Bedienfeld ........28 Inhaltsverzeichnis Symbole auf dem Display....29 1 Sicherheitshinweise ..... Vorbereitung der Maschine... 29 Verwendungszweck ...... Auswahl des Waschprogramms... 30 Sicherheit von Kindern, schutzbe- Waschprogramme ......30 dürftigen Personen und Haustie- Temperaturauswahl....... 32 ren........... Auswahl der Schleuderdrehzahl ... 33 Elektrische Sicherheit....
Seite 3
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Produkt Beko entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie gefertigt wurde, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Lesen Sie daher bitte die gesamte Bedienungsanlei- tung und alle mitgelieferten Dokumente aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwen- den.
1 Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält notwen- ßerhalb des vorgesehenen Ver- dige Sicherheitshinweise zur wendungszwecks verwendet Verhinderung der Gefahr von werden. Verletzungen und Sachschäden. • Nur zum Waschen und Trock- nen entsprechend gekenn- Unser Unternehmen haftet nicht zeichneter Textilprodukte ver- für Schäden, die durch Nichtbe- wenden.
Sicherheit von Kin- • Kinder sollten Reinigungs- und dern, schutzbedürfti- Wartungsarbeiten nicht ohne gen Personen und Aufsicht eines Erwachsenen Haustieren durchführen. • Halten Sie das Verpackungs- • Dieses Produkt kann von Kin- material von Kindern fern! Ver- dern ab 8 Jahre und Personen letzungs- und Erstickungsge- mit unterentwickelten physi- fahr!
• Klemmen Sie das Netzkabel serleitungsanschlüsse. Lassen nicht unter das Produkt oder Sie das im Produkt verbleiben- an die Rückseite des Produkts. de Wasser ab. Stellen Sie keine schweren Ge- • Dieses Produkt ist schwer, genstände auf das Netzkabel. handhaben Sie es nicht alleine. Biegen, quetschen und berüh- Halten Sie keine extrudierten ren Sie das Stromkabel nicht...
Seite 7
sicher, dass das Stromnetz, • Stellen Sie das Produkt auf ei- das saubere Wasserleitung ne ebene und harte Oberfläche und der Wasserauslass geeig- und balancieren Sie mit den net sind. Wenn nicht, rufen Sie verstellbaren Beinen. einen qualifizierten Elektriker • Schließen Sie das Produkt an und Installateur an, damit die- einen Erdungsstecker an, der se die notwendigen Vorkehrun-...
0,1 MPa (1 bar) und höchstens • Stellen Sie das Produkt min- 1 MPa (10 bar) betragen. In ei- destens 1 cm von den Möbel- ner Minute sollten 10 bis 80 Li- kanten entfernt auf. ter Wasser aus dem Wasser- •...
Seite 9
geleisen, Öfen, Öfen usw.) auf Materialien und Industrieche- oder in der Nähe des Produkts mikalien kontaminierten Ele- auf. Stellen Sie keine brennba- mente. ren/explosiven Materialien in • Verwenden Sie kein direktes die Nähe des Produkts. Reinigungsmittel und waschen, • Steigen Sie nicht auf das Pro- spülen, schleudern oder trock- dukt.
– Wischen Sie den Türdich- den, bevor sie in der Waschma- tung und das Ladetürglas schine mit Trockner. Andern- am Ende des Programms falls besteht Brandgefahr. mit einem trockenen und • Textilprodukte, die überwie- sauberen Tuch ab. gend aus Schaumstoff, Gummi •...
Seite 11
• Bei Trockenprogrammen wird • Überladen Sie die Maschine als letzter Schritt ein Kühl- nicht zum Trocknen. Beachten schritt durchgeführt, um si- Sie die angegebenen maxima- cherzustellen, dass die Wä- len Beladungsstufen zum sche eine Temperatur behält, Trocknen. bei der sie nicht beschädigt •...
• Bevor Sie Wäsche in die Ma- einlaufen und andere empfind- schine geben, überprüfen Sie liche Kleidungsstücke können alle und stellen Sie sicher, dass beschädigt werden. sich keine Gegenstände wie • Überprüfen Sie vor dem Wa- Feuerzeuge, Münzen, Metallge- schen und Trocknen die Sym- genstände und Nadeln usw.
