Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
GB
F
NL
Modell der Dampflokomotive Serie 141-R
USA
25141
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix H0 141-R-Serie

  • Seite 1 Modell der Dampflokomotive Serie 141-R 25141...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave...
  • Seite 4 Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das werden. höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Protokolle ist in der Wertung fallend: Ihren Trix-Fachhändler. Priorität 1: mfx • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 2: DCC Garantieurkunde.
  • Seite 5 Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 •...
  • Seite 6 Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf DCC-Protokoll dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Seite 7 Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Sanden Betriebsgeräusch Rangierlicht doppel A Geräusch: Mehrklangpfeife Rangiergang Rauchgenerator Geräusch: Lichtmaschine Geräusch: Lichtmaschine + ABV, aus Spitzensignal Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Sicherheitsventil Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Ankuppeln Schlusslicht umschalten Geräusch: Abkuppeln (2 x rot -> 1 x rot) Triebwerksbeleuchtung Geräusch: Öl nachfüllen Geräusch: Luftpumpe...
  • Seite 8 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 71 PoM Bremsverzögerung 0 - 71 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 9 Bedeutung Wert DCC ab Werk Alternative Protokolle (DCC kann sich selber nicht deaktivieren) Bit 0: Analog AC aus = 0 / Analog AC ein = 1 0 / 1 Bit 1: Analog DC aus = 0 / Analog DC ein = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) aus = 0 / fx (MM) ein = 1...
  • Seite 28 Verstellbarer Tenderabstand. In Werksauslieferung langer Tenderabstand eingestellt. Zum Verpacken den langen Tenderabstand einstellen! Adjustable tender spacing. The unit comes from the factory with the long tender spacing set. Extend the spa- cing between the locomotive and tender to the longest point for packaging purposes. Ecart entre tender et loco réglable.
  • Seite 29 nur für die Vitrine only for display use pour la vitrine alleen voor in de vitrine Radius > 360 mm...
  • Seite 30 Dieses Modell ist größer als das übliche Lichtraumprofil. Dit model is groter dan gebruikelijk. Vooral in bochten Vor allem in Kurven schwenkt das Modell sehr weit aus. zwenkt het model zeer ver uit. Bekijk daarom voordat u het Überprüfen Sie daher vor dem ersten Einsatz, ob dieses model laat rijden of het model geen seinen, bovenleidings- Modell ohne Berührung von Signalen, Oberleitungsmasten, masten, tunnelportalen e.d.
  • Seite 31 Märklin 72270 ~ 0,2 ml...
  • Seite 32 Potential Problems with the Smoke Generator • The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smoke fluid. • There should not be any air bubbles in the smoke genera- tor. • The connecting wire on the underside of the smoke generator must have a clean contact with the connection field in the locomotive’s frame.
  • Seite 34 Radius > 500 mm...
  • Seite 37 An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung für Fahrzeuge mit geringerer Pufferhöhe montiert. Um ein problemloses Kuppeln zu ermöglichen muss an den zu kuppelnden Wagen die Kurzkupplung 72000 montiert werden. On this locomotive, the close coupler is mounted for cars with a lower buffer height. The 72000 current-conducting close coupler must be mounted on the cars to be coupled to it to enable trouble-free coupling.
  • Seite 39 Trix 66626...
  • Seite 42 1 Windleitbleche E395 021 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, 2 Rauchgenerator 72 270 können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara- 3 Motor E264 215 tur-Service repariert werden. 4 Linsenschraube E269 996 5 Treppe...
  • Seite 44 La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 393585/0424/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 45 Modell der Dampflokomotive Serie 141-R 25141...
  • Seite 75 Märklin 72270 ~ 0,2 ml...
  • Seite 78 Radius > 500 mm...
  • Seite 83 Trix 66626...
  • Seite 84 La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 393586/0424/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

25141