Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
BALANCE
Board

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nintendo Wii BALANCE Board

  • Seite 1 BALANCE Board...
  • Seite 2 English P. 3 - 7 ..............................Français P. 8 - 12 ..............................Deutsch P. 13 - 17 ..............................Nederlands P. 18 - 22 ............................. Español P. 23 - 27 ..............................Italiano P. 28 - 32 ..............................Português P. 33 - 37 ............................
  • Seite 3 Thank you for buying the Wii™ Board. With this product, you can enjoy Wii™ games which use balance board control. Includes:  BOARD  4 AA Batteries  User manual Check that no parts are missing when you remove the packaging. Contents 1.
  • Seite 4 3. Use a. Use with batteries The Board is powered by 4 AA batteries (included). To insert the batteries, follow the instructions below:  Turn your Board over and place on a fl at, stable surface.  Open and remove the battery compartment cover. ...
  • Seite 5 To synchronize your Board, follow the instructions below:  Start a Wii™ game which supports the balance Board.  Turn your Board over and place on a fl at, stable surface.  Open the battery compartment cover.  Open the cover at the front of your Wii™ console. ...
  • Seite 6 e. Using the LCD screen The Board display has 3 sections:  LCD display  “SCALE” button  “KG/LB” button The “SCALE” button allows you to activate your Board’s weighing function. If you push this button your will see that the display shows 0.0kg. Kilograms are the default measurement unit.
  • Seite 7 5. Technical support The sales guarantee does not apply under the following circumstances:  If the product has been adapted, modifi ed or opened, or if the Board has been damaged due to improper or careless use, negligence, an accident, normal wear and tear or any other cause which is unrelated to manufacturing or equipment error.
  • Seite 8 Nous vous remercions pour l’acquisition du produit Board pour console Wii™. Ce produit vous permettra de vous amuser aux jeux Wii™ nécessitant l’utilisation d’une balance de jeu. Contenu :  BOARD  4 Piles AA  Manuel Utilisateur A l’ouverture de l’emballage, vérifi ez que tous les éléments soient bien présents. Sommaire 1.
  • Seite 9 3. Utilisation a. Utilisation avec piles La Board est alimentée par 4 piles AA (fournies). Pour insérer les piles, suivez les instructions suivantes :  Retournez votre board et placez-la sur une surface plane et stable.  Ouvrez le capot du compartiment piles et retirez-le. ...
  • Seite 10 Pour synchroniser votre board, suivez les instructions suivantes :  Lancez votre jeu Wii™ permettant l’utilisation d’une balance de jeu.  Retournez votre Board et placez-la sur une surface plane et stable.  Ouvrez le capot du compartiment piles.  Ouvrez le capot situé à l’avant de votre console Wii™. ...
  • Seite 11 e. Utilisation de l’écran LCD Le bloc d’affi chage de votre Board est composé de 3 éléments :  Affi chage LCD  Bouton « SCALE »  Bouton « KG / LB » Le bouton « SCALE » vous permet d’activer le mode balance de votre Board. En appuyant dessus vous constaterez que l’affi...
  • Seite 12 des dommages ou un mauvais fonctionnement. 9. En cas de dégradation de la Board, n’utilisez plus l’appareil et prenez contact avec le support technique. Voir paragraphe 5. 10. N’utilisez jamais la Board à proximité d’escaliers, d’une pente raide, d’une route, d’une piscine ou d’eau.
  • Seite 13 Hotline Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline. Avant tout appel, assurez vous avoir pris le maximum d’informations sur le problème rencontré et sur le produit. Tel : 0 892 689 543 (0,34€ TTC / mn) Email : support@bigben.fr Site Internet : http://www.bigben.fr Adresse :...
  • Seite 14 Wir danken Ihnen dass Sie sich für den Kauf des Wii™ Board entschieden haben. Dieses Produkt vermittelt Ihnen mehr Spielspaß bei Spielen die die Nutzung eines Balance Board unterstützen. Inhalt:  BOARD  4 AA Batterien  Bedienungsanleitung Prüfen Sie beim Öffnen der Verpackung, ob alle Teile vorhanden sind. Kapitel 1.Produkt-Beschreibung 2.
  • Seite 15 3. Benutzung a. Benutzung mit Batterien Das Board wird mit 4 Batterien (im Lieferumfang enthalten) versorgt. Beim Einlegen der Batterien folgende Anweisungen befolgen:  Das Board umdrehen und auf eine ebene und stabile Fläche legen.  Den Batteriefachdeckel öffnen und entfernen. ...
