Electric Kettle Instruction Manual CKE06LM2ADWL...
Seite 3
CONTENT IMPORTANT SAFEGUARDS SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW OPERATION INSTRUCTIONS • Read care • Read care • Read care • Read care • Read ca • Read ca • Re • Re • Re • Re • R • R CLEANING AND MAINTENANCE •...
IMPORTANT SAFEGUARDS • When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: lly and save all the instructions. lly and save all the instructions. ully and save all the instructions. lly and save all the instructions. lly and save all the instructions.
Seite 5
burner, or in a heated oven. • Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet. • A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Seite 6
SPECIFICATIONS Model CKE06LM2ADWL 0.6L Capacity Power Source 120V~ 60Hz 800W Rated Power...
PRODUCT OVERVIEW Product Introduction Due to variations in product appearance, the images below are for reference only. Please refer to the actual items inside the packaging for specifics. Part Name Spout Safety handle body Switch button Power base...
Seite 8
OPERATION INSTRUCTIONS Instructions For Use 1. Move the kettle body away from the power base. Open the kettle lid and add water into the kettle, make sure not to exceed the maximum water level. 2. Close the kettle lid and place the kettle body on the power base, ensure good contact.
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Unplug the power plug and pour in 0.5L of white vinegar, allowing it to soak for at least one hour. Please do not handle with wet hands. 2. Empty the white vinegar. Pour out the vinegar from the kettle and use a damp cloth to wipe away any remaining sediment.
Seite 10
TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the tables carefully below in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
SERVICE AND SUPPORT 1 YEAR LIMITED WARRANTY This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Seite 14
-غالية كهر بائية دليل التعليمات CKE06LM2ADWL...
Seite 15
المحتوى إجراءات السالمة الهامة المواصفات نظرة عامة عىل المنتج تعليمات التشغيل تنظيف وصيانة استكشاف األخطاء وإصالحها الخدمة والدعم...
Seite 16
تحذيرات هامة •-عند استخدام األجهزة الكهربائية، يجب دائ م ًا اتباع احتياطات ا :لسالمة األساسية بما في ذلك ما يلي .واالحتفاظ بجميع التعليمات •. اقرأ جميع التعليمات •-ال تشغل أي جهاز بسلك أو قابس تالف أو بعد أن يتعطل الجه لت...
Seite 17
.موقد، أو في فرن مسخن • دائ م ًا قم بتوصيل القابس بالجهاز أو ال ً، ثم قم بتوصيل السلك ”إيقاف“ لفصل االتصال، قم بتحويل أي تحكم إىل .بمأخذ الحائط .، ثم قم بإزالة القابس من مأخذ الحائط •-يتم توفير سلك طاقة قصير لتقليل المخاطر الناتجة عن التعثر أو التع .رض...
Seite 19
نظرة عامة عىل المنتج مقدمة المنتج يرجى الرجوع إىل ا-.نظ ر ًا لالختالفات في مظهر المنتج، فإن الصور أدناه هي للمرجع فقط .لعناصر الفعلية داخل العبوة للتفاصيل اسم الجزء غطاء صنبور مقبض األمان الجسم زر التبديل قاعدة الطاقة...
Seite 20
تعليمات التشغيل تعليمات االستخدام 1.افتح غ-. قم بتحريك جسم الغالية بعي د ًا عن قاعدة الطاقة -طاء الغالية وأضف الماء إىل الغالية، تأكد من عدم تجاوز م .ستوى الماء األقصى 2. ،أغلق غطاء الغالية وضع جسم الغالية عىل قاعدة الطاقة .تأكد...
Seite 21
التنظيف والصيانة 1. لتر من الخل األبيض، 5.0 قم بفصل القابس واسكب يرجى عدم التعامل مع .واتركه ينقع لمدة ساعة عىل األقل .أي د ٍ مبللة 2.قم بصب الخل من الغالية واستخدم قط-. افرغ الخل األبيض .عة قماش مبللة لمسح أي رواسب متبقية 3.بعد...
Seite 22
استكشاف األخطاء وإصالحها تحتوي الجداول التالية عىل األسباب المح-.يمكن أن يؤدي تشغيل جهازك إىل أخطاء وأعطال يوصى بقراءة الجداول بعناية أدناه لتوفير وقتك وما-.تملة والمالحظات لحل رسالة خطأ أو عطل .لك الذي قد يكلفك االتصال بمركز الخدمة المشكلة السبب الحل •...
Seite 23
الخدمة والدعم ضمان محدود لمدة سنة واحدة يتم .هذا هو الضمان الصريح الوحيد لهذا المنتج ويحل محل أي ضمان أو شرط آخر ضمان هذا المنتج ليكون خال ي ًا من العيوب في المواد والتصنيع لمدة سنة واحدة من خالل هذه الفترة، .تاريخ الشراء األصليremedy-الحصري الخاص بك هو إصالح أو اس تبدال...
