All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Schaltbare Funktionen Fonctions commutables...
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Nach der Gründung der Deutschen Bundesbahn war es das After the founding of the German Federal Railroad, the most im- portant goal for the new firm was to renew the worn out motive wichtigste Ziel des jungen Unternehmens, den veralteten power roster.
All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Après la création de la Deutsche Bundesbahn, la principale Na de stichting van de Deutsche Bundesbahn was het be- ambition de la jeune entreprise était de renouveler le parc de langrijkste doel van de jonge onderneming het verouderde véhicules devenu obsolète.
Priorität 2: DCC sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. Priorität 3: DC • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Hinweis: Digital-Protokolle können sich gegenseitig beein- Ihren Trix-Fachhändler. flussen. Für einen störungsfreien Betrieb empfehlen wir, • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden nicht benötigte Digital-Protokolle mit CV 50 zu deaktivieren. Garantieurkunde. Deaktivieren Sie, sofern dies Ihre Zentrale unterstützt, auch • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html...
All manuals and user guides at all-guides.com mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. Station programmiert werden. Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen • Es können alle Configuration Variablen (CV) mehrfach Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können gelesen und programmiert werden. einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- • Die Programmierung kann entweder auf dem Haupt- oder Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Die CVs können beliebig programmiert werden. PoM (Pro- grammierung auf dem Hauptgleis PoM) ist nur bei den in der CV-Tabelle gekennzeichneten CV möglich. PoM muss von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe Bedienungs- anleitung ihres Gerätes). • Die Defaulteinstellungen (Werkseinstellungen) können wieder hergestellt werden. • 14 bzw. 28/126 Fahrstufen einstellbar.
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schaltbare Funktionen STOP mobile station Spitzensignal Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Bahnhofsansage — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife lang — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV, aus —...
Priority 3: DC well as transferred along with the product to others. Note: Digital protocols can influence each other. For trouble- • Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare free operation, we recommend deactivating those digital parts. protocols not needed by using CV 50. Deactivate unneeded • The warranty card included with this product specifies the...
All manuals and user guides at all-guides.com digital protocol (see previous table). • All of the Configuration Variables (CV) can be read and programmed repeatedly. Note: Please note that not all functions are possible in all digital protocols. Several settings for functions, which are • The programming can be done either on the main track or supposed to be active in analog operation, can be done the programming track.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com by your central controller (see the instructions for your controller). • The default settings (factory settings) can be produced repeatedly. • 14/28 or 126 speed levels can be set. • All of the functions can be controlled according to the function mapping (see CV description). • See the CV description for the DCC protocol for additional information. We recommend that in general programming should be done on the programming track. Logic Functions Acceleration / Braking Delay • The acceleration and braking times can be set separately...
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Controllable Functions STOP mobile station Headlights Function f0 Function f0 Sound effect: Station announcements Function 1 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds — Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Long locomotive whistle — Function 3 Function f3 Function f3 ABV, off —...
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité exploitation Trix Systems, DCC et mfx. • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de marche; d‘exploitation indiqué. feux commutables en exploitation digital. • Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. • Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm. • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement • Installation ultérieure d’un générateur de fumée possible - par plus d‘une source de courant à la fois.
All manuals and user guides at all-guides.com coles numériques non nécessaires. Protocole mfx Dans la mesure où votre centrale les supporte, désactivez y Adressage aussi les protocoles numériques non nécessaires. • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit Lorsque deux ou plusieurs protocoles numériques sont toutefois une identification unique et non équivoque (UID). identifiés au niveau de la voie, le décodeur reprend automa- • Avec son UID, le décodeur indique automatiquement tiquement le protocole numérique à...
All manuals and user guides at all-guides.com Protocole DCC • Pour toute information complémentaire, voir le tableau des CVs, protocole DCC. Adressage Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda- • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction mentalement, sur la voie de programmation. • Catégorie d’adresse : Fonctions logiques 1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction) 1 à...
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Fonctions commutables STOP mobile station Fanal éclairage activé Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Annonce en gare — Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation — Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Sifflet locomotive long — Fonction 3 Fonction f3 Fonction f3 ABV, désactivé...
CV 50 te deactiveren. Deacti- • De volledige toegang tot alle functies is alleen mogelijk veer eveneens, voor zover uw centrale dit ondersteunt, ook met Trix Systems, DCC of met mfx bedrijf. de daar niet gebruikte digitale protocollen. • Ingebouwde, rijrichtingsafhankelijke frontverlichting is in Worden twee of meer digitaal protocollen op de rails het digitaalsysteem schakelbaar.
All manuals and user guides at all-guides.com met de hoogste prioriteit, bijv. mfx/DCC, dan wordt door de Programmering decoder het mfx-digitaalprotocol gebruikt (zie bovenstaand • De eigenschappen kunnen m.b.v. het grafische scherm op overzicht). het Central Station resp. deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden. Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal- protocollen mogelijk zijn.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com erd. • De CV’s kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd wor- den (programmering op het programmeerspoor). • De CVs kunnen naar wens geprogrammeerd worden. PoM (Programmering op het hoofdspoor) is alleen mogelijk bij de in de CV-tabel gemerkte CV. PoM moet door uw centra- le ondersteund worden (zie de gebruiksaanwijzing van uw centrale).
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schakelbare functies STOP mobile station Frontsein Functie f0 Functie f0 Geluid: stationsomroep — Functie 1 Functie f1 Functie f1 Geluid: bedrijfsgeluiden — Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: locfluit lang — Functie 3 Functie f3 Functie f3 ABV, uit —...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Scherenstromabnehmer E240 898 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Tritte E120 342 bung angeboten. 3 Griffstange E211 110 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Schraube E785 340 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 5 Dachausrüstung E241 674 6 Puffer...