Herunterladen Diese Seite drucken
ANKM03L
150 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20.09.2023
max
20 kg
max
8 kg
max
8 kg
2650
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1600
max
10 kg
max
40 kg
max
8 kg
897
1585
410
1/55
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte ANKM03L

  • Seite 1 ANKM03L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/55...
  • Seite 3 � �� � 3/55...
  • Seite 4 4/55...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 398x1777x2 022715 1294x413x2 022716 399x305x15 42576 1596x204x22 42577 909x317x15 74866 879x205x15 74867 388x395x15 144928 388x395x15 144929 388x357x15 144930 186x355x15 144931 1284x323x15 144932 1284x323x15 144933 1284x309x15 144934 1600x256x15 231320 1799x413x15 337485 1799x395x15 337486 876x356x15 337487 849x323x15 337488 850x341x15...
  • Seite 8 S30434 S70969 S30211 S30212 Ø5x20 Ø8x28 Ø15x12 S30113 S30096 S34654 S30174 Ø3,5x13 Ø3,5x15 Ø4x24 Ø4x27 S31298-14 S31299 S30978 S32382 Ø4x14 Ø1,6x30 S30312 S3iiii S33519-N S30337-23 Ø20 S35658 S30231 S37246 S30577 S30066 S33156 SF33145-38 S36628-70 Ø7x70 Ø10x50, Ø5x70 S36628-80 S32892-N Ø10x50, Ø5x80 S3-S34611 S30001...
  • Seite 9 Colli CODE DIMENSIONS -0002 1596x204x22 42577 231320 1600x256x15 231320 42577 1600 S3iiii S35658 S30066 Ø20 SF33145-38 S36628-70 Ø7x70 Ø10x50, Ø5x70 9/55...
  • Seite 10 231320 S35658 231320 42577 SF33145-38 S30066 10/55...
  • Seite 11 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 12 10mm 12/55...
  • Seite 13 S3iiii 13/55...
  • Seite 14 1799 Colli Colli CODE DIMENSIONS CODE DIMENSIONS -0002 -0002 398x1777x2 186x355x15 022715 144931 909x317x15 1799x413x15 74866 337485 879x205x15 1799x395x15 74867 337486 388x395x15 876x356x15 144928 337487 388x395x15 1800x81x15 144929 537264 388x357x15 144930 337486 537264 022715 144929 337487 144930 144931 74867 144928 74866 337485 14/55...
  • Seite 15 S30434 S70969 S30211 S30212 Ø5x20 Ø8x28 Ø15x12 S30113 S34654 S31298-14 S30174 Ø3,5x13 Ø4x24 Ø4x14 Ø4x27 S31299 S32382 S30978 S3iiii Ø1,6x30 Ø20 S37246 S30577 S36628-80 S32892-N Ø10x50, Ø5x80 S3-S34611 S33156 15/55...
  • Seite 16 144929 S30211 S30212 S70969 144931 S30434 144930 S30434 16/55...
  • Seite 17 144930 S30174 S30212 180 ° 144930 S30211 17/55...
  • Seite 18 337487 S30212 144930 337487 144929 18/55...
  • Seite 19 S34654 S32382 337485 180 ° 337485 S30211 19/55...
  • Seite 20 337485 144928 S30212 S70969 20/55...
  • Seite 21 144928 022715 21/55...
  • Seite 22 1800 537264 S37246 S31298-14 537264 337486 S31298-14 22/55...
  • Seite 23 337486 S31298-14 S30211 S32892-N 337486 23/55...
  • Seite 24 a = b S30978 S31299 24/55...
  • Seite 25 S30577 25/55...
  • Seite 26 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 28 S30113 S33156 28/55...
  • Seite 29 S30113 S33156 29/55...
  • Seite 30 S30001 S3-S34611 74867 S3-S34611 S30001 S3-S34611 74866 S3-S34611 30/55...
  • Seite 31 74867 74866 31/55...
  • Seite 32 S30113 32/55...
  • Seite 33 S3iiii 33/55...
  • Seite 34 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 1294x413x2 022716 399x305x15 42576 1284x323x15 144932 1284x323x15 144933 1284x309x15 144934 1329 849x323x15 337488 850x341x15 337489 401x305x15 337490 850x81x15 537265 1219.5x81x15 537266 435x1213x15 633809 022716 337488 144932 42576 42576 537265 337490 144934 337490 144933 633809 337489 537266 34/55...
  • Seite 35 S70969 S30211 S30212 S34654 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x24 S30096 S31298-14 S31299 S3iiii Ø3,5x15 Ø4x14 Ø1,6x30 Ø20 S30978 S32382 S30312 S30337-23 S33519-N S30231 S37246 S30577 S30001 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80 35/55...
  • Seite 36 S30211 144934 S30211 S30212 337490 S30212 36/55...
  • Seite 37 144934 337490 S30211 S30211 37/55...
  • Seite 38 337490 144932 S30211 S30212 S70969 38/55...
  • Seite 39 144932 144933 S30211 S30212 S70969 39/55...
  • Seite 40 144933 40/55...
  • Seite 41 337489 S34654 S32382 180 ° 337489 S30211 41/55...
  • Seite 42 337489 022716 022716 42/55...
  • Seite 43 S30211 337488 S31298-14 S30231 337488 43/55...
  • Seite 44 a = b S31299 S30978 S30312 S31299 44/55...
  • Seite 45 S37246 S31298-14 537266 1220 S37246 S31298-14 537265 45/55...
  • Seite 46 537265 537266 S30096 S33519-N 537266 S31298-14 46/55...
  • Seite 47 S30577 47/55...
  • Seite 48 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 49 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 50 633809 S30001 50/55...
  • Seite 51 633809 51/55...
  • Seite 52 S30337-23 15 kg 8 kg 42576 52/55...
  • Seite 53 S3iiii 53/55...
  • Seite 54 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 55 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.