Herunterladen Diese Seite drucken
SeGMo-Assist
GEL SEROT
Begleitinformation ♦ Product information
Vor allen Arbeiten am Gerät: Dieses Dokument lesen!
Für späteres Nachschlagen aufbewahren!
Before carrying out any work on the device:
Read this document!
Keep safe for future reference!
Nutzungsinformationen ♦ Usage Information
Alle Nutzungsinformationen sind im In-
ternet unter
www.lenord.de
verfügbar
oder können bei unserem Support
(support@lenord.de) angefordert wer-
den.
Warenzeichen/Marken
Alle in diesem Dokument genannten
Warenzeichen/Marken sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber. Geschützte Warenzeichen/
Marken sind in diesem Dokument nicht als
solche gekennzeichnet.
Schutzvermerk
Dieses Dokument und diese Inhalte sind
geistiges Eigentum von Lenord, Bauer & Co.
GmbH. Ohne schriftliche Zustimmung von
Lenord, Bauer & Co. GmbH ist die Offenlegung
und Weiterleitung an Dritte sowie jegliche
Verwertung der Inhalte, einschließlich der An-
meldung von Schutzrechten, untersagt.
Zu diesem Dokument ♦ About this document
Allgemeines
Dieses Dokument beschreibt Installation und
Handhabung des rotatorischen Sensors
GEL SEROT␣␣␣␣␣␣.
Mitgeltende Dokumente
Rotatorischer Sensor GEL SEROT
• Technische Information (D-01T-SEROT)
• Betriebsanleitung (D-53B-SEROT)
Positionsanzeige GEL SEPODL
• Technische Information (D-01T-SEPOD)
• Betriebsanleitung (D-53B-SEPODL)
• Begleitinformation (D-53Z-SEPODL)
Zielgruppe
Dieses Dokument richtet sich an das Installa-
tionspersonal.
Darstellungskonventionen
Folgende Symbole werden in diesem Dokument
oder auf der Verpackung verwendet.
Eine möglicherweise drohende
Gefahr, die zum Tod oder zu
schweren Körperverletzungen
führen kann.
Eine gefährliche Situation, die zu
Sachschäden führen kann.
Allgemeiner Hinweis
Hinweis auf elektrostatische Ent-
ladung (Abkürzung ESD).
Funktionserde
Sicherheit ♦ Safety
Vor allen Arbeiten ist die Betriebsanleitung zu
lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den
sicheren Umgang mit dem Produkt.
Personalqualifikation
Alle Arbeiten dürfen nur von qualifizierten
Fachkräften ausgeführt werden.
Qualifizierte Fachkräfte müssen folgende An-
forderungen erfüllen:
• Fachliche Ausbildung im Bereich
mechatronischer Systeme.
• Beurteilung, Erkennung und Vermeidung
möglicher Gefahren, die bei Arbeiten entste-
hen können.
• Berechtigung, Stromkreise und Geräte/
Systeme gemäß den Standards der Sicher-
heitstechnik in Betrieb zu nehmen, zu erden
und zu kennzeichnen.
• Vorschriftsmäßige Umsetzung von
Unfallverhütungsvorschriften.
• Kenntnisse der örtlichen Rettungseinrichtun-
gen.
• Erfahren in der Anwendung von Erste-Hilfe-
Maßnahmen.
• Anwendung der Sicherheitsregeln für das Ar-
beiten an und mit elektrischen Anlagen.
• Vorschriftsmäßiger Umgang mit Schutzeinrich-
tungen.
• Beachtung aller geltender Normen,
Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen für
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
All usage information is available on the
Internet at
www.lenord.com
or can be
requested from our support team
(support@lenord.de).
Trademarks/brands
All trademarks/brands quoted in this document
are the property of their respective owner. Pro-
tected trademarks/brands are not marked as
such in this document.
Copyright
This document and contents are the intellectual
property of Lenord, Bauer & Co. GmbH. Without
the written consent of Lenord, Bauer & Co.
GmbH, the disclosure and forwarding to third
parties as well as any exploitation of the con-
tents, including the registration of intellectual
property rights, is prohibited.
General
This document describes installation and
handling of the GEL SEROT␣␣␣␣␣ rotary
sensor.
