Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wichtige Sicherheitshinweise...................................................................................2
®
Wenn Sie Wartungsleistungen oder Hilfe benötigen................................................4
Kundendienststellen .................................................................................................5
Kundenservice..........................................................................................................5
Mittleren Osten und in Afrika ................................................................................5
Elektrische Voraussetzungen....................................................................................6
Merkmale des Standmixers/Blenders .......................................................................7
Zusammenbau des Standmixers/Blenders ................................................................8
Betrieb des Standmixers/Blenders..........................................................................10
Geschwindigkeitsauswahl.......................................................................................12
Pflege und Reinigung .............................................................................................13
Standmixer/Blender-Tips........................................................................................14
Rezepte...................................................................................................................16
Getränke und Cocktails ..............................................................................16
Nachspeisen................................................................................................17
Suppen........................................................................................................18
Hauptgerichte .............................................................................................19
Dressing und Garnierungen........................................................................20
Babynahrung...............................................................................................21
ACHTUNG: DIESES GERÄT ZEICHNET SICH DURCH EINE SPEZIELLE
BEHÄLTER- UND MESSERKONSTRUKTION AUS. LESEN SIE SICH BITTE,
UM BESTMÖGLICHE ERGEBNISSE ZU ERZIELEN, DIESE ANLEITUNGEN
UND REZEPTE DURCH, BEVOR SIE IHREN NEUEN KITCHENAID
ZUM ERSTEN MAL EINSETZEN.

Inhaltsverzeichnis

1
MIXER
®
9709310
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KitchenAid 5KSB5

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Dressing und Garnierungen................20 Babynahrung....................21 ACHTUNG: DIESES GERÄT ZEICHNET SICH DURCH EINE SPEZIELLE BEHÄLTER- UND MESSERKONSTRUKTION AUS. LESEN SIE SICH BITTE, UM BESTMÖGLICHE ERGEBNISSE ZU ERZIELEN, DIESE ANLEITUNGEN UND REZEPTE DURCH, BEVOR SIE IHREN NEUEN KITCHENAID MIXER ® ZUM ERSTEN MAL EINSETZEN. 9709310...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Elektroschocks und/oder Körperverletzungen zu verringern. Lesen Sie alle Anleitungen genau durch. Um sich gegen das Risiko von Elektroschocks zu schützen, setzen Sie das Basisteil nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
  • Seite 3: Kitchenaid Standmixer/Blender-Garantie Für Den Haushalt In Europa

    B. Reparaturen von Schäden, Kundendienstzentrum die durch Unfälle, durchgeführt werden. Abänderungen, falsche bzw. missbräuchliche Verwendung der Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden. KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR NEBEN- ODER FOLGEKOSTEN. Änderungen der Spezifikationen ohne vorherige Benachrichtigung vorbehalten.
  • Seite 4: Wenn Sie Wartungsleistungen Oder Hilfe Benötigen

    Ebene in Anspruch DATUM DES KAUFS ENTHÄLT. DER nehmen kann, sprechen Sie vor Ort bitte NACHWEIS DES KAUFS SICHERT IHNEN Ihren KitchenAid-Händler oder das Geschäft SERVICELEISTUNGEN WÄHREND DER an, in dem Sie den Mixer erworben haben. GARANTIE ZU.
  • Seite 5: Kundendienststellen

    Postfach 19 B-2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN www.KitchenAid.com Inanspruchnahme von Wartungsleistungen im übrigen Teil Europas, im Mittleren Osten und in Afrika. Um Wartungsleistungen anzufordern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen KitchenAid Händler oder das Geschäft, in dem das Produkt gekauft wurde.
  • Seite 6: Elektrische Voraussetzungen

