Inhaltszusammenfassung für Water Tech Precision V10
Seite 4
Product Breakdown Model: 50050PL Vacuum Head (Brushes) Brushes Wheels Vacuum Head Assembly Universal Vacuum Head Adapter Nose Cap Tête d’aspiration (Brosses) Brosses Roues Tête d’aspiration Tête de balai universel adaptateur Embout Cabezal de la aspiradora (Cepillos) Cepillos Ruedas Cabezal de la aspiradora Adaptador de la cabeza universal Tapa de nariz Cabeça de aspiração (Escovas)
WARNUNG! 21. Versuchen Sie niemals, den Ladeadapter oder den Anschlussstecker aufzubrechen. 22. Wenn das Kabel am Ladegerät beschädigt ist, MUSS das Ladegerät durch ein von Water Tech zur Verwendung mit dem NUR MIT EINEM VON WATER TECH Reinigungsgerät zertifiziertes Ladegerät ersetzt werden, um das Risiko eines elektrischen Schlages oder eines Brandes HERGESTELLTEN LADEGERÄT AUFLADEN,...
SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSSYMBOLE Die folgenden Symbole und Bedeutungen sollen die mit diesem Produkt verbundenen Risiken erläutern: SYMBOL SIGNAL BEDEUTUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu WARNUNG! schweren Verletzungen führen kann. Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu GEFAHR! schweren Verletzungen führen kann.
Schmutz bleibt innen. F: Wo kann ich Ersatzteile kaufen? : Achten Sie auf Originalersatzteile von Water Tech bei Ihrem Händler oder rufen Sie 1-(732)-967-9888 für weitere Informationen. F: Können die Schwimmbeckenchemikalien den Reiniger schädigen? A: Der Reiniger ist darauf ausgelegt, für die Dauer seiner Nutzung diesen Chemikalien standzuhalten. Er sollte jedoch mit klarem Wasser abgespült werden, nachdem er aus dem Becken genommen wurde.
Seite 39
This page has been left blank intentionally. Cette page a été laissé vide intentionnellement. Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Deze pagina is opzettelijk blanco gelaten. Questa pagina è...