Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CHT-2000 W
CHT-2000 B
DE
Bedienungsanleitung
DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeigne
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vivax CHT-2000

  • Seite 1 CHT-2000 W CHT-2000 B Bedienungsanleitung DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeigne...
  • Seite 2: Keramik-Heizung

    VIVAX  DE    Keramik-Heizung CHT-2000 2000W DREHEN SIE DAS HEIZGERÄT WÄHREND DES BETRIEBS NICHT AUF DEN KOPF. EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf unserer Heizung. Jede Einheit wurde hergestellt, um Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Willkommen

    VIVAX    DE     WILLKOMMEN! Vielen Dank für den Kauf des Vivax-Produkts. Dieses Gerät erfüllt höchste Ansprüche, innovative Technik und hohen Bedienkomfort. Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    VIVAX  DE    für den Schaden verantwortlich gemacht werden. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1. WARNUNG: Nicht abdecken. 2. WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie die Heizung nicht 3. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, einer Dusche...
  • Seite 5 VIVAX    DE     dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert ist und sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 6 VIVAX  DE    anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch einschaltet, vorgesehen, da bei Abdeckung oder falscher Positionierung Heizgeräts eine Brandgefahr besteht. 19. Ihr Gerät darf nicht mit einem anderen Gerät an der gleichen Netzleitung oder Sicherung betrieben werden. 20. Verwenden Sie nur den passenden Netzstecker und die passende Steckdose für dieses Gerät.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    VIVAX    DE     Verwendung der Erdung kann zu einem Stromschlag führen. Stecken Sie den Stecker erst dann in eine Steckdose, wenn das Gerät ordnungsgemäß installiert und geerdet ist. Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses verringert die Erdung die Gefahr eines elektrischen Schlags, indem sie eine Ableitung für den...
  • Seite 8 VIVAX  DE    installierte 220-240 50Hz-Steckdose Schutzkontakt eingesteckt werden. Angeschlossene Wattleistung Die Gesamtleistungsaufnahme dieses Geräts kann bis zu 2500 W betragen (bitte Typenschild des Produkts prüfen). Bei dieser Anschlussleistung wird eine separate Zuleitung, abgesichert durch einen 16A-Haushaltsschutzschalter, empfohlen. VORSICHT: ÜBERLAST: •...
  • Seite 9: Beschreibung Der Einzelteile

    VIVAX    DE     BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE 1. Display 1. Digitaler Bildschirm 2. Control panel 2. Bedienfeld mit Berührungssensortasten 3. Rear Cover (Air inlet) 3. Hintere Abdeckung 4. Front Cover (Lufteinlass) 5. Grill 4. Hauptschrank 6. Base 5. Frontgrill (Luftauslass) 6.
  • Seite 10 VIVAX  DE     AUSWAHL DER HEIZLEISTUNG Durch wiederholtes Drücken der "FUNCTION "-Taste wird die Heizleistung in der Reihenfolge "Hoher Gang - Niedriger Gang - ECO-Energiespargang - CO" umgeschaltet.  TEMPERATUREINSTELLUNG Wenn sich der Heizlüfter im ECO-Modus befindet, kann die Temperatur durch Drücken der Tasten "+"...
  • Seite 11: Kurzschluss- Und Leerlaufschutzfunktion

    VIVAX    DE      KURZSCHLUSS- UND LEERLAUFSCHUTZFUNKTION Im Falle eines Kurzschlusses oder einer Unterbrechung des Temperatursensors, unabhängig vom Modus, zeigt der digitale Bildschirm "E2" oder "E1" an und leuchtet auf. Zu diesem Zeitpunkt ist die Betätigung einer beliebigen Taste ungültig und der Summer ertönt 10 Mal.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Sie sie an einem kühlen und trockenen Ort. Wenn Sie sich dafür entscheiden, Ihr Heizgerät komplett montiert zu lagern, achten Sie darauf, es abzudecken, um es vor Staub zu schützen. SPEZIFIKATION   Modell CHT-2000 Maximale Leistung 2000W Schutzklasse Spannungsversorgung 220-240V / 50Hz Maße...
  • Seite 13: Eu-Konformitätserklärung