  • Seite 16 c. Synchronisation des Boards Die Synchronisierung des Board mit der Wii™ Konsole kann nur unter Benutzung eines Spiels durchgeführt werden, bei dem ein Balance Board eingesetzt wird. Zum Synchronisierung des Board nachstehende Anweisungen befolgen:  Das Wii™ Spiel starten, bei dem ein Balance Board benutzt wird. ...
  • Seite 17 Bei einem Spiel müssen verschiedene Bewegungen auf dem Board durchgeführt werden. Für eine sichere Benutzung die in den Spielen gegebenen Anweisungen unbedingt befolgen. e. Benutzung der LCD-Anzeige Der Anzeigeblock des Board besteht aus 3 Teilen:  LCD Display  Knopf „SCALE“ ...
  • Seite 18 ausreichend Platz verwenden. Vor Feuchtigkeit und Staub schützen. 7. Beim Benutzen dieses Produkts keine Socken tragen. 8. Das Gerät keinen heftigen Schlägen oder Stößen aussetzen, denn dies könnte Schäden oder Fehlfunktionen verursachen. 9. Das Board bei Beschädigung nicht mehr benutzen und sich an den technischen Support wenden.
  • Seite 19 Hotline Für Supportanfragen wählen sie bitte folgende Nummer: 09001 – 84 30 44* (Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr) (0,49€ / Min. aus dem deutschen Festnetz)*oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. WARNUNG - Batteriehinweis Ausgelaufene Batteriesäure kann Verätzungen an Haut und Kleidung verursachen sowie der Produkt beschädigen und unbrauchbar machen.
  • Seite 20 Hartelijk dank voor de aankoop van het Board voor de Wii™-console. Met dit product kunt Wii™- spelletjes spelen waarvoor u een Balance Board nodig hebt. Inhoud:  BOARD  4 AA-batterijen  Gebruikershandleiding Controleer of alle elementen aanwezig zijn bij het openen van de verpakking. In het kort 1.
  • Seite 21 3. Gebruik a. Gebruik met batterijen Het Board wordt gebruikt met 4 AA-batterijen (meegeleverd). Volg de volgende instructies om de batterijen te plaatsen:  Draai uw Board om en plaats het op een vlak en stabiel oppervlak.  Open het klepje van het batterijcompartiment en haal het eruit. ...
  • Seite 22 c. c. Synchronisatie van het Board De synchronisatie van het Board met uw Wii™-console kan slechts gebeuren met gebruik van een spel waarbij een Balance Board wordt gebruikt. Volg de volgende instructies om uw board te synchroniseren:  Start uw Wii™-spel dat met een Balance Board werkt. ...
  • Seite 23 Bij een spelsessie moet u verschillende bewegingen op uw Board uitvoeren. Volg nauwgezet de aanwijzingen bij uw spelletjes voor gebruik in alle veiligheid e. Gebruik van het lcd-scherm Het weergavescherm van uw Board bestaat uit 3 elementen:  Lcd-scherm  ‘SCALE’-knop ...
  • Seite 24 7. Het product niet gebruiken als u sokken draagt. 8. Stel het toestel niet bloot aan harde stoten of schokken, want dit kan schade aan of het slecht functioneren van het toestel veroorzaken. 9. In het geval van beschadiging van het Board, gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met de technische ondersteuning.
  • Seite 25 Hotline Email : info@atollsoft.be Adresse : Atoll Soft s.a./n. v. Zoning de Saintes 28, Av Ernest Solvay B-1480 Hilversum WAARSCHUWING - Lekkende batterijen Als de vloeistof van lekke batterijen in contact met je ogen komt, dien je je ogen onmiddellijk met veel water te spoelen en een arts te raadplegen, want dit kan tot blindheid of ander letsel leiden.
  • Seite 26 Enhorabuena por la adquisición del producto Board para consola Wii™. Este producto le permitirá disfrutar de los juegos Wii™ que necesitan la utilización de la balanza de juego. Contenido:  BOARD  4 Pilas AA  Manual Usuario Al abrir el embalaje, verifi que que todos los elementos estén bien presentes. Índice 1.
  • Seite 27 3. Utilización a. Utilización con pilas La Board es alimentada por 4 pilas AA (suministradas). Para insertar las pilas, siga las instrucciones siguientes:  Coloque la board boca abajo sobre una superfi cie plana y estable.  Abra el capot del alojamiento pilas y retírelo. ...
  • Seite 28 Para sincronizar su board, siga las instrucciones siguientes:  Inicie su juego Wii™ que permite la utilización de una balanza de juego.  Coloque la board boca abajo sobre una superfi cie plana y estable.  Abra el capot del alojamiento pilas. ...