Seite 26
Elektrischer Was- serkocher Bedienungsanleitung CKE06LM2ADWL...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten stets grundle- gende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden : Oberfläche betrieben werden. Bewahren Sie alle Anweisungen auf. • Lesen Sie alle Anweisungen. • Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Ste- Steckdose mit einem Nennstrom von 10A.
Seite 29
Brenner oder in einem beheizten Ofen. • Stecken Sie zuerst den Stecker in das Gerät, und stecken Sie dann das Kabel in die Wandsteckdose. Um zu trennen, drehen Sie jede Steuerung auf „aus“ und ziehen Sie dann den Stecker aus der Wandsteckdose. •...
PRODUKTÜBERSICHT Produkteinführung Aufgrund von Variationen im Produktdesign dienen die untenstehenden Bilder nur zur Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf die tatsächlichen Arti- kel in der Verpackung für Einzelheiten. Teilename Deckel Auslauf Sicherheitsgriff Körper Schaltertaste Strombasis...
Seite 32
BEDIENUNGSANLEITUNG Gebrauchsanweisung 1. Bewegen Sie den Kesselkörper von der Strombasis weg. Öffnen Sie den Kesseldeckel und fügen Sie Wasser in den Kessel hinzu, achten Sie darauf, die maximale Wasserstand nicht zu überschreiten. 2. Schließen Sie den Kesseldeckel und setzen Sie den Kesselkörper auf die Strombasis, um einen guten Kontakt sicherzustellen.
REINIGUNG UND WARTUNG 1. Ziehen Sie den Netzstecker und gießen Sie 0,5 l weißen Essig hinein, lassen Sie ihn mindestens eine Stunde einweichen. Bitte nicht mit nassen Händen anfassen. 2. Leeren Sie den weißen Essig. Gießen Sie den Essig aus dem Kessel und verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um verbleibende Ablagerungen abzuwischen.
FEHLERSUCHE Der Betrieb Ihres Geräts kann zu Fehlern und Störungen führen. Die fol- genden Tabellen enthalten mögliche Ursachen und Hinweise zur Behebung einer Fehlermeldung oder Störung. Es wird empfohlen, die Tabellen sorgfältig zu lesen, um Zeit und Geld zu sparen, die möglicherweise für einen Anruf beim Servicezentrum anfallen.
SERVICE UND SUPPORT 1 JAHR BEGRENZTE GARANTIE Dies ist die einzige ausdrückliche Garantie für dieses Produkt und ersetzt alle an- deren Garantien oder Bedingungen. Dieses Produkt wird garantiert, dass es frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs.
Bouilloire Électrique Manuel d'instructions CKE06LM2ADWL...
Seite 39
CONTENU GARANTIES IMPORTANTES SPÉCIFICATIONS APERÇU DU PRODUIT INSTRUCTIONS D'OPÉRATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE SERVICE ET SUPPORT...
GARANTIES IMPORTANTES • Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes : et conservez toutes les instructions. • Lisez toutes les instructions. • Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une prise avec un courant nominal de 10A.
Seite 41
brûleur, ou dans un four chauffé. • Toujours brancher la fiche à l'appareil d'abord, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour déconnecter, tournez tout contrôle sur « off », puis retirez la fiche de la prise murale. • Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
APERÇU DU PRODUIT Introduction au produit En raison des variations d'apparence du produit, les images ci-dessous sont à titre de référence uniquement. Veuillez vous référer aux articles réels à l'intérieur de l'emballage pour des spécificités. Nom de la pièce Couvercle Verseur Poignée de sécurité...
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION Instructions d'utilisation 1. Déplacez le corps de la bouilloire loin de la base d' alimentation. Ouvrez le couvercle de la bouilloire et ajoutez de l'eau dans la bouilloire, en veillant à ne pas dépasser le niveau d'eau maximum. 2.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Débranchez la prise d'alimentation et versez 0,5 L de vinaigre blanc, en laissant tremper pendant au moins une heure. Veuillez ne pas manipuler avec les mains mouillées. 2. Videz le vinaigre blanc. Versez le vinaigre de la bouilloire et utilisez un chiffon humide pour essuyer tout ré- sidu restant.
DÉPANNAGE Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des pannes. Les tableaux suivants contiennent des causes possibles et des notes pour résoudre un message d'erreur ou une panne. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser votre temps et votre argent qui pourraient être nécessaires pour appeler le centre de service.
