Seite 1
User Manual MODEL NUMBER: A03 V2024.0.2...
Seite 2
LANGUAGE LIST ..............................PL.........119...
Seite 3
6.5” basic wheel 6.5” luminous wheel • Thank you for choosing one of our Self-balancing electric scooters series • Self-balancing electric scooters are high-tech products, light and double wheeled vehicles • Please read all safety instructions before operating this vehicle. •...
Seite 4
CATALOG Chapter I General information 1.1 About the manual-------------------------------------------------------------------------------- 1.2 The risk of driving-------------------------------------------------------------------------------- 1.3 The preparation before operation------------------------------------------------------------- 1.4 Related explanation ------------------------------------------------------------------------------ Chapter Ⅱ Product introduction 2.1 Description of the self-balancing electric scooter --------------------------------------- 2.2 Operating of the self-balancing electric scooter-------------------------------------------- 2.3 Hoverkart manual ------------------------------------------------------------------------------- 2.4 Seat assembly steps ---------------------------------------------------------------------------- Chapter Ⅲ...
Seite 5
Chapter I General Information 1.1 About the manual Please read all instructions for safe assembly and operation before operating this vehicle. <User Manual> can guide you through the functions and usage of self-balancing electric scooter. The user’s manual is applied to all the smart Vehicle made by our factory. If you have any questions or you cannot get the information you want from the manual please Contact our company or your local representative.
Seite 6
Chapter Ⅱ Product introduction 2.1 Description of the self-balancing electric scooter Self-balancing electric scooter which can go forwards, backwards, steering and stop controlled by dynamic equilibrium. It possesses fashionable appearance, simple operation, easy to control, low-carbon and environmental protection, etc advantage. It is a great companion. Indicator Pedal Fender...
Seite 7
Chapter Ⅱ Product introduction 2.3 Hoverkart manual Safety Guide 1. This product is based on the self-balancing scooter. And the speed limit is 12KM/H. Please slow down before hearing the alarm sound. 2. For yours and others' safety, please don't either accelerate the kart kit to high speed suddenly or stop suddenly.
Seite 8
Chapter Ⅱ Product introduction BOX CONTENT CONTENTS 1x Frame (2 parts) 1x Adiustment knob 1x Velcro 1xFlag 2x Handles 1x Kart seat 2.4 Seat assembly steps 1. Mount the handles on the frame on both sides with the nuts A and bolts B.
Seite 9
Chapter Ⅱ Product introduction 2. Now fasten the adjustment knob into the frame. 3. Mount the seat on the frame and insert flag. Hoverkart Combination 1. Seat 2. Handle Bar (R) 3. Pedal Mounts 4. Adjustable Strap 5. Handle Bar (L) 6.
Seite 10
Chapter Ⅲ Information indicate devices 3.1 Pedal senso Self-balancing electric scooter has 4 sensors below the pedals, when the operator step on the pedal, the scooter will adjusted itself to balancing pattern automatically. When ridding it, you have to make sure that the pedal is being stepped on, please don’t step on the parts outside the pedal.
Seite 11
Chapter Ⅳ Safe use 4.1 The weight limitation of the operator • The maximum speed depends on the driver's weight, road conditions, ambient temperature, battery loss, etc. • Maximum load: 100KGS • Minimum load: 20KGS WARNING!: Overloading may make you fall 4.2 Range per charge The range per charge is related to many factors, for example: •...
Seite 12
Chapter V Learn how to use it 5.1 Operation steps of self-balancing electric scooter Step 1: Press the power switch to turn on self-balancing electric scooter. Step 2: The preparations for driving. First, put one foot on the pedal, and the system will enter self-balancing state.
Seite 13
Chapter V Learn how to use it 5.2 Assembly of self-balancing electric scooter and hoverkart 1. As shown in the figure below, install 4 sensor foam pads under the pedal bracket. Place the pedal mounts onto the foot pedals of your self-balancing scooter with the front wheel facing forward.
Seite 14
Chapter V Learn how to use it 4. WARNING: Do not over tighten straps when you are assembling your seat attachment to your hoverboard. Ensure that the seat attachment is securely attached to the hoverboard. See below diagram for correct ftting. 5.
Seite 15
Chapter V Learn how to use it WARNING! When the scooter enters the off state, the system will automatically lock the scooter. It can be unlocked when the lock button is pressed. Do not continue driving the scooter when the battery is exhausted or the system signals a safely shutdown.
Seite 16
Chapter Ⅵ Safe driving This chapter will focus on safety knowledge and warnings. Read all instructions for safe assembly and operation before operating this vehicle. <User Manual> can guide you through the functions and use of the self-balancing electric scooter. Please read the user manual carefully before driving to ensure that our products will give you the best driving experience.