Reference documents
GEL SEROT rotary sensor
• Technical information (D-51T-SEROT)
• Operating instructions (D-53B-SEROT)
GEL SEPODL position display
• Technical information (D-51T-SEPOD)
• Operating instructions (D-53B-SEPODL)
• Product information (D-53Z-SEPODL)
Target group
This document is intended for installation
personnel.
Conventions
The following symbols are used in this
document or on the package.
A potentially imminent hazard that
could result in death or serious
bodily injuries.
A hazardous situation that could
result in material damage.
General note
Note about electrostatic discharge
(Abbreviation: ESD).
Functional ground
Before carrying out any work, read the operating
instructions. The operating instructions contain
important instructions for safe use of the
product.
Personnel qualifications
All work may only be carried out by qualified
specialist personnel.
Qualified specialist personnel must meet the
following requirements:
• Technical training in the field of mechatronic
systems
• Assessment, detection and prevention of
possible hazards which may occur during work
• Authorization to commission, ground and label
power circuits and devices/systems in
accordance with safety engineering standards
• Implementation of health and safety regula-
tions in accordance with regulations
• Knowledge of local emergency facilities
• Experienced in the application of first aid
measures
• Application of the safety rules when working
on and with electrical equipment
• Handling guards in accordance with regula-
tions
• Knowledge of all applicable standards, regula-
tions and safety rules for working on the
machine/system and on the SeGMo system
• Trained by the operator/machine manufacturer
to handle the SeGMo system, the
D-53Z-SEROT (1.0)
das Arbeiten an der Maschine/Anlage und
dem SeGMo-System.
• Durch den Betreiber/Maschinenhersteller
geschult im Umgang mit dem SeGMo-System,
der Maschine/Anlage und elektrostatisch
gefährdeten Bauteilen.
Pflichten des Personals
• Dieses Dokument und die Betriebsanleitung
vor allen Arbeiten lesen.
• Anweisungen befolgen und angegebene Rei-
henfolge einhalten.
• Maschine ausschalten und gegen Wiederein-
schalten sichern.
• Sicherstellen, dass Sensor und
Anschlussleitungen spannungslos sind.
• Schutzvorrichtungen nur gemäß den
Vorschriften entfernen.
• Persönliche Schutzausrüstung tragen.
• Krawatten, Schmuck und alle Gegenstände
ablegen, die von der Maschinenwelle
eingezogen werden können.
• Bei langen Haaren ein Haarnetz tragen.
• Nie an die laufende Maschinenwelle greifen.
• ESD-Schutzausrüstung verwenden.
Anforderungen
Befestigungsort
• Sensor nicht innerhalb explosions-
gefährdeter Bereiche verwenden.
• Befestigungsort unter Beachtung ergono-
mischer Kriterien wählen.
• Befestigungsort außerhalb von
Magnetfeldeinflüssen wählen.
• Ungehinderte Belüftung sicherstellen und
zulässigen Betriebstemperaturbereich
(→ Seite 2) beachten.
• Sicherstellen, dass die Maschinenwelle die
Masse des Sensors tragen kann.
• Befestigungspunkt an dem Maschinenge-
häuse ermitteln, der die Montagebedingungen
(siehe Maßbild → Seite 2 und Einbauinforma-
tionen → Seite 3) erfüllt.
• Sensorwelle (Festlager) und Befestigungs-
punkt der Drehmomentstütze (Loslager)
müssen fluchten, um die mechanischen Belas-
tungen auf alle Komponenten so gering wie
möglich zu halten.
Funktionserdungsleitung
• Eine möglichst kurze flexible Anschlussleitung
mit einem Querschnitt von mindestens 4 mm
[12 AWG] verwenden.
Produktübersicht ♦ Product overview
Hinweise für den Europäischen
Wirtschaftsraum
Die EU-Konformitätserklärung gemäß EMV-
Richtlinie 2014/30/EU kann im Internet eingese-
hen werden:
www.lenord.de
Lieferumfang
• GEL SEROT␣␣␣␣␣␣
• 2 Gewindestifte
• Dieses Dokument (Begleitinformation)
Zur Installation wird weiteres Zubehör
benötigt.