Seite 47
SERVICE ET SOUTIEN GARANTIE LIMITÉE D'1 AN Ceci est la seule garantie expresse pour ce produit et remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale.
Seite 50
Eléctrico Hervidor Manual de Instrucciones CKE06LM2ADWL...
Seite 51
CONTENIDO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESPECIFICACIONES VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO Y SOPORTE...
Seite 52
IMPORTANTE MEDIDAS DE SEGURIDAD • Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo si- guiente : y guardar todas las instrucciones. • Leer todas las instrucciones. • No operar ningún aparato con un cable o enchufe dañado toma de corriente con una corriente nominal de 10A.
Seite 53
quemador, o en un horno caliente. • Siempre conecte el enchufe al aparato primero, luego conecte el cable a la toma de corriente. Para desconectar, gire cualquier con- trol a “off”, luego retire el enchufe de la toma de corriente. •...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Introducción del producto Debido a las variaciones en la apariencia del producto, las imágenes a continuación son solo para referencia. Por favor, consulte los artículos reales dentro del embalaje para detalles específicos. Nombre de la parte Tapa Pico Mango de seguridad cuerpo...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instrucciones de uso 1. Mueva el cuerpo de la tetera lejos de la base de potencia. Abra la tapa de la tetera y añada agua en la tetera, asegurándose de no exceder el nivel máximo de agua. 2.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desenchufe el enchufe de alimentación y vierta 0.5L de vinagre blanco, permitiendo que se remoje durante al menos una hora. Por favor, no maneje con las manos mojadas. 2. Vacíe el vinagre blanco. Vierta el vinagre de la tetera y use un paño húmedo para limpiar cualquier sedimento restante.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El funcionamiento de su aparato puede provocar errores y fallos. Las si- guientes tablas contienen posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o mal funcionamiento. Se recomienda leer cuidadosamente las tablas a continuación para ahorrar tiempo y dinero que podría costar llamar al centro de servicio.
SERVICIO Y SOPORTE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Esta es la única garantía expresa para este producto y reemplaza a cualquier otra garantía o condición. Este producto está garantizado para estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
Seite 62
Elettrico Bollitore Manuale di Istruzioni CKE06LM2ADWL...
Seite 63
CONTENUTO MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI SPECIFICHE PANORAMICA DEL PRODOTTO ISTRUZIONI PER L'USO PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ASSISTENZA E SUPPORTO...
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA • Quando si utilizzano apparecchi elettrici, devono sem- pre essere seguite le precauzioni di sicurezza di base, comprese le seguenti : e conservare tutte le istruzioni. • Leggere tutte le istruzioni. • Non utilizzare alcun apparecchio con un cavo o una spina presa con una corrente nominale di 10A.
Seite 65
bruciatore, o in un forno riscaldato. • Collega sempre prima la spina all'apparecchio, poi inserisci il cavo nella presa a muro. Per disconnettere, ruota qualsiasi controllo su “off”, poi rimuovi la spina dalla presa a muro. • Un cavo di alimentazione corto è fornito per ridurre il rischio di rimanere impigliati o inciampare su un cavo più...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Introduzione al prodotto A causa delle variazioni nell'aspetto del prodotto, le immagini sotto- stanti sono solo a scopo di riferimento. Si prega di fare riferimento agli articoli reali all'interno dell'imballaggio per i dettagli. Nome della parte Coperchio Beccuccio Maniglia di sicurezza corpo...
ISTRUZIONI PER L'USO Istruzioni per l'uso 1. Spostare il corpo del bollitore dalla base di alimen- tazione. Aprire il coperchio del bollitore e aggiungere acqua nel the bollitore, assicurandosi di non su- perare il livello massimo dell'acqua. 2. Chiudere il coperchio del bollitore e posizionare il corpo del bollitore sulla base di alimentazione, assicurandosi di avere un buon contatto.
PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Scollegare la spina e versare 0,5L di aceto bianco, la- sciandolo in ammollo per almeno un'ora. Si prega di non maneggiare con le mani ba- gnate. 2. Svuotare l'aceto bianco. Versare l'aceto dal bollitore e utilizzare un panno umido per pulire via eventuali residui.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il funzionamento del tuo apparecchio può portare a errori e malfunziona- menti. Le seguenti tabelle contengono possibili cause e note per risolvere un messaggio di errore o malfunzionamento. Si raccomanda di leggere attenta- mente le tabelle qui sotto per risparmiare tempo e denaro che potrebbero es- sere spesi per chiamare il centro assistenza.
SERVIZIO E SUPPORTO GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO Questa è l'unica garanzia espressa per questo prodotto e sostituisce qualsiasi altra garanzia o condizione. Questo prodotto è garantito per essere privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di un ( 1) anno dalla data di acquisto originale.