    Vertretung ausgewechselt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. Stromschlaggefahr Schukostecker benutzen. Erdungskontakt nicht beseitigen. Keinen Adapter benutzen. Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zum Stromschlag, Feuer oder Tod führen. ® Eingetragene Handelsmarke ™ Handelsmarke von KitchenAid, U.S.A. © 2005. Alle Rechte vorbehalten .
  • Seite 7: Merkmale Des Standmixers/Blenders

    Merkmale des Standmixers/Blenders KitchenAid Qualität bedeutet, daß der Standmixer/Blender für optimale Leistung und eine lange, problemlose Lebensdauer entsprechend des KitchenAid Qualitätsstandards hergestellt und getestet wurde. 60 ml-Zutaten-Kappe mit Maßeinteilungen. 60 ml 60 ml 2 liters 2 liters 30 ml 30 ml...
  • Seite 8: Zusammenbau Des Standmixers/Blenders

    Zusammenbau Ihres Standmixers/Blenders 1. Waschen Sie das Basisteil vor dem 4. Wenn Sie das Netzkabel verkürzen Zusammenbau des Standmixers/Blenders möchten, wickeln sie es auf und bringen mit einem warmen, seifigen Lappen ab, Sie es im dafür vorhergesehenen Stauraum und wischen Sie es dann mit einem auf der Unterseite der Basis unter.
  • Seite 9 Zusammenbau Ihres Standmixers/Blenders 6. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Der Standmixer/ Blender ist nun einsatzbereit. 7. Bevor Sie den Behälter nach der Verwendung vom Basisteil entfernen, drücken Sie stets die Taste. Stellen Sie sicher, dass die blinkende grüne Lampe aus ist, und ziehen Sie dann den Netzstecker.
  • Seite 10: Der Betrieb Ihres Standmixers/Blenders

    Standmixer/Blender nicht benutzt werden. Geschwindigkeitstaste drücken. Übergeben Sie das Gerät statt dessen an ein • Nehmen Sie die zentrale Zutatenkappe ab, autorisiertes Wartungszentrum. wenn Sie warme oder heiße Flüssigkeiten Der KitchenAid Standmixer/Blender verfügt ® mixen. Wählen Sie die Geschwindigkeit. über zehn Geschwindigkeitskombinationen.
  • Seite 11 Geschwindigkeit für beste Leistung. • Wählen Sie eine der Geschwindigkeitstasten PULS“-FUNKTION „ und drücken Sie diese für den gewünschten Ihr KitchenAid ® Standmixer/Blender hat Zeitraum (eine kurze Verzögerung beim eine „Puls bei jeder Geschwindigkeit“- Erreichen der gewählten Geschwindigkeit ist Funktion.
  • Seite 12: Geschwindigkeitsauswahl

    Geschwindigkeitsauswahl Speise Geschwindigkeit Speise Geschwindigkeit Pfannkuchen-Rührteig ......Dip............Waffel-Rührteig........Rahmkäse-Aufstrich........ Gemüsesoße ..........Gemischtes Eisgetränk......Fruchtsoße..........Fruchtgetränk .......... Salatdressing ........... Getränk auf der Basis von gefrorenem Joghurt........ Creme-Suppe........... Sorbett-Getränk ........Obstpüree/Babynahrung......Eismilch-Getränk ........Fleischpüree/Babynahrung ..... Geriebener harter Käse ......Gemüsepüree/Babynahrung ....Fleischsoße..........
  • Seite 13: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 3. Waschen Sie den Mixerbehälter, den Bund HINWEIS: Tauchen Sie das Basisteil nicht und die Messer in der Spülmaschine, oder ins Wasser. mit der Hand in warmen, seifigen Wasser. REINIGUNG DES MIXERBEHÄLTERS Wenn Sie mit der Hand spülen, vergessen Für eine oberflächliche Reinigung: Sie nicht nachzuspülen und alle Teile abzutrocknen.
  • Seite 14: Standmixer/Blender-Tips