Reinigungsmittel. Verwenden • Zerlegen Sie den Filter der Aus- Sie keine lösungsmittelhalti- lasspumpe nicht, während das gen Reinigungsmittel. Produkt läuft. • Beim Öffnen zur Reinigung • Die Temperatur in der Maschi- können sich Waschmittelreste ne kann bis zu 90°C ansteigen. in der Waschmittelschublade Reinigen Sie den Filter nach befinden.
nicht an den Kauf eines Elektro oder Elek- tronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haus- halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- nikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
4 Installation • Untersuchen Sie das Gerät vor der Instal- Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt lation auf eventuelle, sichtbare Defekte. „Sicherheitshinweise“! Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn dieses beschädigt ist. Beschädigte Pro- Ihre Waschmaschine erkennt bei dukte gefährden Ihre Sicherheit. der Programmwahl automatisch die eingelegte Wäschemenge.
• Um den Klangkomfort des Produkts zu 4.3 Transportsicherheitsschrauben erhöhen, bringen Sie die Abdeckung A an, entfernen nachdem Sie den Verpackungsschaum- 1. Lösen Sie alle Transportsicherheits- stoff entfernt haben. schrauben mit einem geeigneten Abdeckung A Schlüssel, bis sie sich frei drehen las- sen.
4.4 Anschluss an die Wasserver- dass kein Wasser an den Anschlussstel- len austritt. Falls Wasser austreten soll- sorgung te, drehen Sie den Hahn zu und lösen Sie anschließend die Mutter. Prüfen Sie WARNUNG die Dichtung und ziehen Sie die Mutter Der für den Betrieb des Produkts er- wieder sorgfältig an.
2. Verbinden Sie den Schlauch auf einer 4.6 Ständer einstellen Mindesthöhe von 40 cm und einer Maxi- malhöhe von 90 cm. WARNUNG Damit Ihre Maschine leise und vi- 3. Wenn der Schlauch auf dem Boden brationsfrei arbeiten kann, muss sie (oder in einer Höhe von maximal 40 cm absolut gerade und ausbalanciert über dem Boden) verlegt und dann in...
net sein. Es wird empfohlen, einen Fehler- 2. Trennen Sie den Wasserauslass und die stromschutzschalter (GFCI) zu verwen- Wasserhauptanschlüsse. 3 Lassen Sie den. das gesamte im Gerät verbliebene Was- • Der Netzstecker muss nach der Installati- ser ab. Siehe Restwasser ablassen und on frei zugänglich bleiben.
• Drücken Sie Vorhänge nicht zusammen, 5.3 Tipps zum Einsparen von Ener- wenn Sie diese in die Maschine geben. gie und Wasser Bei Vorhängen entfernen Sie zuvor sämt- Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Ihre liche Haken und sonstige nicht textile neue Maschine umweltfreundlich und ener- Teile.
Kissenbezug: 200 g Verwenden Sie nur für Waschma- Tischdecke: 250 g schinen geeignete Kalkentferner. Eventuell befindet sich noch etwas Morgenanzug/Pyjamas: 200 g Wasser in der Trommel. Dies liegt Unterwäsche: 100 g daran, dass das Gerät vor der Aus- Hemden: 200 g lieferung noch einmal gründlich ge- Blusen: 100 g prüft wurde.
Seite 23
und vergessen Sie nicht, das Flüssig- waschmittel in die richtige Position zu bringen. • Fügen Sie keine Waschchemikalien (Flüs- sigwaschmittel, Weichspüler usw.) hinzu, während sich die Maschine im Trock- nungsschritt befindet. Der richtige Waschmitteltyp Die richtige Waschmittelauswahl hängt vom Waschprogramm, von Typ und Farbe der Textilien ab.
Seite 24
• Verwenden Sie weniger oder weniger me in das Hauptwaschmittelfach. Wenn Waschmittel für verschmutzte Wäsche Ihr Produkt über ein Flüssigwaschmittel- fach verfügt, füllen Sie das Fach mit Weichspüler Waschmittel, bevor Sie das Programm Geben Sie den Weichspüler in das Weich- starten.
• Da Bleichmittel Hautreizungen verursa- • Entfärbungsmittel auf Sauerstoffbasis chen können, verwenden Sie nur kleine können zusammen mit Reinigungsmitteln Mengen (1/2 Teetassen - ca. 50 ml) und verwendet werden. Wenn es jedoch nicht spülen Sie die Wäsche gut aus. die gleiche Viskosität wie das Waschmit- •...
