Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SIMPLE MANUAL
Wireless
Soundbar
WIRELESS SOUNDBAR
BARRE DE SON SANS FIL
DRAADLOZE SOUNDBAR
SOUNDBAR WIRELESS
BARRA DE SONIDO
INALÁMBRICA
SENSE FIL BARRA DE SO
ΑΣΥΡΜΑΤΟ SOUNDBAR
BARRA DE SOM SEM FIOS
VEZETÉKNÉLKÜLI SOUNDBAR
BEZDRÁTOVÝ SOUND BAR
S40T
MFL72068253
2407_Rev02
S40T.DEUSLLK_SIMPLE_MFL72068253.indd 1
BEZDRÔTOVÉ ZARIADENIE
SOUND BAR
BEZPRZEWODOWA
SOUNDBAR
BARĂ DE SUNET WIRELESS
BEZVADU SKAŅAS PANELIS
BELAIDĖ GARSO SISTEMA
JUHTMEVABA HELISÜSTEEM
BEŽIČNI KOMPAKTNI
KOMPLET ZVUČNIKA
BEŽIČNI SOUNDBAR
БЕЗЖИЧНА ЗВУКОВА КОЛОНА
Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
БЕЗЖИЧЕН ЗВУЧНИК ВО
ВИД НА ЛЕНТА
BREZŽIČNI ZVOČNIŠKI MODUL
BOKS HORIZONTAL ME VALË
BEŽIČNI KOMPAKTNI
KOMPLET ZVUČNIKA
TRÅDLÖS SOUNDBAR
TRÅDLØS LYDBJÆLKE
TRÅDLØS LYDPLANKE
LANGATON SOUND BAR
www.lg.com
2024-07-22
8:25:15
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG S40T

  • Seite 1 BEŽIČNI KOMPAKTNI TRÅDLØS LYDPLANKE BARRA DE SOM SEM FIOS KOMPLET ZVUČNIKA LANGATON SOUND BAR VEZETÉKNÉLKÜLI SOUNDBAR BEŽIČNI SOUNDBAR BEZDRÁTOVÝ SOUND BAR БЕЗЖИЧНА ЗВУКОВА КОЛОНА S40T MFL72068253 www.lg.com 2407_Rev02 Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. S40T.DEUSLLK_SIMPLE_MFL72068253.indd 1 2024-07-22 8:25:15...
  • Seite 2 Baterijas nomaiņa Zamjena baterije Sustitución de las pilas Elemento keitimas Byta batteri Substitució de les piles Patareide vahetamine Udskiftning af batteri Αντικατάσταση μπαταρίας Zamjena baterije Batteribytte Substituição das pilhas Zamena baterija Akun vaihto Az akkumulátor cseréje S40T.DEUSLLK_SIMPLE_MFL72068253.indd 2 2024-07-22 8:25:16...
  • Seite 3 D When the product is connected to your smartphone via Bluetooth, LED1 and LED2 light up white. e Connecting to the LG ThinQ app A Find and install the LG ThinQ app on Google Play or App Store from your smartphone. B You can get more information regarding its use by selecting [Help] in [Setting].
  • Seite 4: Soundbar Installieren Und Benutzen

    . Nach einem kurzen Moment blinken LED1 und LED2 weiß. C Auf dem Smartphone die Produktangabe finden und darauf tippen. Das Produkt wird als „LG S40T(XX)“ angezeigt. D Wenn das Produkt über Bluetooth mit Ihrem Smartphone verbunden ist, leuchten LED1 und LED2 weiß.
  • Seite 5 . Après un certain moment, les voyants LED1 et LED2 clignotent en blanc. C Rechercher et appuyer sur le produit sur votre smartphone. Le produit s’affiche comme « LG S40T(XX) ». D Quand le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, les voyants LED1 et LED2 s’allument en blanc.
  • Seite 6 . Na een moment zullen LED1 en LED2 wit knipperen. C Zoek en tik op het product op uw smartphone. Het product wordt weergegeven als ‘LG S40T(XX)’. D Als het product via Bluetooth is verbonden met uw smartphone, zullen LED1 en LED2 wit oplichten e Verbinding maken met de LG ThinQ-app A Zoek de LG ThinQ-app in Google Play of App Store en installeer de app op uw smartphone.
  • Seite 7 . Dopo un istante, il LED1 e il LED2 lampeggeranno in bianco. C Trova e Tocca il prodotto sullo smartphone. Il prodotto appare come “LG S40T(XX)”. D Quando il prodotto è collegato allo smartphone tramite via Bluetooth, il LED1 e il LED2 si accenderanno in bianco.