Seite 17
Chapter Ⅶ The usage of the battery • When steering you should notice your body center of gravity, the violent movement of the center of gravity may cause you in danger. • Do not ride on rainy days as well as long-distance running backwards, high speed running backwards, backwards at high speed cornering and over speeding.
Seite 18
Chapter Ⅶ The usage of the battery 7.2 Charging steps • Ensure the charging port is dry • Firstly plugged the switch into the power interface (100V~240V: 50,60Hz). verify that the green light is on properly, then plug the other end of the charger into the scooter. •...
Seite 19
Chapter Ⅷ The maintenance of the electric scooter Self-balancing electric scooter need to be maintained. This chapter focuses on the steps and important operational reminders for maintaining it. Please make sure that the power and charge coil are off before you do following operation. Your ban before cleaning: 8.1 Cleaning •...
Seite 20
Chapter Ⅸ The specification of the electric scooter 6.5” Specification Name Parameter Gross Weight 14.5 KGS Minimum Load 20 KGS Maximum Load 100 KGS The max speed and mileage depend Maximum Speed <15 KM/h on road conditions, user's weight, ambient temperature, remaining battery, etc. Climbing Capacity <15°...
Seite 23
6,5” roue de base 6,5” roue lumineuse • Merci d'avoir choisi l'une de nos séries de hoverboards électriques auto-équilibrés. • Le hoverboard électrique auto-équilibré est un produit de haute technologie, un hoverboard léger à deux roues. • <Manuel de l'utilisateur> peut vous guider pour comprendre toutes les fonctions et l'utilisation du produit.
Seite 24
CATALOGUE Chapitre Informations Générales 1.1 À propos du manuel ----------------------------------------------------------------------------- 1.2 Risque de conduire ----------------------------------------------------------------------------- 1.3 Préparation avant opération ------------------------------------------------------------------- 1.4 Explication connexe ------------------------------------------------------------------------------ Chapter Ⅱ Présentation du produit 2.1 Description du hoverboard électrique auto-équilibré ------------------------------------- 2.2 Principes de fonctionnement ------------------------------------------------------------------- 2.3 Manuel de Hoverkar ----------------------------------------------------------------------------- 2.4 Étapes de montage du siège ------------------------------------------------------------------ Ⅲ...
Seite 25
Chapitre Informations Générales 1.1 À propos du manuel Veuillez lire toutes les instructions de montage et d'utilisation en toute sécurité avant d'utiliser le hoverboard. <Manuel de l'utilisateur> peut vous guider pour comprendre les fonctions et l'utilisation du hoverboard. Il convient à toutes les hoverboards intelligents produites par notre usine. Si vous avez des questions ou si vous ne pouvez pas obtenir les informations souhaitées dans le manuel, veuillez contacter notre entreprise ou votre agence locale.
Seite 26
Ⅱ Chapter Présentation du produit 2.1 Description du hoverboard électrique auto-équilibré Le hoverboard électrique auto-équilibré qui peut avancer, reculer, braquer et s'arrêter contrôlé par l'équilibre dynamique. Il présente les avantages d'une apparence élégante, d'un fonctionnement simple, d'un contrôle facile, d'une faible teneur en carbone et d'une protection de l'environnement. C'est un excellent compagnon.
Seite 27
Ⅱ Chapter Présentation du produit 2.3 Manuel de Hoverkart Guide de sécurité 1. Ce produit est basé sur le hoverboard. Et la limite de vitesse est de 12 km/h. Veuillez réduire la vitesse avant d'entendre l'alarme retentir. 2. Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez ne pas accélérer le kit de hoverkart à grande vitesse soudainement ou vous arrêter soudainement.
Seite 28
Ⅱ Chapter Présentation du produit Contenu du colis CONTENU 1x cadre (2 parties) 1xBouton de réglage 1x Velcro 1xdrapeau 2x Poignées 1x Siège de hoverkart 2.4 Étapes de montage du siège 1. Montez les poignées sur le cadre des deux côtés avec les écrous A et les boulons B.
Seite 29
Ⅱ Chapter Présentation du produit 2. Fixez maintenant le bouton de réglage dans le cadre. 3. Montez le siège sur le cadre et insérez le drapeau. Combinaison de Hoverkart 1. Siège 2. Poignée (R) 3. Supports de pédale 4. Sangle réglable 5.
Seite 30
Chapter Ⅲ Informations indiquent les appareils 3.1 Capteur de pédale Le hoverboard à équilibrage automatique dispose de 4 capteurs sous les pédales, lorsque l'opérateur appuie sur la pédale, le hoverboard s'ajustera automatiquement au modèle d'équilibrage. Lorsque vous conduisez, assurez-vous d'appuyer sur les pédales et de n'appuyer sur rien d'autre que les pédales..