Seite 26
Bei solchen Verschmut- zungen kann es erforder- Für Buntwäsche geeig- lich sein, die Flecken zu- nete Pulver- und Flüssig- vor zu behandeln oder ein waschmittel können bei Programm mit Vorwäsche für stark verschmutzte Für Buntwäsche auszuwählen. Kleidung empfohlenen Bevorzugen Sie und Schwarzes/ Dosierungen verwendet Flüssigwaschmit-...
SONDERFALL: Beim Starten der Program- Falls die Maschine erkennt, dass sie zu me Koch-/Buntwäsche und Buntwäsche mehr als der Hälfte beladen ist, wird das Eco zeigt das Display die Dauer bei halber Waschprogramm entsprechend angepasst Beladung an. Dies ist der häufigste Anwen- und die Programmdauer automatisch er- dungsfall.
4. Legen Sie die Wäsche in der Maschine. Symbols shown on the display are schematic and may not match with 5. Waschmittel und Weichspüler einfüllen. the product one-to-one. 6.4 Auswahl des Waschprogramms If you do not want to perform dry- ing process after the programme 1.
Seite 31
verschmutzte Wäsche, die als waschbar bei die Maschine. Achten Sie darauf, dass die 40 °C oder 60 °C deklariert ist, in einem Bettdecke nicht mit dem Faltenbalg oder Durchgang und trocknet sie so, dass sie so- dem Glas in Berührung kommt. fort in den Schrank gelegt werden kann.
are planning to use delay function of your • Unterwäsche machine. Prewash detergent may pour Mit diesem Programm können Sie empfind- out on your clothes and cause stains. liche Handwäsche oder Damenunterwä- ** It is recommended to operate the cycle sche waschen.
ist die empfohlene Temperatur nicht die Drücken Sie zum Ändern der Schleuder- Maximaltemperatur, die beim aktuellen Pro- drehzahl die Schleuderdrehzahl-Einstelltas- gramm ausgewählt werden kann. te. Die Schleuderdrehzahl wird Schritt für Schritt vermindert. Drücken Sie zum Ändern der Temperatur die Temperatureinstelltaste. Die Tempera- Anschließend werden je nach Modell die tur wird Schritt für Schritt vermindert.
Sie können die Schleuderdrehzahl auch er zu verkürzen. Wenn das Trockenpro- nach Beginn des Waschgangs ändern, so- gramm ausgewählt ist, liegt die Schleuder- fern die Waschschritte dies erlauben. Ände- drehzahl im Bereich der maximalen Schleu- rungen können nicht vorgenommen wer- derdrehzahl.
Seite 35
Verwenden Sie dieses Programm zum Wa- Die Zusatzfunktion Externes Trock- schen und schnellen Trocknen von Wäsche nen kann nicht ausgewählt werden, bis 2 kg, die antiallergisch und hygienisch während dieses Programm ausge- gewaschen werden muss (Baumwollwä- wählt ist. sche wie Babykleidung, Bettlaken, Des- sous).
6.10 Programm- und Verbrauchstabelle Zum Waschen: Zusatzfunktionen Programm Temperatur in °C 2,75 1400 • • • • • Kalt - 90 Koch-/Buntwäsche 2,00 1400 • • • • • Kalt - 90 1,20 1400 • • • • • Kalt - 90 40*** 69,5 0,816...
Seite 37
Bitte lesen Sie vor dem ersten Ge- Die Dauer des Waschprogramms brauch den Installationsabschnitt wird bei der Programmauswahl im des Bedienungsanleitung. Display der Maschine angezeigt. Die Zusatzfunktionen in der Tabelle Abhängig von der Wäschemenge, können je nach Modell Ihrer Ma- die Sie in Ihre Maschine geladen schine variieren.
Wenn eine Zusatzfunktionstaste Wenn der ausgewählte Trock- gedrückt wird, die mit dem aktuell nungsgrad (Bügeltrocken, Schrankt- ausgewählten Programm nicht rocken, Extraschranktrocken) nach kompatibel ist, gibt die Waschma- Ablauf des Trocknungsprogramms schine einen Warnton aus. noch nicht erreicht ist, verlängert Bestimmte Funktionen lassen sich die Maschine die Programmlaufzeit nicht gleichzeitig auswählen.