    VIVAX    DE     ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Zum Schutz unserer Umwelt und zur möglichst vollständigen Wiederverwertung der eingesetzten Rohstoffe wird der Verbraucher gebeten, nicht mehr gebrauchsfähige Geräte dem öffentlichen Sammelsystem für Elektrik und Elektronik zuzuführen. Das Symbol des Gekreuzten weist darauf hin, dass dieses Produkt der Sammelstelle für Elektronikschrott zugeführt werden muss, um es der...
  • Seite 14 VIVAX ...
  • Seite 15 DER VERKÄUFERS Liebe Kundin, lieber Kunde, Danke, dass Sie sich für ein VIVAX Produkt entschieden haben. Wir hoffen Sie, werden mit Ihrer Wahl zufrieden sein. Sollten Sie innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, bitten wir Sie sich mit dem Verkäufer (Vertragspartner), bei welchem Sie das VIVAX Produkt gekauft haben, in Verbindung zu setzen.
  • Seite 16: Servicestelle Österreich

    Haftungsausschluss: MSAN haftet im Rahmen dieser Garantie nicht für den Verlust von Speicherdaten oder den Verlust von anderen Geräten, die zusammen mit dem Produkt eingesendet werden. MSAN haftet im Rahmen dieser Garantie nicht für durch defekte Produkte entstehende Vermögensschäden, Verdienstentgang, Leih- oder Mietgeräte, Fahrtkosten, entgangenen Gewinn oder ähnliches, ausgenommen wenn MSAN diese grob fahrlässig oder vorsätzlich verursacht hat.
  • Seite 17 INFORMATION REQUIREMENTS (EN) / ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE (HR) / ZAHTEVI ZA  INFORMACIJE (SRB) / ИНФОРМАТИВНИ БАРАЊА (МАК) / KËRKESAT PËR INFORMACION (AL)  / ZAHTEVE GLEDE INFORMACIJ (SI) / POŽADAVKY NA INFORMACE (CZ) / POŽIADAVKY NA  INFORMÁCIE (SK) / SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓ (HU) / WYMOGI W ZAKRESIE INFORMACJI (PL) /  ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА (БГ) / ERFORDERLICHE ANGABEN (DE) / INFORMAZIONI  OBBLIGATORIE (IT) / CERINȚE PRIVIND INFORMAȚIILE REFERITOARE (RO) Model: CHT‐2000 W    CHT‐2000 B Information requirements Zahtjevi za informacije CHT‐2000 W     Model Identifier identifikacijska oznaka modela CHT‐2000 B Heat output Toplinska snaga 2,00 kW Nominal heat output Nazivna toplinska snaga 1,20 kW Minimum heat output (indicative) Minimalna toplinska snaga (referentna) 2,00 kW Maximum continuous heat output maksimalna kontinuirana toplinska snaga max,c Auxiliary electricity consumption Potrošnja pomoćne električne energije ‐ kW At nominal heat output kod nazivne toplinske snage ‐ kW At minimum heat output kod minimalne toplinske snage 0,47 W In standby mode u stanju pripravnosti Type of heat input, for electric  Vrsta ulazne topline, samo za elektri‐ storage local space heaters only  čne akumulacijske grijalice za lokalno ...
  • Seite 18 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr  mit integriertem Thermostat Manuelle Regelung der Wärmezufuhr  mit Rückmeldung der Raum‐ und/oder  Außentemperatur Elektronische Regelung der  Wärmezufuhr mit Rückmeldung der  Raum‐ und/oder Außentemperatur  Wärmeabgabe mit  Gebläseunterstützung  Art der Wärmeleistung /  Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)  Einstufige Wärmeleistung, keine  Raumtemperaturkontrolle Zwei oder mehr manuell einstellbare  Stufen, keine Raumtemperatur‐kontrolle Raumtemperaturkontrolle mit  mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtemperatur‐ kontrolle Elektronische Raumtemperatur‐ kontrolle und Tageszeitregelung Elektronische Raumtemperatur‐ kontrolle und Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen  (Mehrfachnennungen möglich)  Raumtemperaturkontrolle mit  Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit  Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption mit adaptiver Regelung des Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung  mit Schwarzkugelsensor * YES=JA ; NO = NEIN    ** Kontaktangaben M SAN Grupa d.d. Buzinski prilaz 10, Zagreb 10010 , HR, EU           vivax@msan.hr...
  • Seite 19 VIVAX...
  • Seite 20 www.VIVAX.com...

Diese Anleitung auch für:

Cht-2000 wCht-2000 b

Inhaltsverzeichnis