Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WIZARD C2 PRO MAX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
WIZARD C2
PRO MAX
MULTI FLASHLIGHT
2
ENG
6
GER
10
FRA
14
RUS
18
FIN
22
SWE
26
NOR
30
POL
USER MANUAL
BENUTZERANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATEUR
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
KÄYTTÖOHJE
ANVÄNDARMANUAL
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
REV_00-0004

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Armytek WIZARD C2 PRO MAX

  • Seite 1 WIZARD C2 PRO MAX MULTI FLASHLIGHT USER MANUAL BENUTZERANLEITUNG MANUEL D’UTILISATEUR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE ANVÄNDARMANUAL BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI REV_00-0004...
  • Seite 2 USER MANUAL Thank you for choosing the products of Armytek. Please read this manual carefully before using the flashlight. Specifications 1. Headlamp: simple one-hand operation, reliable headmount. Solid • Pro Multicolor temperature, battery level and state indication body without long wires, weak rubber connectors and unnecessary boxes.
  • Seite 3 Firefly1 - Firefly2 - Main1 - Charger plugged in: Main2 - Main3 - Turbo1. • Green blinking — evaluation of battery voltage. • Red blinking — unscrew the tailcap to 1/4 for charging. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX USER MANUAL ENG...
  • Seite 4 Multicolor state indication. Short flashes of the LED in the button can cause temporary blindness. every 4 seconds show the battery level when the flashlight is in OFF 7. Do not allow children to use the flashlight without your assistance. ENG USER MANUAL WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 5 Warranty and Service Armytek provides free warranty repairs for 10 years (excluding batteries, chargers, mounts, holders, switches and connectors, which have 2-year warranty) from the date of purchase if there is a document confirming the purchase.
  • Seite 6 BENUTZERANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Armytek entschieden haben. Vor dem Gebrauch sehen Sie sich bitte Anleitung an. Spezifikation 1. Stirnlampe: einfache Bedienung mit einer Hand, zuverlässige Be- • Pro Mehrfarbige Anzeige von Temperatur, Ladezustand und Status festigung am Kopf. Kompaktes Gehäuse ohne lange zylindrische Teile, unzuverlässige Gummiverbindungen und überflüssige Elemente.
  • Seite 7 Abdeckung der ausgeschalteten Lampe um 1/4 ab, drücken Das Ladegerät ist nicht angeschlossen: Sie die Taste und ziehen Sie die Abdeckung fest, während Sie die Taste • Konstant grün — Gerät im Standby-Modus. gedrückt halten. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX BENUTZERANLEITUNG GER...
  • Seite 8 Ladezustand über 25%. Die Leuchtdiode im Bedienknopf blinkt einmal Laden Sie den Akku nicht in der Taschenlampe auf, wenn die Umge- alle 4 Sekunden grün. bungstemperatur unter 0 °C liegt. Niedriger Ladezustand. Wenn die Ladung des Akkus unter ca. GER BENUTZERANLEITUNG WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 9 Funktionsstörungen zur Folge haben könnte. Nach Abschluss der Reinigungsarbeiten muss das Gewinde und die eingesetzten O-Ringe neu mit Silikonfett auf der Basis von Polyalpha- olefinen (PAO) gefettet werden, z.B., Nyogel 760G. Die Verwendung REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX BENUTZERANLEITUNG GER...
  • Seite 10 IP68. Profondeur jusqu'à 10 m pendant 5 heures. Hauteur jusqu'à 10 m X Toutes les données ci-dessus sont mesurées en fonction de la norme ANSI/PLATO FL 1-2019. Les données peuvent varier en fonction des conditions environnementales, de la dissipation thermique et d'autres facteurs. FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 11 • Vert constant — l'appareil est en mode d'attente. [3] – Modes Turbo, [4] – Stroboscopes Le chargeur est connecté : • Vert clignotant — la mesure de niveau de tension dans la batterie est en cours. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX MANUEL D’UTILISATEUR FRA...