Produktidentifikation
Typenschild
P/N
Artikelcode
S/N
Seriennummer
Type
Produktbezeichnung
Interface Interne Kommunikationsschnittstelle
Input
Versorgungsspannung U
Produktbezeichnung
GEL SEROT␣␣␣␣␣A:
Position Drehmomentstütze: 22 mm
GEL SEROT␣␣␣␣␣B:
Position Drehmomentstütze: 30 mm
2024-01-09
machine/system and electrostatically sensitive
components
Obligations of personnel
• Before carrying out any work, read this docu-
ment and the operating instructions.
• Follow instructions and follow the indicated
sequence.
• Shut down the unit and secure it against being
restarted.
• Ensure that the sensor and connection cables
are de-energized.
• Only remove guards in accordance with the
regulations.
• Wear personal protective equipment.
• Remove ties, jewelry and any other items that
could be caught in the machine shaft.
• Persons with long hair should wear a hairnet.
• Never take hold of the machine shaft while it is
running.
• Wear ESD protective equipment.
Requirements
Mounting location
• Do not use the sensor in potentially explosive
atmospheres.
• Select the mounting location taking ergonomic
criteria into account.
• Choose a mounting location away from mag-
netic fields.
• Ensure that ventilation is unobstructed and ob-
serve the permissible operating temperature
range (→ page 2).
• Ensure that the machine shaft can support the
weight of the sensor.
• On the machine housing, determine a suitable
mounting point that meets the mounting condi-
tions (see dimensional drawing → page 2 and
installation dimensions → page 3).
• The sensor shaft (fixed bearing) and the
mounting point of the torque support (moving
bearing) must be aligned to keep the mechani-
cal loads on all components as low as possi-
ble.
Functional ground cable
• Use the shortest flexible cable possible with a
2
minimum cross section of 4 mm
Notes for the European Economic Area
The EU Declaration of Conformity according to
EMC Directive 2014/30/EU can be viewed
online at:
www.lenord.com
Scope of supply
• GEL SEROT␣␣␣␣␣␣
• 2 setscrews
• This document (product information)
Further accessories are required for installa-
tion.
Product identification
Typenschild
Rating plate
P/N SGSE0014
S/N 2339000558
Type
GEL SEROTR1NSTA
Interface
LB3
Dohlenstrasse 32
Input
20-30V DC
46145 Oberhausen
Germany
www.lenord.de
Made in Germany
Rating plate
P/N
Item code
S/N
Serial number
Type
Product identifier
Interface Internal communication interface
Input
Supply voltage U
B
Product identifier
GEL SEROT␣␣␣␣␣A:
Position torque support: 22 mm
GEL SEROT␣␣␣␣␣B:
Position torque support: 30 mm
Lenord, Bauer & Co. GmbH
Dohlenstraße 32
46145 Oberhausen, Deutschland
2
[12 AWG].
B
www.lenord.de
info@lenord.de
loading

Inhaltszusammenfassung für Lenord+Bauer SeGMo-Assist

  • Seite 1 SeGMo-Assist GEL SEROT Begleitinformation ♦ Product information das Arbeiten an der Maschine/Anlage und machine/system and electrostatically sensitive Vor allen Arbeiten am Gerät: Dieses Dokument lesen! dem SeGMo-System. components Für späteres Nachschlagen aufbewahren! • Durch den Betreiber/Maschinenhersteller ♦ geschult im Umgang mit dem SeGMo-System,...
  • Seite 2 Technische Daten ♦ Technical data Maßbild ♦ Dimensional drawing Elektrische Daten Electrical data Versorgungsspannung U Supply voltage U (Verpolungsschutz, Überspannungsschutz) (polarity reversal protection, 20 … 30 V DC overvoltage protection) 20 to 30 V DC Stromaufnahme Current consumption ≈ 30 mA bei 24 V DC ≈...
  • Seite 3 Handhabung ♦ Handling Zubehör und Werkzeuge ♦ Accessories and tools Zubehör und Werkzeuge sind nicht im Lieferum- Accessories and tools are not contained in the fang enthalten. scope of supply. Aufenthalt im Maschinenbereich! Presence in the machine area! Montage Sensor an Maschinenwelle Mounting sensor on the machine shaft •...
  • Seite 4 Montage Sensor an Maschinenwelle ♦ Mounting sensor on the machine shaft Anschluss Funktionserde ♦ Functional ground connection  Flachsteckhülse der Funktionser-  Connect the flat connector sleeve of the dungsleitung mit dem Flachstecker functional ground cable to the flat connector. verbinden.