  • Seite 8 D Cuando el producto se conecta a su smartphone mediante Bluetooth, el LED1 y el LED2 se iluminan en blanco. e Conexión a la aplicación LG ThinQ A Busque e instale la aplicación LG ThinQ en Google Play o App Store desde su smartphone. B Para obtener más información sobre su uso, seleccione [Ayuda] en [Ajustes].
  • Seite 9 . Després d’un moment, el LED1 i el LED2 parpellegen en blanc. C Cerqueu i toqueu el producte en el telèfon intel·ligent. El producte apareix com a “LG S40T(XX)”. D Quan el producte està connectat al telèfon intel·ligent mitjançant el Bluetooth, el LED1 i el LED2 s’il·luminen en blanc.
  • Seite 10 D Όταν το προϊόν είναι συνδεδεμένο στο smartphone σας μέσω Bluetooth, οι λυχνίες LED1 και LED2 ανάβουν με λευκό χρώμα. e Σ ύνδεση με την εφαρμογή LG ThinQ A Βρείτε και εγκαταστήστε την εφαρμογή LG ThinQ από το Google Play ή το App Store στο smartphone σας. B Μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση της επιλέγοντας [Βοήθεια] στη [Ρύθμιση]. Αν δείτε μια κόκκινη λυχνία LED στο ασύρματο subwoofer, αυτό σημαίνει ότι το soundbar δεν είναι συνδεδεμένο στο subwoofer.
  • Seite 11 D Quando o produto é ligado ao smartphone através de Bluetooth, o LED1 e o LED2 acendem a branco. e Ligar à aplicação LG ThinQ A Encontre e instale a aplicação LG ThinQ em Google Play ou App Store a partir do seu smartphone. B Pode obter mais informações relativamente à utilização selecionando [Ajuda] em [Definição].
  • Seite 12 D Ha a termék Bluetooth-on keresztül csatlakozik okostelefonjához, a LED1 és LED2 fehéren világít. e Csatlakozás a LG ThinQ alkalmazáshoz A Az okostelefonján keresse meg és telepítse a LG ThinQ alkalmazást a Google Play vagy App Store áruházban. B A használatról további tudnivalókat a [Beállítások] között a [Súgó] elemnél talál.
  • Seite 13 . Po chvíli se LED1 a LED2 rozblikají bíle. C Vyhledejte produkt na svém smartphonu a klepněte na něj. Produkt se zobrazí jako LG S40T(XX). D Když je výrobek připojen ke smartphonu přes Bluetooth, kontrolky LED1 a LED2 se rozsvítí bíle.
  • Seite 14 . Po chvíli kontrolky LED1 a LED2 zablikajú bielo. C Vyhľadajte a ťuknite na produkt na vašom smartfóne. Produkt sa zobrazuje s názvom „LG S40T(XX)“. D Keď je výrobok pripojený k smartfónu prostredníctvom Bluetooth, kontrolky LED1 a LED2 sa rozsvietia bielo.
  • Seite 15 . Po chwili diody LED1 i LED2 zamigają na biało. C Odszukaj i dotknij dany produkt na smartfonie. Produkt zostanie wyświetlony jako „LG S40T(XX)”. D Po połączeniu produktu ze smartfonem za pomocą Bluetooth, diody LED1 i LED2 zaświecą na biało.
  • Seite 16 . După un moment, LED1 și LED2 luminează intermitent alb. C Găsiți și atingeți produsul pe telefonul dvs. inteligent. Produsul este afișat ca „LG S40T(XX)”. D Când produsul este conectat la telefonul dvs. inteligent prin Bluetooth, LED1 și LED2 luminează alb.
  • Seite 17 D Ja izstrādājums ir savienots ar viedtālruni, izmantojot Bluetooth, LED1 un LED2 indikatori iedegas baltā krāsā. e Notiek savienojuma izveide ar lietotni LG ThinQ A Viedtālrunī atrodiet Google Play vai App Store lietotni LG ThinQ un instalējiet to. B Plašāku informāciju par tās izmantošanu varat iegūt, izvēloties vienumā [Palīdzība] sadaļu [Iestatīšana].
  • Seite 18 . Po akimirkos šviesos diodai LED1 ir LED2 mirksi baltai. C Raskite ir palieskite prietaiso pavadinimą išmaniajame telefone. Prietaiso pavadinimas bus „LG S40T(XX)“. D Kai prietaisas prijungtas prie išmaniojo telefono naudojant Bluetooth ryšį, šviesos diodai LED1 ir LED2 šviečia baltai.
  • Seite 19 B Vajutage Bluetoothiga sidumine nupule. Hetke pärast vilguvad LED1 ja LED2 valgelt. C Leidke oma nutitelefonist toode ja toksake sellel. Toode kuvatakse kujul „LG S40T(XX)”. D Kui toode on Bluetoothi kaudu nutitelefoniga ühendatud, süttivad LED1 ja LED2 valgelt. e LG ThinQ rakendusega ühendamine A Leidke ja installige oma nutitelefonist rakendus LG ThinQ Google Play`st või App Store`st.