Seite 31
Ⅳ Chapter Utilisation en toute sécurité 4.1 Limite de poids de l'utilisateur • La vitesse maximale dépend du poids du conducteur, des conditions routières, de la température, de la perte de batterie, etc. • Charge maximale: 100 KGS • Charge minimale: 20 KGS AVERTISSEMENT ! : La surcharge peut vous faire tomber 4.2 Autonomie...
Seite 32
Ⅴ Chapter Apprenez à vous en servir 5.1 Étapes de fonctionnement de l'hoverboard Étape 1 : Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'hoverboard. Étape 2 : Les préparatifs pour la conduite. Tout d'abord, mettez un pied sur la pédale et le système entrera en état d'auto-équilibrage.
Seite 33
Ⅴ Chapter Apprenez à vous en servir 5.2 Assemblage de l'hoverboard et d'un hoverkart 1. Comme indiqué dans la figure ci-dessous, installez 4 coussinets en mousse de capteur sous le support de pédale. Placez les supports de pédales sur les pédales de votre hoverboard avec la roue avant tournée vers l'avant.
Seite 34
Ⅴ Chapter Apprenez à vous en servir 4. AVERTISSEMENT: Ne serrez pas trop les sangles lorsque vous assemblez la fixation de votre siège à votre hoverboard. Assurez-vous que la fixation du siège est solidement fixée au hoverboard. Voir le schéma ci-dessous pour un montage correct. petit coussin en mousse 5.
Seite 35
Ⅴ Chapter Apprenez à vous en servir AVERTISSEMENT! Lorsque l'hoverboard entre dans l'état d'arrêt, le système verrouille automatiquement l'hoverboard. Il peut être déverrouillé lorsque le bouton de verrouillage est enfoncé. Ne continuez pas à conduire l'hoverboard lorsque la batterie est épuisée ou que le système signale un arrêt en toute sécurité. L'hoverboard ne peut pas être équilibré...
Seite 36
Ⅵ Chapter Conduire en toute sécurité Ce chapitre se concentrera sur les connaissances et les avertissements de sécurité. Lisez toutes les instructions pour un assemblage et une utilisation en toute sécurité avant d'utiliser ce véhicule. < Manuel de l'utilisateur > peut vous guider à travers les fonctions et l'utilisation de l'hoverboard. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de conduire pour vous assurer que nos produits vous offriront la meilleure expérience de conduite.
Seite 37
Ⅶ Chapter L'utilisation de la batterie • Lorsque vous dirigez, vous devez remarquer le centre de gravité de votre corps, le mouvement violent du centre de gravité peut vous mettre en danger. • Ne roulez pas les jours de pluie ainsi que lors de longues distances en marche arrière, à grande vitesse en marche arrière, en marche arrière dans les virages à...
Seite 38
Ⅶ Chapter L'utilisation de la batterie 7.2 Étapes de charge • Assurez-vous que le port de charge est sec • Branchez d'abord le commutateur sur l'interface d'alimentation (100V~240V: 50,60Hz). • Vérifiez que le voyant vert est allumé correctement, puis branchez l'autre extrémité du chargeur sur l'hoverboard.
Seite 39
L'hoverboard doit être entretenu. Ce chapitre se concentre sur les étapes et les rappels opérationnels importants pour le maintenir. Veuillez vous assurer que l'alimentation et la bobine de charge sont éteintes avant de procéder à l'opération suivante. Votre ban avant nettoyage: 8.1 Nettoyage •...
Seite 40
Ⅸ 6.5” Spécification Paramètre 10.5 KGS Poids brut Charge minimale 20 KGS Charge maximale 100 KGS La vitesse maximale et le kilométrage Vitesse maximum <15 KM/h dépendent des conditions de la route, du poids de l'utilisateur,température ambiante, batterie restante, etc. Capacité...
Seite 43
6.5" basisrad 6,5" leuchtrad • Vielen Dank, dass Sie sich für einen unserer Hoverboard-Serie entschieden haben • Hoverboard sind Hightech-Produkte, leichte und zweirädrige Fahrzeuge • Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Hoverboard in Betrieb nehmen. • <Benutzerhandbuch>kann Sie durch alle Funktionen und Nutzung des Produkts führen WARNUNG: Achtung: Dieses Produkt ist möglicherweise auf den privaten Straßenverkehr beschränkt (überprüfen Sie die geltenden Vorschriften in das Nutzungsgebiet).
Seite 44
KATALOG Kapitel Allgemeine Informationen 1.1 Über das Handbuch ----------------------------------------------------------------------------- 1.2 Das Risiko des Fahrens ------------------------------------------------------------------------ 1.3 Die Vorbereitung vor dem Betrieb ------------------------------------------------------------ 1.4 Zugehörige Erklärung ---------------------------------------------------------------------------- Kapitel Ⅱ Produkteinführung 2.1 Beschreibung des Hoverboards -------------------------------------------------------------- 2.2 Betrieb des Hoverboards ----------------------------------------------------------------------- 2.3 Handbuch von Hoverkart ------------------------------------------------------------------------ 2.4 Sitzmontageschritte ------------------------------------------------------------------------------ Ⅲ...
