Herunterladen Diese Seite drucken
RP
loading

Inhaltszusammenfassung für Rubi RP-65

  • Seite 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Ø 8 mm · Ø 5/16" SET UP...
  • Seite 3 DIAGONAL CUT STRAIGHT CUT LOCK BREAKER LOCK BREAKER LOCK BREAKER LOCK BREAKER SCORE SCORE SCORE SCORE UNLOCK BREAKER UNLOCK BREAKER UNLOCK BREAKER UNLOCK BREAKER BREAK BREAK BREAK BREAK...
  • Seite 4: Technical Characteristics

    UNLOCK BREAKER TECHNICAL CHARACTERISTICS 65 cm 45x45 cm 3 - 15 mm 700 Kg 85,7 x 22,2 x 14,4 cm 8,5 Kg RP-65 15992 26" 18"x18" 1/8" - 9/16 1543 Lb 33 3/4" x 8 3/4" x 5 11/16" 19 Lb...
  • Seite 5: Waste Management

    WASTE MANAGEMENT ALMACENAMIENTO AUFBEWAHRUNG Guarde su herramienta dentro de su embalaje en un lugar fresco, seco y Bewahren Sie Ihr Werkzeug in ihrer Verpackung an einem kühlen und protegido del frío y la luz solar directa. trockenen Ort auf, der vor Kälte und direkter Sonneneinstrahlung schützt. GESTIÓN DE RESIDUOS ABFALLMANAGEMENT La puesta fuera de servicio y desguace de la herramienta deberá...
  • Seite 6 WASTE MANAGEMENT ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ SAUGOJIMAS Αποθηκεύετε το εργαλείο μέσα στη συσκευασία του σε δροσερό, ξηρό μέρος Laikykite įrankį pakuotėje vėsioje, sausoje vietoje, apsaugotoje nuo šalčio ir που προστατεύεται από το κρύο και το άμεσο ηλιακό φως. tiesioginių saulės spindulių. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ATLIEKŲ TVARKYMAS Το μηχάνημα πρέπει να τεθεί μόνιμα εκτός λειτουργίας και να Nebenaudojamas įrenginys turi būti išmontuotas pagal kiekvienos šalies αποσυναρμολογηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες σε κάθε χώρα, σε ένα ειδικό...
  • Seite 7 Queda prohibida toda reproducción total o parcial de la obra, en cualquier Jede vollständige oder teilweise Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung, formato o por cualquier medio o procedimiento ya sea mecánico, fotográfico in jeglichem Format oder mit irgendwelchen Mitteln oder Verfahren, egal o electrónico, sin la autorización previa de GERMANS BOADA S.A.
  • Seite 8 Απαγορεύεται η αναπαραγωγή του έργου, εν όλω ή εν μέρει, σε Draudžiama visiškai ar iš dalies atgaminti gaminį bet kokiu mechaniniu, οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο ή διαδικασία, είτε είναι fotografiniu ar elektroniniu formatu, priemonėmis ar procedūromis be μηχανικό, φωτογραφικό ή ηλεκτρονικό, χωρίς την προηγούμενη išankstinio GERMANS BOADA, S.A.
  • Seite 9 For yderligere oplysninger og information henvises der compra. Para obtener más detalles e información consultáis las til de generelle garantibetingelser på: www.rubi.com condiciones generales de garantía en: www.rubi.com Para mais informações, consultar as condições gerais de garantia em: www.rubi.com...
  • Seite 10 对于任何索赔,购买凭证必须包含在本文档 中。 Για περισσότερες λεπτομέρειες και πληροφορίες, συμβουλευτείτε τους γενικούς 有关更多详细信息,请参阅www.rubi.com上 όρους εγγύησης στη διεύθυνση: www.rubi. 的一般保证条款 TAKUU GARANTIJA GARANCIA Takuu kattaa kaikki valmistus- tai kokoonpanovirheet Garantija attiecas uz visiem ražošanas vai montāžas A hatályos jogszabályoknak megfelelően a garancia voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. Takuu defektiem saskaņā...
  • Seite 11 Por favor, registre este producto en www.rubi.com/warranty y podrá Registrering af udvidet 1 års garanti for dit nye RUBI produkt på www. obtener una extensión de garantía gratuïta de 1 años (garantía total 3 rubi.com/warranty. Den udvidet garanti ordning på 3+1 år gælder kun + 1 años), solo por hacerse socio del Club RUBI.
  • Seite 12 RUBI.COM GERMANS BOADA S.A. RUBI CLUB. THE ONLY APP FOR TILING PROFESSIONALS. Pol. Can Rosés, Avda. Olimpíades 89-91, P.O.BOX 14 08191 RUBI (Barcelona) SPAIN T. 34 936 80 65 00 info@rubi.com...