    Standmixer/Blender-Tips WIE MAN ... SCHNELLE TIPS Gefrorenen Saft auflöst: Bei einer 6-Unzen-Dose Verwenden Sie die „Puls”-Funktion, wenn Sie (177 ml) Orangensaft-Konzentrat kombinieren Sie Getränke zubereiten, die Eiswürfel enthalten. den Saft und die richtige Wassermenge im Als Ergebnis erhalten Sie ein Getränk mit einer Mixerbehälter.
  • Seite 15 Standmixer/Blender-Tips Zerkleinern Sie Obst und Gemüse: Geben Sie Kombinieren Sie Mehl und Flüssigkeit für 2 Tassen (400 g) Obst- oder Gemüsestücke in den Verdickungen: Geben Sie das Mehl und die Mixerbehälter. Setzen Sie die Abdeckung auf den Flüssigkeit in den Mixerbehälter. Setzen Sie die Behälter, mixen Sie die Stücke auf , und ver- Abdeckung auf den Behälter, und mixen Sie die...
  • Seite 16: Rezepte

    GETRÄNKE UND COCKTAILS ERDBEER-BANANEN-GETRÄNK 375 ml ⁄ Tassen fettarmer Geben Sie alle Zutaten in den Mixerbehälter. Setzen Sie die Buttermilch Abdeckung auf den Behälter, und mixen Sie viermal und jeweils 15 Sekunden lang auf 250 g 1 Tassen gefrorener ungesüßter Erdbeeren Ergiebigkeit: 5 Tassen (1,5 l).
  • Seite 17: Nachspeisen

    NACHSPEISEN APFEL-CRÊPES Crêpes: Bringen Sie alle Crêpes-Zutaten im Mixerbehälter zusammen. Setzen Sie die Abdeckung auf den Behälter. Eier Mixen Sie den Inhalt 10 Sekunden lang auf . Kratzen ⁄ Teelöffel Salz Sie alle Mehlreste von den Seiten des Mixerbehälters ab. 90 g ⁄...
  • Seite 18: Suppen

    SUPPEN GAZPACHO 2 Dosen (14 ⁄ Unzen (410 g pro Geben Sie eine Dose Tomaten, Sellerie und Gurke in den Mixerbe- Dose) geschälter hälter. Setzen Sie die Abdeckung auf den Behälter, und mixen Sie Tomaten ohne den Inhalt 10 bis 15 Sekunden lang auf , bis das Gemüse fein Salzzusatz zerkleinert ist.
  • Seite 19: Hauptgerichte

    HAUPTGERICHTE FLEISCHKLÖßCHEN kleine Zwiebel, Geben Sie die Zwiebel in den Mixerbehälter. Setzen Sie die geschnitten in Abdeckung auf den Behälter, und mixen Sie den Inhalt 5 bis 2,5 cm große Stücke 8 Sekunden lang, oder bis er genug zerkleinert wurde, auf Fügen Sie nun die verbleibenden Fleischklößchen-Zutaten hinzu.
  • Seite 20: Dressing Und Garnierungen

    DRESSINGS AND GARNIERUNGEN STREUSELGARNIERUNG 60 g ⁄ Tasse Allzweckmehl Geben Sie alle Zutaten in der angegebenen Reihenfolge in den Mixerbehälter. Setzen Sie die Abdeckung auf den Behälter. 100 g ⁄ Tasse braunen Mixen Sie 20 bis 25 Sekunden lang auf , bis der Inhalt Zucker gründlich gemischt wurde.
  • Seite 21: Babynahrung

    BABYNAHRUNG MÖHREN- UND KARTOFFEL-MEDLEY 60 g ⁄ Tasse (1 kleine) Geben Sie die Möhre, Kartoffel und Brühe in den Kochtopf. geschnittene Möhre Bringen Sie den Inhalt zum Kochen. Verringern Sie die Hitze auf „niedrig”, und kochen Sie den Inhalt ohne Abdeckung 10 bis 80 g ⁄...

Inhaltsverzeichnis