Seite 45
Kapitel Allgemeine Informationen 1.1 Über das Handbuch Bitte lesen Sie alle Anweisungen für die sichere Montage und den sicheren Betrieb, bevor Sie dieses Fahrzeug in Betrieb nehmen. <Benutzerhandbuch> kann Sie durch die Funktionen und Nutzung des Hoverboards führen. Das Benutzerhandbuch wird auf alle intelligenten Fahrzeuge angewendet, die von unserer Fabrik hergestellt werden.
Seite 46
Ⅱ Chapter Produkteinführung 2.1 Beschreibung des Hoverboards Hoverboard, das vorwärts und rückwärts fahren, lenken und anhalten kann, gesteuert von Fließgleichgewicht. Es besitzt modisches Aussehen, einfache Bedienung, leicht zu kontrollieren, kohlenstoffarmer und Umweltschutz usw. Vorteil. Es ist ein großartiger Begleiter. Indikator Kotflügel Pedal 6.5”...
Seite 47
Ⅱ Chapter Produkteinführung 2.3 Handbuch von Hoverkart Sicherheitsanleitung 1. Dieses Produkt basiert auf dem selbstbalancierenden Scooter. Und die Höchstgeschwindigkeit beträgt 12 km/h. Bitte langsam herunter, bevor Sie den Alarmton hören. 2. Zu Ihrer und der Sicherheit anderer bitte weder das Kart-Kit plötzlich auf hohe Geschwindigkeit beschleunigen noch plötzlich anhalten.
Seite 48
Ⅱ Chapter Produkteinführung PAKET-INHALT INHALT 1x Rahmen (2 Teile) 1x Einstellknopf 1x Klettverschluss 1xFlag 2x Griffe 1x Kartsitz 2.4 Sitzmontageschritte 1. Montieren Sie die Griffe beidseitig mit den Muttern A und Schrauben B am Rahmen.
Seite 49
Ⅱ Chapter Produkteinführung 2. Befestigen Sie nun den Einstellknopf im Rahmen. 3. Montieren Sie den Sitz am Rahmen. Hoverkart Kombination 1. Sitzplatz 2. Lenker (R) 3. Pedalhalterungen 4. Verstellbarer Riemen 5. Lenker (L) 6. Rahmenbasis 7. Drehknopf 8. Rahmenverlängerung 9. Fußstützen 10.
Seite 50
Kapitel Ⅲ Informationen für Geräte 3.1 Pedalsensor Hoverboard hat 4 Sensoren unter den Pedalen, wenn der Fahrer auf die Pedal, das Hoverboard passt sich automatisch an das Balanciermuster an. Beim Fahren müssen Sie darauf achten, dass das Pedal getreten wird, bitte treten Sie nicht auf die Teile außerhalb des Pedals. Setzen Sie keine Dinge auf die Pedale, damit der Hoverboard nicht ausgeschaltet werden kann und erhöhen Sie die Möglichkeit, zu quetschen und sogar Körperverletzungen und Schäden am Hoverboard selbst zu verursachen.
Seite 51
Ⅳ Kapitel Sicher heitsanwendung 4.1 Die Gewichtsbeschränkung des Bedieners •Die Höchstgeschwindigkeit ist abhängig vom Fahrergewicht, Straßenzustand, Umgebungstemperatur, Batterieverlust usw. • Maximale Belastung: 100KGS • Mindestlast:20KGS WARNUNG!: Überlastung kann Sie fallen lassen 4.2 Reichweite pro Ladung Die Reichweite pro Ladung hängt von vielen Faktoren ab, zum Beispiel: •...
Seite 52
Ⅴ Kapitel Erfahren Sie, wieesverw ende t 5.1 BetriebsschrittedesHoverboards Schritt 1: Drücken Sie den Netzschalter, um das selbstbalancierenden Hoverboard einzuschalten. Schritt 2: Die Vorbereitungen zum Fahren. Zuerst stellen Sie einen Fuß auf das Pedal, und das System wird selbst balancierenden Zustand eingeben. Dann treten Sie den anderen Fuß auf die andere Seite, um ihn zu bedienen.
Seite 53
Ⅴ Kapitel Erfahren Sie, wie es verwendet 5.2 Montage des Hoverboards und des Hoverkarts 1. Installieren Sie, wie in der Abbildung unten gezeigt, 4 Sensorschaumstoffpolster unter der Pedalhalter- ung. Setzen Sie die Pedalhalterungen auf die Fußpedale Ihres selbstbalancierenden Rollers, wobei das Vorderrad nach vorne zeigt.