Verwenden Sie bei mittelstark und schwach Kessel aufzuweichen. Führen Sie das Pro- verschmutzter Wäsche die Taste Schnell- gramm aus, wenn das Gerät vollständig waschen, um die Programmzeit zu verkür- entleert ist. Um ein effizienteres Ergebnis zen. zu erzielen, geben Sie einen geeigneten Pul- verentkalker (Kesselreiniger) in Waschma- •...
Diese Funktion hilft, die Falten Ihrer Baum- • Bluetooth wolle, synthetischen und gemischten Klei- Mit der Bluetooth-Verbindungsfunktion kön- dung zu reduzieren, die Bügelzeit zu verkür- nen Sie Ihre Maschine mit einem Smart-Ge- zen und den Schmutz durch Erweichen zu rät koppeln. Auf diese Weise können Sie entfernen.
6.13 Endzeit Bügeltrocken Zeitanzeige Das Trocknen wird durchgeführt, bis der Wenn die Endzeitfunktion ausgewählt ist, Bügeltrockenschritt auf der Trocknungsstu- wird die verbleibende Zeit bis zum Start des fe erreicht ist. Programms in Stunden wie 1 Stunde, 2 Schranktrocken Stunden und die verbleibende Zeit zum Ab- Die Trocknung wird durchgeführt, bis der schließen des Programms nach dem Start Schritt Schranktrocken auf der Trocknungs-...
Während der Endzeit-Countdown läuft, kann weitere Wäsche hinzu- gegeben werden. Nach Ablauf der Rückwärtszählung schaltet sich die Endzeitanzeige ab, das Waschen beginnt, die Programmdauer er- Wenn Sie die Endzeitfunktion abbrechen scheint im Display. möchten, drücken Sie die Ein-/Austaste Die Gerätetür bleibt beim Endzeit- zum Aus- und Wiedereinschalten der Ma- Countdown (das klingt schlimmer, schine.
Bei Auswahl der Fernsteuerungs- funktion wird die Tür verriegelt. Zum Öffnen der Tür müssen Sie die Fernstartfunktion durch Drücken der Fernstarttaste oder Änderung der Programmposition deaktivie- ren. 6.16 Ändern der Auswahl nach Pro- Gerätetür bei Stromausfall öffnen: grammstart Hinzufügen von Wäsche nach dem Start Bei Stromausfall können Sie die Ge- rätetür mit Hilfe des Notgriffs unter des Programms...
6.17 Programm abbrechen Falls die Temperatur des Wassers in der Maschine 50 °C übersteigt, Das Programm wird abgebrochen, wenn können Sie die Türsperre aus Si- der Programmauswahlknopf auf ein ande- cherheitsgründen auch bei geeigne- res Programm eingestellt oder die Maschi- tem Wasserstand nicht deaktivie- ne über den Programmauswahlknopf ab- ren.
wird wieder eingeschaltet. Die Auswahl, die Zum Einsatz der HomeWhiz-Funkti- Sie beim Verlassen des Energiesparmodus on muss die App auf Ihrem Smart- treffen, kann sich ändern. Gerät installiert und die Waschma- Überprüfen Sie die Richtigkeit Ihrer Aus- schine per Bluetooth mit Ihrem wahl, bevor Sie das Programm starten.
Seite 47
wohl die folgenden Schritte als auch die Ihre Waschmaschine schaltet sich Schritte in der HomeWhiz-Anwendung automatisch aus, wenn Sie das Se- ausführen. tup nicht innerhalb von 5 Minuten erfolgreich durchführen können. In 2. Starten Sie die Einrichtung, indem Sie si- diesem Fall müssen Sie den Setup- cherstellen, dass Ihre Maschine ausge- Vorgang erneut starten.
6.20.3 Fernsteuerungsfunktion und ihre Nutzung Nach dem HomeWhiz-Setup wird Bluetooth automatisch eingeschaltet. Bitte beachten Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der Bluetooth-Verbindung den Abschnitt Blue- tooth 3“. Wenn Sie Ihre Maschine bei aktiver Blue- In der HomeWhiz-Anwendung müs- tooth-Funktion aus- und wieder einschalten, sen Sie möglicherweise die auf wird die Verbindung automatisch wieder- dem Produktetikett angegebene...