  • Seite 20 D Kada se proizvod poveže na vaš pametni telefon putem Bluetooth, LED1 i LED2 zasvijetle bijelo. e Povezivanje na aplikaciju LG ThinQ A Pronađite i postavite aplikaciju LG ThinQ u Google Play ili App Store sa svog pametnog telefona. B Više informacija o njenoj uporabi možete dobiti odabirom [Pomoć] u [Postavljanje].
  • Seite 21 D Kada je proizvod povezan sa vašim pametnim telefonom preko Bluetooth-a, LED1 i LED2 svetle belo. e Povezivanje na aplikaciju LG ThinQ A Pronađite i instalirajte aplikaciju LG ThinQ u Google Play ili App Store s vašeg pametnog telefona. B Više informacija o njenoj upotrebi možete da dobijete odabirom [Pomoć] u [Podešavanje].
  • Seite 22 . След малко светодиодните индикатори LED1 и LED2 премигват в бял цвят. C Намерете и докоснете продукта на вашия смартфон. Продуктът се появява като „LG S40T(XX)“. D Когато продуктът е свързан към вашия смартфон чрез Bluetooth, светодиодните индикатори LED1 и LED2 светят...
  • Seite 23 B Притиснете го копчето Bluetooth спари . За кратко време, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело. C Најдете го и допрете на производот на вашиот паметен телефон. Производот се појавува како “LG S40T(XX)”. D Кога производот е поврзан со вашиот паметен телефон преку Bluetooth, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
  • Seite 24 . Po nekaj trenutkih utripata LED1 in LED2 belo. C Na svojem pametnem telefonu poiščite izdelek in se ga dotaknite. Izdelek se izpiše kot »LG S40T(XX)«. D Ko je izdelek povezan z vašim pametnim telefonom prek povezave Bluetooth, zasvetita LED1 in LED2 belo.
  • Seite 25 D Kur produkti është i lidhur me telefonin tuaj inteligjent nëpërmjet Bluetooth, LED1 dhe LED2 ndizet e bardhë. e Lidhja me aplikacionin “LG ThinQ” A Gjeni në platformën “Google Play” ose “App Store” aplikacionin “LG ThinQ” dhe instalojeni në smartfonin tuaj. B Mund të mësoni më shumë lidhur me përdorimin e tij duke shtypur opsionin “Ndihma” (Help) te “Cilësimet”...
  • Seite 26 D Kada je proizvod povezan sa vašim pametnim telefonom preko Bluetooth-a, LED1 i LED2 svetle bijelo. e Povezivanje na aplikaciju LG ThinQ app A Pronađite i postavite aplikaciju LG ThinQ u Google Play ili App Store sa svog pametnog telefona. B Više informacija o njenoj upotrebi možete dobiti odabirom [Pomoć] u [Podešavanje].
  • Seite 27 D När produkten är ansluten till din smartphone via Bluetooth lyser LED1 och LED2 vitt. e Ansluta till appen LG ThinQ A Hitta och installera appen LG ThinQ i Google Play eller App Store på din smartphone. B Du kan få mer information om dess användning genom att välja [Hjälp] i [Inställning].
  • Seite 28 D Når produktet er forbundet til din smartphone via Bluetooth, vil LED1 og LED2 lyse hvidt e Opret forbindelse til LG ThinQ appen A Find og installer LG ThinQ appen i Google Play eller App Store fra din smart-telefon. B Du kan få flere oplysninger om dets brug ved at vælge [Hjælp] i [Indstillinger].
  • Seite 29 B Trykk på Bluetooth paring -knappen. Etter et øyeblikk blinker LED1 og LED2 hvitt. C Finn og trykk på produktet på din smarttelefon. Produktet vises som “LG S40T(XX)”. D Når produktet er koblet til smarttelefonen via Bluetooth, lyser LED1 og LED2 hvitt.
  • Seite 30 B Paina Bluetooth-yhdistäminen yhdistyspainiketta. Hetken kuluttua LED1 ja LED2 vilkkuvat valkoisina. C Etsi ja napauta tuotetta älypuhelimestasi. Tuote ilmestyy seuraavalla nimellä: “LG S40T(XX)”. D Kun tuote on yhdistetty älypuhelimeen Bluetoothin kautta, LED1 ja LED2 syttyvät valkoisina. e LG ThinQ -sovellukseen yhdistäminen A Etsi ja asenna LG ThinQ -sovellus Google Playsta tai App Storesta älypuhelimestasi.