Seite 54
Ⅴ Kapitel Erfahren Sie, wie es verwendet 4. WARNUNG: Ziehen Sie die Gurte nicht zu fest an, wenn Sie die Sitzbefestigung an Ihrem Hoverboard montieren. Stellen Sie sicher, dass die Sitzbefestigung sicher am Hoverboard befestigt ist. Siehe untenstehendes Diagramm für die korrekte Befestigung. kleine Schaumstoffpolster 5.
Seite 55
Ⅴ Kapitel Erfahren Sie, wie es verwendet WARNUNG! Wenn das Hoverboard in den ausgeschalteten Zustand übergeht, sperrt das System das Hoverboard automatisch. Er kann entriegelt werden, wenn die Sperrtaste gedrückt wird. Fahren Sie nicht mit dam Hoverboard weiter, wenn die Batterie leer ist oder das System eine sichere Abschaltung signalisiert. Das Hoverboard kann nicht ausbalanciert werden, wenn die Batterie leer ist, und in diesem Fall kann der Fahrer verletzt werden.
Seite 56
Ⅵ Kapitel Sicherest Fahren Dieses Kapitel befasst sich mit Sicherheitswissen und Warnhinweisen. Lesen Sie alle Anweisungen zur sicheren Montage und Bedienung, bevor Sie dieses Hoverboard in Betrieb nehmen. Das <Benutzerhandbuch> kann Sie durch die Funktionen und den Gebrauch des selbstbalancierenden Hoverboards führen.
Seite 57
Ⅶ Kapitel Die Verwendung der Batterie • Personenbeförderung wurde nicht als medizinisches Gerät entwickelt, getestet oder in Verbindung gebracht. Daher müssen die Benutzer das Hoverboard selbst fahren. • Vermeiden Sie das Fahren auf Hindernissen und übermäßig glattem Boden wie Schnee, Eis und rutschigem Boden.
Seite 58
Ⅶ Kapitel Die Verwendung der Batterie 7.2 Ladeschritte • Versichern Sie sich, dass der Ladeanschluss trocken ist. • Erst den Schalter in die Stromschnittstelle (100V~240V: 50,60Hz) einstecken. • Vergewissern Sie sich, dass das grüne Licht ordnungsgemäß leuchtet, dann stecken Sie das andere Ende des Ladegeräts in das Hoverboard.
Seite 59
Selbstbalancierendes Hoverboard müssen gewartet werden. Dieses Kapitel befasst sich mit den Schritten und wichtigen Hinweisen für die Wartung. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Strom und die Ladespule ausgeschaltet sind, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. Ihr Verbot vor der Reinigung: 8.1 Reinigung •...
Seite 60
Ⅸ 6.5” Die Spezifikation Name Parameter 10.5 KGS Bruttogewicht Minimum Load 20 KGS Charge maximale 100 KGS Die Höchstgeschwindigkeit und die Kilometerleistung Höchstgeschwindigkeit <15 KM/h hängen von den Straßenbedingungen, dem Gewicht des Benutzers, der Umgebungstemperatur, verbleibender Batteriekapazität usw.. Kletternde Kapazität <15°...
Seite 63
6,5” de rueda básica 6,5” de rueda luminosa • Gracias por elegir uno de nuestra serie de scooters eléctricos autoequilibrados • Los patinetes eléctricos autoequilibrados son productos de alta tecnología, vehículos ligeros y de doble rueda. • Lea todas las instrucciones de seguridad antes de operar este vehículo. •...
Seite 64
CATÁLOG Capítulo Información general 1.1 Acerca del manual -------------------------------------------------------------------------------- 1.2 El riesgo de conducir ---------------------------------------------------------------------------- 1.3 La preparación antes de la operación ------------------------------------------------------- 1.4 Explicación relacionada ------------------------------------------------------------------------- Capítulo Ⅱ introducción del producto 2.1 Descripción del scooter eléctrico autoequilibrado --------------------------------------- 2.2 Operación del patinete eléctrico autoequilibrado ---------------------------------------- 2.3 Manual de hoverkart ----------------------------------------------------------------------------- 2.4 Pasos de montaje del asiento ---------------------------------------------------------------- Ⅲ...
Seite 65
Capítulo Información general 1.1 Acerca del manual Lea todas las instrucciones para un montaje y funcionamiento seguros antes de operar este vehículo. <Manual de usuario> puede guiarlo a través de las funciones y el uso del scooter eléctrico autoequilibrado. El manual del usuario se aplica a todos los vehículos inteligentes fabricados por nuestra fábrica.
