Herunterladen Diese Seite drucken

Konic Gaming KN-RCKIT-PRO Bedienungsanleitung

Racing simulator cockpit
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals,
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only, LJSlngthis product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Lesen Siediegesamte B edienungsanleitung,
bevor S iemitderInstallation u ndMontage beginnen. Wenn SieFragen zurAnleitung Oder W amungen h aben, wenden Sie
sich bitte an Ihren
örtlichen
Handler.
VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten. die schwerer als die angegebenen
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge mossen verwendet werden, Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Stellen Sie sicher. dass die Auflagefläche
das Gesamtgewicht
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses produkt ist nur for den Innenbereich
bestimmt, Die Verwendung dieses produkts im Freien kann zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemåß der Komponenten-Checkliste
Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, urn Ersatz zu erhalten.
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbständen auf Sicherheitund Stabilität(am besten alle drei Monate)_
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
FR
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées_ Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez-vous que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepen
ycTayoaxg c60pKH npog•.1TaiTe p yKoa0AcTE0 no ycTaHoeKe_ Ecru' y
noxanbHb1M pacnpocTpaH"TeneM
nony•seH'.1R
BHHuaH*e: Vlcr,0J1b30BaHue
npcAYKT08. Bec
npe8blLLae1
• Onopbl
YCTaHOBneHb',
Kak370ncxa3aH0 B
• Heoöxogwuowcnonb30ßaTb npegoxpawrenoyoe ycTpoücrao cneLwanbHble H HcTpyueHTbI npqæyKT A onxeH ycTawaBnM3aTbcß
• Y6eanecb. MTO Hec',uag nosepxyccrs
aecacero B7aH08neHHoro
• He06XOA/M0 Mcnons308aTb M CHraXHble
BXOA9L1_we
B KOMnneKT nacTaBKM,HEnEPETRMBATS voHTaXHble
• LaHHbli npoAYKT cogepKMT ManeHbwe
KOTOPble npegctagnmoronacyocrb
• LaHHbli npogyn
TonbKO grl* 3KcnnyaTa14"'1 d noxeLueH"RÄ_
BANYO: nepeAycTawaeK0k y 6eAHTecb,
Be
aceAeTanM a
yecTHblM pacnpacTpaHHTeneM no Bonpacy 3aueHH.
TEXHHHECKOE06CJIYXMBAHME:He06XOAMMO
perynspH0npoBep91b (Kak
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onprc•ductcs de mayor p esoalindicado e n IOS limites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como seindica en Lasinstruccionesde ensamblmuna incorrectainstalaciönpodria ocasiomar d anos y serias heridaspersonales.
• Utilicelas herramientasy equipo de segundadadecuados,Este productosolo debe serinstaladopar profesior,ales.
• Asegüresede que Iasuperficiede fijacidnsostengade manera SeguraeI pesototal del equipo y tcdos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamble Suministrados y NO aplique demasiadatensiön a IOS tornillos.
• Este productocantiene piezaspequenasque representanun riesgode asixia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede Bos nihos,
• Este productoestä disenadopara usoen Interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasiomar T allasy heridaspersonales,
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIalista de verificacidnde componentespara Iainstalaci6n.Si falta alguna de Laspartes,o estå dahada.comuniquese consu
distnbuidor
MANTENIMIENTO:Connpruebeperiödicamenteque el soporte esté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses),
Leia todo o manual de instruwes antes de iniciar a instalaqåoe montagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos. pot favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÄO: Ousocomprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos
• Os supartes devem ser anexados
especificado nas instrug.öesde montagem, A instala#o incorreta pode causar danas ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranca o
• use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de criang:as.
• Este produto destina-se somente para uso intemo. Usä-lo em ambiente extemo pode causar falhas
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribudor local para substituieäo
MANUTENCÅO: Certfique-se queosupartesejaseguroeprotegido parao usaemintervalos regulares (pelomenos a cadatrösmeses),
ARO
J.—NI
For Left Side
Mounting
z
A1
b. Tilted:
Default:
a.
900
300
Nenngewichte Sind, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen_
des Geräts und aller angeschlossenen
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen könnem Halten Sie diese Gegenstände von Kindern fern.
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen.
rextérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
.onpocu OTHOc.VTenbH0
npeaynpexae"i,
pacqeT*bl'isec,
npHBecT'l K
TpaBMaM.
HenpagunoHaq FTaH08Ka"Oxer npMBectH nonyqeH•no
TpaBM.
npo$eccM0Hanaw
ofopyA08aH',lR K ounneKTywu4HX.
nw npornarbIBaHM". Tawe zeranolBe06xoænuo xpaHMrsBHeaocryn.HOM Art" aeteü Mecre.
AaHH•oro npoæyqaHaynwuevoxeT np01decTHnonou:€e npogyxra nony•geH'1'0 TpaEM.
co
Ecn% HexeaTaeT
pa3B
Mecqua).qT06blKPOHujTeiH 6 81"3a$/xcup0BaH, ero mnonb30BaHwe 6 blno 6e30nacH8M.
combinado do equiparnento e todas as ferragens e componentes anexados
os
produto e lesdes pessoals.
vi
fi
Ä_ei
-9
0
0
Cant,inff
nstruction
RACING
COCKPIT
c
nonowaHb1, ceAHHTecb c
KN-RCKIT-PRO
12
13
-9
HI
15
s
Manua
SIMULATOR
0
VESA Compatible
100x100
200x100
200x200
300X200
300X300
400X200
400X300
400X400
Too I ong
GI
M-D
M-E
.44
44
O
50"
SEAT
MONITOR
GEAR
SHIFT
( RATED
MAX
RATED
100kg/2201bs
35kg/771bs
10kg/221bs
14
TOO Short
Fl
17
loading

Inhaltszusammenfassung für Konic Gaming KN-RCKIT-PRO

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 p (x4) v (x26) A1 (x2) Bl (x10) M8X16 M8X30 M8x60 M6x15 M8x50 5m m (x4) (x4) (x4) M-G (x4) El (x2) Fl (xl) GI (xl) HI (xl) M6x14 M8x16 M6x30 M8x35 Ø15xØ8x5 Ø15xØ8x15 O PEDAL MOUNT:TILT ADJUSTMENT STEERING WHEEL MOUNT:TILT ADJUSTMENT For Right...