Wenn Sie Ihre Waschmaschine fernsteuern ist. Dies kann vorkommen, wenn die Blue- möchten, müssen Sie nachdem der vordere tooth-Einstellungen abgeschaltet wurden Deckel geschlossen ist, die Fernbedie- oder die Gerätetür geöffnet ist. nungsfunktion aktivieren, indem Sie die Sobald Sie diese Funktion an der Wasch- Fernbedienungstaste drücken, während maschine aktivieren, bleibt sie bis auf be- sich der Programmknopf in der Positions-...
Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnun- gen in der Türdichtung verstopft sein soll- ten, entfernen Sie die Verstopfung mit ei- nem Zahnstocher. Metallische Objekte können Rostflecken in der Trommel verursachen. Reinigen Sie die Trommel mit einem Edelstahlreiniger. Benutzen Sie niemals Stahlwolle oder ähnli- 1.
2. Entfernen Sie die Muttern der Wasse- HINWEIS: reinlassschläuche, um Zugang zu den Im Pumpenfilter verbliebene Fremd- Filtern an den Wassereinlassventilen zu körper können die Maschine be- erhalten, und reinigen Sie sie mit einer schädigen und zu starken Betriebs- geeigneten Bürste Falls die Filter zu ver- geräuschen führen.
• Wenn der Pumpenfilter Wasser austritt, 1. Reinigen Sie den Filter sorgfältig von lösen Sie ihn durch Drehen (gegen den sämtlichen Rückständen und entfernen Uhrzeigersinn). Füllen Sie das fließende Sie sämtliche Textilfasern (sofern vor- Wasser in den Behälter, den Sie vor den handen) in der Nähe der Pumpenflügel.
Seite 53
• In das Produkt wird übermäßige Wäsche • Die Ladetür kann aufgrund des Drucks, geladen. >>> Nehmen Sie einen Teil der dem sie ausgesetzt ist, stecken bleiben. Wäsche aus dem Produkt oder verteilen >>> Fassen Sie den Griff und drücken und Sie die Ladung von Hand, um sie homo- ziehen Sie die Ladetür, um sie zu lösen gen im Produkt auszugleichen.
Seite 54
Produkt wartet, bis genügend Wasser • Das Waschen wurde lange Zeit bei niedri- vorhanden ist, um schlechte Wascher- gen Temperaturen durchgeführt. >>> gebnisse aufgrund von Wassermangel zu Wählen Sie die richtige Temperatur für vermeiden. Die Timer-Anzeige setzt den die zu waschende Wäsche. Countdown danach fort.
Seite 55
Die Waschleistung ist schlecht: Klei- Die Wäsche wurde nach dem Waschen dung riecht unangenehm. (**) steif. (**) • Durch kontinuierliches Waschen bei nied- • Es wird nicht genügend Waschmittel ver- rigeren Temperaturen und/oder in kurzen wendet. >>> Die Verwendung einer unzu- Programmen bilden sich auf der Trom- reichenden Menge Waschmittel für die mel Gerüche und Bakterienschichten.
Seite 56
• Das Waschmittel ist feucht geworden. • Einige vermaschte Wäsche wie Tüll kön- >>> Halten Sie Reinigungsmittel in einer nen aufgrund ihrer Textur zu stark schäu- feuchtigkeitsfreien Umgebung geschlos- men. >>> Verwenden Sie für diesen Arti- sen und setzen Sie sie keinen übermäßi- keltyp kleinere Mengen Waschmittel.
Seite 57
Die Wäsche ist nach dem Trocknen im- Die Waschmaschinentür lässt sich nicht mer noch feucht. öffnen. • Das ausgewählte Programm ist für die • Möglicherweise öffnet sich die Gerätetür Wäscheart nicht geeignet. >>> Überprü- aus Sicherheitsgründen nicht. >>>Falls fen Sie die Pflegeetiketten auf der Klei- nach der Trocknung die Türsperranzeige dung und wählen Sie ein entsprechendes am Display aktiv ist, bleibt die Maschine...
Reparaturen durch profes- schränkt zu sein, die folgenden Reparatu- sionelle Reparaturtechniker (die nicht ren an autorisierte professionelle Repara- von Beko autorisiert sind) zum Erlischen turtechniker oder registrierte professionelle der Garantie führen. Reparaturtechniker gerichtet werden: Mo- tor, Pumpenbaugruppe, Hauptplatine, Mo- Selbstreparatur torplatine, Anzeigetafel, Heizungen usw.