Seite 66
Ⅱ Capítulo introducción del producto 2.1 Descripción del scooter eléctrico autoequilibrado Patinete eléctrico autoequilibrado que puede avanzar, retroceder, girar y detenerse controlado por equilibrio dinámico. Posee apariencia de moda, operación simple, fácil de controlar, baja emisión de carbono y protección del medio ambiente, etc ventaja. Es un gran compañero. Indicador Defensa Pedal...
Seite 67
Ⅱ Capítulo introducción del producto 2.3 Manual de hoverkart Guía de seguridad 1. Este producto se basa en el scooter autoequilibrado. Y el límite de velocidad es de 12 KM/H. Reduzca la velocidad antes de escuchar el sonido de la alarma. 2.
Seite 68
Ⅱ Capítulo introducción del producto CONTENIDO DE LA CAJA CONTENIDO 1x Marco (2 partes) 1 Perilla de ajuste 1x Velcro 1xBandera 2x Manijas 1x Asiento 2.4 Pasos de montaje del asiento 1. Monte las manijas en el marco en ambos lados con las tuercas A y los pernos B.
Seite 69
Ⅱ Capítulo introducción del producto 2. Ahora fije la perilla de ajuste en el marco. 3. Monte el asiento en el marco e inserte la bandera. Hoverkart combinado 1. Asiento 2. Manillar (Derecho) 3. Montajes de pedales 4. Correa ajustable 5.
Seite 70
Capítulo Ⅲ Información indica dispositivos 3.1 Sensor de pedal El scooter eléctrico autoequilibrado tiene 4 sensores debajo de los pedales, cuando el operador pisa el pedal, el scooter se ajustará automáticamente al patrón de equilibrio. Al montarlo, debe asegurarse de que el pedal esté pisado, por favor, no pise las partes fuera del pedal.
Seite 71
Ⅳ Capítulo Conducción segura 4.1 La limitación de peso del operador • La velocidad máxima depende del peso del conductor, las condiciones de la carretera, la temperatura ambiente, la pérdida de batería, etc. • Carga máxima: 100KGS • Carga mínima: 20KGS ¡ADVERTENCIA La sobrecarga puede hacertle caer 4.2 Autonomía por carga...
Seite 72
Ⅴ Capítulo Aprende a usarlo 5.1 Pasos de operación del scooter eléctrico autoequilibrado Paso 1: presione el interruptor de encendido para encender el scooter eléctrico autoequilibrado. Paso 2: Los preparativos para conducir. Primero, ponga un pie en el pedal y el sistema entrará estado de autoequilibrio.
Seite 73
Ⅴ Capítulo Aprende a usarlo 5.2 Montaje de patinete eléctrico autoequilibrado y hoverkart 1. Como se muestra en la figura a continuación, instale 4 almohadillas de espuma del sensor debajo del soporte del pedal. Coloque los soportes de los pedales en los pedales de su scooter autoequilibrante con la rueda delantera mirando adelante.
Seite 74
Ⅴ Capítulo Aprende a usarlo 4. ADVERTENCIA: No apriete demasiado las correas cuando esté ensamblando el accesorio del asiento en su hoverboard. Asegúrese de que el accesorio del asiento esté bien sujeto al hoverboard. Consulte el siguiente diagrama para ver el ajuste correcto. Pequeña almohadilla de espuma 5.
Seite 75
Ⅴ Capítulo Aprende a usarlo ¡ADVERTENCIA! Cuando el scooter entra en estado apagado, el sistema bloqueará automáticamente el scooter. Se puede desbloquear cuando se presiona el botón de bloqueo. No continúe conduciendo el scooter cuando la batería esté agotado o el sistema señala un apagado seguro. El scooter no se puede equilibrar cuando la batería está...
Seite 76
Ⅵ Capítulo Conducción segura Este capítulo se centrará en los conocimientos y advertencias de seguridad. Lea todas las instrucciones para un montaje seguro y operación antes de operar este vehículo. El <Manual del usuario> puede guiarlo a través de las funciones y el uso del scooter eléctrico autoequilib- rado.
Seite 77
Ⅶ Capítulo El uso de la batería • Al conducir, debe notar el centro de gravedad de su cuerpo, el movimiento violento del centro de gravedad puede ponerlo en peligro. • No conduzca en días lluviosos ni en carreras de larga distancia hacia atrás, carreras de alta velocidad hacia atrás, marcha atrás en curvas a alta velocidad y exceso de velocidad.
Seite 78
Ⅶ Capítulo El uso de la batería 7.2 Pasos de carga • Asegúrese de que el puerto de carga esté seco • En primer lugar, conecte el interruptor a la interfaz de alimentación (100V~240V: 50,60Hz). Verifique que la luz verde esté encendida correctamente, luego enchufe el otro extremo del cargador en el scooter.