  • Seite 29 e. Utilización de la pantalla LCD El bloque de control de su Board se compone de 3 elementos:  Pantalla LCD  Botón « SCALE »  Botón « KG / LB » El botón « SCALE » le permite activar el modo balanza de su Board. Pulsando este mismo, constatará...
  • Seite 30 11. Se aconseja una pausa mínima de 15 minutos por hora cuando juega durante un largo periodo. 12. No deje nunca a su niño cuando utiliza el aparato. 13. La Board sólo puede soportar una sola persona a la vez. 14.
  • Seite 31 Grazie per aver acquistato la Board per console Wii™. Questo prodotto vi permetterà di divertirvi con i giochi Wii™ che richiedono l’utilizzo della balance board. Contenuto:  BOARD  4 pile AA  Manuale d’uso All’apertura della confezione, verifi cate che tutti gli elementi siano presenti. Indice 1.
  • Seite 32 3. Uso a. Uso con pile La Board è alimentata da pile AA (fornite). Le seguenti istruzioni indicano come procedere per l’inserimento delle pile:  Capovolgere la Board e collocarla su una superfi cie piana e stabile.  Aprire e rimuovere il coperchio del vano pile. ...
  • Seite 33 c. c. Sincronizzazione della board La sincronizzazione della Board con la console Wii™ può essere eseguita solo utilizzando di un gioco che prevede l’uso di una balance board. Per sincronizzare la vostra Board, seguite le istruzioni sottostanti:  Lanciare il gioco Wii™ che permette l’uso di una balance board. ...
  • Seite 34 Durante una sessione di gioco dovrete effettuare vari movimenti sulla Board. Seguite scrupolosamente le indicazioni fornite dai giochi per un utilizzo totalmente sicuro. e. Utilizzo dello schermo LCD Il blocco di visualizzazione della Board è composto da 3 elementi:  Schermo LCD ...
  • Seite 35 8. Non sottoporre l’apparecchio a urti o impatti violenti: potrebbero provocare danni o malfunzionamenti. 9. In caso di danneggiamento della Board, interrompere l’uso dell’apparecchio e contattare il supporto tecnico. Vedere il paragrafo 5. 10. Non utilizzare mai la Board nelle vicinanze di scale, forti pendenze, strade, piscine o acqua. 11.
  • Seite 36 Per evitare la fuoriuscita di sostanze dalle batterie: 1. Non usare contemporaneamente batterie nuove e batterie usate (sostituisci tutte le batterie nello stesso momento). 2. Non usare contemporaneamente batterie di marche differenti. 3. Per il prodotto si raccomanda l’uso di batterie alcaline. 4.
  • Seite 37 Os nossos sinceros agradecimentos pela aquisição do produto Board para consola Wii™. Este produto irá permitir que se divirta com os jogos Wii™ que requerem a utilização da balança de jogo. Conteúdo:  BOARD  4 pilhas AA  Manual do Utilizador Aquando da abertura da embalagem, certifi...
  • Seite 38 3. Utilização 3 U ili ã a. Utilização com pilhas A Board é alimentada por 4 pilhas AA (fornecidas). Para inserir as pilhas, siga as instruções seguintes:  Vire a board ao contrário e coloque-a numa superfície plana e estável. ...
  • Seite 39 c. Sincronização da Board A sincronização da Board com a consola Wii™ só pode ser levada a cabo com a utilização de um jogo que utiliza uma balança de jogo. Para sincronizar a board, siga as instruções seguintes:  Inicie o jogo Wii™ que permite a utilização de uma balança de jogo. ...
  • Seite 40 Aquando de uma sessão de jogo, deve efectuar diferentes movimentos na Board. Respeite escrupulosamente as indicações fornecidas nos seus jogos para uma utilização em segurança total. e. Utilização do ecrã LCD O bloco de visualização da Board é constituída por 3 elementos: ...
  • Seite 41 7. Não utilize este produto com meias. 8. Não submeta o aparelho a golpes ou choques violentos dada a possibilidade de danos ou funcionamento incorrecto. 9. No caso de degradação da Board, deixe de utilizar o aparelho e contacte o suporte técnico. Ver parágrafo 5.
  • Seite 42 Para evitar o vazamento das pilhas: 1. Não misture as pilhas novas com as pilhas gastas (substitua todas as pilhas ao mesmo tempo). 2. Não utilize pilhas de tipos diferentes e de marcas diferentes. 3. Utilize somente pilhas alcalinas. 4. Não deixe pilhas neste produto durante um período de inutilização prolongado. 5.