Seite 2
Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro Preserve this handbook for future reference Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική χρήση...
Seite 3
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH DEN PRODUKTEN ΥΠOΜΝΗΜΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ UPOZORAVAJUĆE NAZNAKE O BEZBEDNOSTI PROIZVODA Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso GB Before use, read the handbook carefully Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen...
Seite 17
EINLEITUNG Vielen Dank , dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben , dass unsere umfangreiche Qualitätsprüfung durchlaufen hat. Wir haben unser Möglichstes getan , damit dieses Gerät Sie in gutem Zustand erreicht. Für den unwahrscheinlichen Fall , dass Sie dennoch ein Problem haben sollten , helfen wir Ihnen bzw. beraten wir Sie selbstverständlich gerne. Bitte zögern Sie sich nicht an unsere Kundendienstabteilung zu wenden. Informationen über Ihre örtliche Kundendienstabteilung finden Sie bei den Telefonnummern am Ende dieses Handbuchs. ZU IHRER SICHERHEIT Bevor Sie dieses Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen , sollten Sie immer die folgenden Grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen beachten, um die Gefahr eines Brandes , eines elektrischen Schlags und von Verletzungen zu reduzieren. Es ist wichtig , dass Sie diese Anleitung lesen , um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs , seine Grenzen und die mit diesem Gerät verbundenen möglichen Gefahren zu verstehen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 3 SICHERHEIT VON PERSONEN FüR ELEKTROWERKZEUGE • Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, WARNUNG! wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
• Einige Hobelmessertypen besitzen zwei Schneiden. 4 TECHNISCHE DATEN Wenn eine Schneide stumpf geworden ist, kann das MP750N MP900N Hobelmesser gewendet werden. Netzspannung 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz • Stumpfe Hobelmesser können nicht wieder scharf geschliffen werden.
Geräusch und Vibration 6 BEDIENUNG Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt. 6.1 Ein-/ Ausschalter (Bild 8) MP750N MP900N Schalldruckpegel L PA 87,5 dB(A) L PA 91,2 dB(A) • Der Elektro-Handhobel ist mit einem Sicherheitsschalter zur Unfallverhütung ausgestattet. L WA 98,5 dB(A) L WA 102,2 dB(A) Schallleistungspegel •...
8 REINIGUNG, WARTUNG UND ERSATZTEILBESTELLUNG 3 Furchen am Beginn der Hobelfläche Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Problem: Die Schneide des Hobelmessers (oder beider Hobelmesser) liegt unterhalb der Höhe der hinteren 8.1 Reinigung Grundplatte. • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. 4 Furchen am Ende der Hobelfläche Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder Problem: Die Schneide des Hobelmessers (oder beider...