Seite 79
Es necesario mantener el scooter eléctrico autoequilibrado. Este capítulo se centra en los pasos y recordatorios operativos importantes para su mantenimiento. Asegúrese de que la bobina de alimentación y carga estén apagadas antes de realizar la siguiente operación. Su ban antes de limpieza: 8.1 Limpieza •...
Seite 80
Ⅸ 6.5” Especificación Nombre Parámetro 10.5 KGS Peso bruto Carga mínima 20 KGS Carga máxima 100 KGS La velocidad máxima y el kilometraje dependen sobre Velocidad máxima <15 KM/h las condiciones de la carretera, el peso del usuario, la temperatura ambiente, la batería restante, etc. Capacidad de escalada <15°...
Seite 83
6.5” base ruota 6.5” ruota luminoso • Grazie per aver scelto una delle nostre serie di hoverboard elettrici. • hoverboard sono prodotti ad alta tecnologia, leggeri ea doppia ruota. • Si prega di leggere tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare questo veicolo. •...
Seite 84
CATALOGO Capitolo Informazioni generali 1.1 Informazioni sul manuale ---------------------------------------------------------------------- 1.2 Il rischio della guida ----------------------------------------------------------------------------- 1.3 La preparazione prima dell'operazione ------------------------------------------------------- 1.4 Spiegazione correlata --------------------------------------------------------------------------- Capitolo Ⅱ Introduzione del prodotto 2.1 Descrizione dello scooter elettrico ----------------------------------------------------------- 2.2 Funzionamento dello scooter elettrico ------------------------------------------------------ 2.3 Manuale di Hoverkart --------------------------------------------------------------------------- 2.4 Fasi di montaggio del sedile ------------------------------------------------------------------ Ⅲ...
Seite 85
Capitolo Informazioni generali 1.1 Informazioni sul manuale Si prega di leggere tutte le istruzioni per il montaggio e il funzionamento in sicurezza prima di utilizzare questo hoverboard. Il <Manuale dell'utente> può guidarti attraverso le funzioni e l'utilizzo di hoverboard. Il manuale d'uso è applicato a tutti i hoverboard intelligenti realizzati dalla nostra fabbrica. In caso di domande o se non è...
Seite 86
Ⅱ Capitolo Introduzione al prodotto 2.1 Descrizione dello scooter elettrico. Scooter elettrico che può andare avanti, indietro, sterzare e fermarsi controlla to dall'equilibrio dinamico. Possiede aspetto alla moda, funzionamento semplice, facile da controllare, vantaggio a basse emissioni di carbonio e ambientale, ecc. È un ottimo compagno. Indicatore Parafango Pedale...
Seite 87
Ⅱ Capitolo Introduzione al prodotto 2.3 Manuale di hoverkartt Guida alla sicurezza 1. Questo prodotto è basato sullo scooter elettrico. Il limite di velocità è di 12 km/h. Si prega di rallentare prima di sentire il suono dell'allarme. 2. Per la tua sicurezza e quella degli altri, ti preghiamo di non accelerare improvvisamente il kit kart ad alta velocità...
Seite 88
Ⅱ Capitolo Introduzione al prodotto CONTENUTO DELLA SCATOLA CONTENUTI 1x Telaio (2 parti) 1x manopola di regolazione 1x velcro 1xBandiera 2x Maniglie 1x Sedile 2.4 Fasi di montaggio del sedile 1. Montare le maniglie sul telaio su entrambi i lati con i dadi A e i bulloni B.
Seite 89
Ⅱ Capitolo Introduzione al prodotto 2. Fissare la manopola di regolazione nel telaio. 3. Montare il sedile sul telaio e inserire la bandierina. Combinaison de Hoverkart 1. Sedile 2. Manubrio(R) 3. Supporti per pedali 4. Cinturino regolabile 5. Manubrio(L) 6. Base del telaio 7.
Seite 90
Capitolo Ⅲ Le informazioni indicano i dispositivi 3.1 Sensore del pedale Lo scooter elettrico ha 4 sensori sotto i pedali, quando l'operatore preme il pedale, lo scooter si regolerà automaticamente al modello di bilanciamento. Quando lo si guida, devi assicurarti che il pedale venga calpestato, per favore non calpestare le parti esterne al pedale.
Seite 91
Ⅳ Capitolo Guida sicura 4.1 La limitazione di peso dell'operatore • La velocità massima dipende dal peso dell’operatore, dalle condizioni della strada, dalla temperatura ambiente, dall'esaurimento della batteria, ecc. • Carico massimo: 100 kg • Carico minimo: 20 kg ATTENZIONE!: Il sovraccarico può...
Seite 92
Ⅴ Capitolo Impara come usarlo 5.1 Fasi operative dello scooter elettrico Passaggio 1: premere l'interruttore di alimentazione per accendere lo scooter elettrico. Passaggio 2: I preparativi per la guida. Per prima cosa, metti un piede sul pedale e il sistema entrerà...