  • Seite 31 Yeongdeungpogu, Seoul, 07336, Korea documents, please visit https://opensource.lge.com. y Modèle : A702-230131W-M21, Dongguan Aohai LG Electronics will also provide open source code to you Technology Co.,Ltd. on CD-ROM for a charge covering the cost of performing y Entrée : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz...
  • Seite 32 Yeongdeungpogu, Seoul, 07336, Korea https://opensource.lge.com. y Model: A702-230131W-M21, Dongguan Aohai Technology LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD- Co.,Ltd. ROM su richiesta tramite e-mail all’indirizzo y Ingang: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di...
  • Seite 33 Entrada: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz επισκεφτείτε τη διεύθυνση https://opensource.lge.com. y Sortida: 23,0 V 0 1,31 A Η LG Electronics θα σας παρέχει επίσης τον κώδικα y Potència de sortida: 30,13 W ανοιχτής πηγής σε μορφή CD-ROM έναντι χρέωσης που...
  • Seite 34 Kereskedelmi regisztrációs szám: 107-86-14075 a získat přístup ke všem uvedeným licenčním podmínkám, Cím: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpogu, oznámením o autorských právech a dalším příslušným Seoul, 07336, Korea dokumentům, navštivte stránky https://opensource.lge.com.
  • Seite 35 Producent: LG Electronics Inc. vizitați https://opensource.lge.com. Numer wpisu do rejestru handlowego: 107-86-14075 LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în Adres: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea Yeongdeungpogu, Seoul, 07336, Korea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de...
  • Seite 36 Aadress: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, https://opensource.lge.com. Yeongdeungpogu, Seoul, 07336, Korea LG Electronics vam nudi i mogućnost dostave izvornog koda na y Mudel: A702-230131W-M21, Dongguan Aohai Technology CD ROM-u uz određenu naknadu troškova za medij, dostavu i Co.,Ltd.
  • Seite 37 Yeongdeungpogu, Seoul, 07336, Korea документи, посетете адрес: https://opensource.lge.com. y Model: A702-230131W-M21, Dongguan Aohai Technology LG Electronics също ще Ви предостави отворен изходен Co.,Ltd. код на CD-ROM срещу заплащане, покриващо разходите y Ulaz: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz за...
  • Seite 38 Naslov: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, lutemi vizitoni faqen https://opensource.lge.com. Yeongdeungpogu, Seoul, 07336, Korea “LG Electronics” do t’ju ofrojë po ashtu kodin me burim y Model: A702-230131W-M21, Dongguan Aohai Technology të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon koston Co.,Ltd.
  • Seite 39 Handelsregisternummer: 107-86-14075 Adresse: LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, til. Yeongdeungpogu, Seoul, 07336, Korea LG Electronics vil også gi deg åpen kildekode på CD-ROM y Model: A702-230131W-M21, Dongguan Aohai Technology mot å få dekket distribusjonskostnadene (som utgifter Co.,Ltd. til medier, frakt og ekspedisjon). Send en forespørsel til y Indgang: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz opensource@lge.com.
  • Seite 40: Declaration Of Conformity

    Wireless Soundbar der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der ESPAÑOL Declaración de Conformidad vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht Por la presente, LG Electronics declara que el equipo de unter folgender Internetadresse zur Verfügung: radio tipo Barra de Sonido Inalámbrica cumple con la http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Directiva 2014/53/EU.
  • Seite 41: Megfelelőségi Nyilatkozat

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δήλωση συμμόρφωσης zariadenie typu Bezdrôtový zvukový panel je v súlade so Δια του παρόντος, η LG Electronics δηλώνει ότι η τύπου Smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ ασύρματης επικοινωνίας Ασύρματη μπάρα ήχου είναι je k dispozícii na tejto internetovej adrese: σύμφωνη...
  • Seite 42: Atitikties Deklaracija

    Käesolevaga teatab LG Electronics, et raadioseadmete tüüp МАКЕДОНСКИ Изјава за сообразност Juhtmevaba ribakõlar on kooskõlas 2014/53/EL direktiiviga. Со ова, LG Electronics изјавува дека радио опремата од ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav типот Безжичен Sound Bar-звучен систем е во согласност järgmisel veebiaadressil: со...
  • Seite 43 NORSK Deklarata e Konformitetit Samsvarserklæring Me anë të këtij dokumenti, LG Electronics deklaron se pajisja LG Electronics erklærer herved at radioutstyret av typen e radios e llojit Sound Bar Wireless është në përputhje Trådløs Lydplanke er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU.
  • Seite 44 S40T.DEUSLLK_SIMPLE_MFL72068253.indd 44 2024-07-22 8:25:30...

Inhaltsverzeichnis