  • Seite 12 Si la lumino- sité d'un mode (à l'exception des modes Luciole et Base1) descend en FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 13 Si vous maintenez la lampe avec des batteries à l'état prêt à utiliser, insérez des batteries neuves et rechargées, gardez la lampe à la température autorisée pour les batteries et vérifiez leur REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX MANUEL D’UTILISATEUR FRA...
  • Seite 14 X Все приведенные выше данные получены в результате измерений по стандарту ANSI/PLATO FL 1-2019 на аккумуляторе в комплекте. Данные могут отличаться в зависимости от условий окружающей среды, рассеивания тепла и других факторов. RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 15 Для переключения между типами управления открутите заднюю Зарядное устройство не подключено: крышку выключенного фонаря на 1/4, нажмите кнопку и, удержи- • Зеленый постоянный — устройство в режиме ожидания. вая ее нажатой, закрутите крышку. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
  • Seite 16 Уровень заряда более 25%. Цветной диод в кнопке мигает зеле- необходимо активировать функцию блокировки от случайного включения. ным 1 раз каждые 4 секунды. Нельзя заряжать аккумулятор в фонаре при температуре окру- жающей среды ниже 0 °С. RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 17 нительные кольца следует заново смазать силиконовой смаз- кой на основе полиальфаолефина (polyalphaolefin), например, Nyogel 760G. Применение других смазок недопустимо. При актив- ной эксплуатации или эксплуатации в особо пыльных условиях ре- комендуется выполнять очистку и смазку по мере необходимости. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
  • Seite 18 4000 lumenin valotehon. Jatkuva valon kirkkaus myös alhaisissa • Kestävä ja vedenpitävä magneettiportti lämpötiloissa ja kun akku ei ole täysin ladattu Malli Wizard C2 Pro Max (valkoinen valo) Wizard C2 Pro Max (lämmin valo) Optiikka Kirkkauden vakauttaminen TÄYSI (jatkuva valo)
  • Seite 19 Laturi on kytketty: Tulikärpänen1 - Tulikärpänen2 - Perus1 - Perus2 - Perus3 - Turbo1. • Vilkkuva vihreä — latausasteen arviointi meneillään. • Vilkkuva punainen — kierrä lampun takakansi auki 1/4 kierrosta latauksen aloittamiseksi. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX KÄYTTÖOHJE FIN...
  • Seite 20 6. Älä ikinä osoita taskulampulla ihmisten tai eläinten silmiin. Valaisi- Monivärinen tilailmaisu. Lyhyet LED-ilmaisimen välähdykset pai- men kirkas valo voi silmiin suunnattuna aiheuttaa näkövammoja. nikkeessa 4 sekunnin välein osoittavat akun varaustason, valaisimen 7. Älä anna lasten käyttää valaisinta ilman aikuisen valvontaa. FIN KÄYTTÖOHJE WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 21 O-renkaita, pehmusteita tai tarra- nauhoja. Takuu ei myöskään kata vahinkoja seuraavissa tapauksissa: 1. Ohjeitten vastainen käyttö. 2. Epäpätevän huoltajan modifiointi- tai huoltoyritys. 3. Käyttö klooratussa, saastuneissa nesteissä tai merivedessä. 4. Nesteeseen upottamisen yhteydessä tiiviyden rikkoutuessa. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX KÄYTTÖOHJE FIN...
  • Seite 22 SWE ANVÄNDARMANUAL Tack för att du har valt produkter av Armytek. Läs instruktionerna före användningen. Specifikation 1. Pannlampa: enkel enhandsmanövrering, säker huvudfäste. I ett • Pro Flerfärgsindikering av temperatur, laddningsnivå och status stycke hölje utan långa ledningar, otillförlitliga gummikontakter och onödiga block.
  • Seite 23 Eldflugan1 - • Blinkande grönt — batteriets spänningsnivå utvärderas. Eldflugan2 - Grundläget1 - Grundläget2 - Grundläget3 - Turboläget1. • Blinkande rött — skruva loss ficklampans bakstycke med 1/4 för att börja ladda. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX ANVÄNDARMANUAL SWE...
