated by Google...
  • Seite 104 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...