  • Seite 24 – det kan orsaka kortvarig bländning. i knappen var 4:e sekund visar laddningsnivån när ficklampan är avstängd (förutsatt att laddningsnivån inte har sjunkit under en kritisk 7. Låt inte barn använda ficklampan utan vuxenövervakning. SWE ANVÄNDARMANUAL WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 25 1. Användning som inte sker enligt instruktionerna. 2. Försök att modifiera eller laga produkten med hjälp av en ocertifice- rad specialist. 3. Användning i klorerade, förorenade vätskor eller havsvatten. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX ANVÄNDARMANUAL SWE...
  • Seite 26 NOR BRUKSANVISNING Takk for at du valgte produktene til Armytek. Vennligst les bruksanvisning før bruk. Spesifikasjon 1. Hodelykt: enkel enhåndsbetjening, sikker hodefeste. Hus i ett stykke • Pro Flerfarget indikasjon på temperatur, batterinivå og status uten lange ledninger, upålitelige gummikontakter eller unødvendige blokker.
  • Seite 27 å holde knappen ned, skal modusene skiftes syklisk: Ildflue lys1 - • Blinkende rødt — skru av bakdekselet på lommelykten med 1/4 for å Ildflue lys2 - Basismodus1 - Basismodus2 - Basismodus3 - Turbo1. starte ladingen. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX BRUKSANVISNING NOR...
  • Seite 28 7. Ikke la barn bruke lommelykten uten tilsyn av voksne. 4. sekund for å indikere batterinivået når lykten er slått av (så lenge batterinivået ikke har falt under et kritisk nivå). Indikasjonen gjør det også mulig å oppdage lykten i mørket. NOR BRUKSANVISNING WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 29 Garantien gjelder heller ikke for skade i løpet av: 1. Bruk er ikke i henhold til bruksanvisningen. 2. Det har vært forsøk på å modifisere eller reparere av en usertifisert håndverker. 3. Bruk i klorerte, forurensede væsker eller sjøvann. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX BRUKSANVISNING NOR...
  • Seite 30 IP68. Głębokość do 10 m przez 5 godzin Wysokość do 10 m X Wszystkie powyższe dane pochodzą z pomiarów opartych na normie ANSI/PLATO FL 1-2019. Dane mogą się różnić w zależności od warunków otoczenia, rozpraszania ciepła i innych czynników. POL INSTRUKCJA OBSŁUGI WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 31 [Sekcja 1]. Dalsze przytrzymanie spowoduje cyklicznie przeglądanie • Miga na czerwono — odkręć tylną pokrywę latarki o 1/4, aby rozpo- trybów: Świetlik1 - Świetlik2 - Podstawowy1 - Podstawowy2 - cząć ładowanie. Podstawowy3 - Turbo1. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX INSTRUKCJA OBSŁUGI POL...
  • Seite 32 3 razy co 2 sekundy. Przy poziomie krytycznym dioda miga na czerwono 3 razy na sekundę. Jasność zaczyna spadać do bezpiecznego 4. Wszelkie modyfikacje latarki czy jej części lub inne tego typu inge- poziomu. rencje skutkują unieważnieniem gwarancji. POL INSTRUKCJA OBSŁUGI WIZARD C2 PRO MAX REV_00-0004...
  • Seite 33 Gwarancja i serwis Bezpłatna naprawa gwarancyjna realizowana jest w okresie 10 lat (oprócz baterii, ładowarek, mocowań, uchwytów, przycisków i złączni- ków posiadających 2 lata gwarancji) od daty zakupu, pod warunkiem posiadania dowodu zakupu. REV_00-0004 WIZARD C2 PRO MAX INSTRUKCJA OBSŁUGI POL...
  • Seite 34 Armytek Worldwide / Representative in EU Przedstawicielstwo w Polsce Germany, 10551 Berlin, Jonasstraße 6 ul. Władysława Wysockiego, 84a, 15-167 Białystok, Polska +1 (206) 785-95-74, +49 (30) 3119-68-00 +48 (85) 662-55-98 service@armytek.com • www.armytek.com service@armytek.pl • www.armytek.pl Repräsentanz in Deutschland Представительство в ЕАЭС...