Seite 93
Ⅴ Capitolo Impara come usarlo 5.2 Assemblaggio di scooter elettrico e hoverkart 1. Come mostrato nella figura sottostante, installare 4 cuscinetti in gommapiuma del sensore sotto la staffa del pedale. Posizionare i supporti dei pedali sui pedali dello scooter con la ruota anteriore rivolta in avanti.
Seite 94
Ⅴ Capitolo Impara come usarlo 4. AVVERTENZA: Non stringere eccessivamente le cinghie durante l'assemblaggio dell'attacco del sedile allo scooter. Assicurarsi che l'attacco del sedile sia fissato saldamente allo scooter. Vedere lo schema sotto per il montaggio corretto. Piccola schiuma 5. Il tuo hoverkart dovrebbe essere installato correttamente sullo tuo scooter come mostrato di seguito. 5.3 Funzione di protezione Durante il funzionamento, se il sistema funziona in modo errato o viene azionato illegalmente, lo scooter avviserà...
Seite 95
Ⅴ Capitolo Impara come usarlo AVVERTIMENTO! Quando lo scooter entra nello stato spento, il sistema bloccherà automaticamente lo scooter. Può essere sbloccato quando si preme il pulsante di blocco. Non continuare a guidare lo scooter quando la batteria è scarica o il sistema segnala uno spegnimento sicuro. Lo scooter non può essere bilanciato quando la batteria è...
Seite 96
Ⅵ Capitolo Guida sicura Questo capitolo si concentrerà sulle conoscenze e le avvertenze sulla sicurezza. Leggere tutte le istruzioni per il montaggio e il funzionamento in sicurezza prima di utilizzare questo scooter. Il <Manuale dell'utente> può guidarti attraverso le funzioni e l'uso dello scooter elettrico. Si prega di leggere attentamente il manuale dell'utente prima di guidare per assicurarsi che i nostri prodotti vi offrano la guida migliore esperienza.
Seite 97
Ⅶ Capítulo L'uso della batteria • Quando sterzi dovresti notare il baricentro del tuo corpo, il movimento violento del baricentro può metterti in pericolo. • Non pedalare nei giorni di pioggia e non correre all'indietro su lunghe distanze, correre all'indietro ad alta velocità, all'indietro ad alta velocità...
Seite 98
Ⅶ Capítulo L'uso della batteria 7.2 Fasi di ricarica • Assicurarsi che la porta di ricarica sia asciutta. • In primo luogo, inserire l'interruttore nell'interfaccia di alimentazione (100V~240V: 50,60Hz). verificare che la spia verde sia accesa correttamente, quindi collegare l'altra estremità del caricabat- terie allo scooter.
Seite 99
Lo scooter elettrico deve essere mantenuto. Questo capitolo si concentra sui passaggi e su importanti promemoria operativi per la sua manutenzione. Assicurarsi che l'alimentazione e la bobina di carica siano spente prima di eseguire le seguenti operazioni. Il tuo divieto prima della pulizia: 8.1 Pulizia •...
Seite 100
Ⅸ 6.5” Specifica Nome Parametri 10.5 KGS Peso lordo Carico minimo 20 KGS Carico massimo 100 KGS La velocità massima e il chilometraggio dipendono dalle Velocità massima <15 KM/h condizioni della strada, dal peso dell'utente, dalla temperatura ambiente, dalla carica residua della batteria, ecc.
Seite 103
6,5” standaard wiel 6,5” lichtgevend wiel • Dank u voor het kiezen van een van onze series zelfbalancerende elektrische hoverboards • Zelfbalancerende elektrische hoverboards zijn hoogtechnologische producten, lichte en dubbelwielige voertuigen • Lees alle veiligheidsinstructies voordat u dit voertuig gebruikt. •...
Seite 104
INHOUD Hoofdstuk Algemene informatie 1.1 Over de handleiding ----------------------------------------------------------------------------- 1.2 Het risico van rijden ----------------------------------------------------------------------------- 1.3 De voorbereiding voor gebruik --------------------------------------------------------------- 1.4 Verwante uitleg ----------------------------------------------------------------------------------- Hoofdstuk Ⅱ Productintroductie 2.1 Beschrijving van de zelfbalancerende elektrische hoverboard ---------------------- 2.2 Bediening van de zelfbalancerende elektrische hoverboard ------------------------------------------------------ 2.3 Hoverkart handleiding --------------------------------------------------------------------------- 2.4 Montagestappen kart ---------------------------------------------------------------------------- Ⅲ...
Seite 105
Hoofdstuk Algemene informatie 1.1 Over de handleiding Lees alle instructies voor veilige montage en bediening voordat u dit voertuig gaat gebruiken. De gebruiksaanwijzing kan u door de functies en het gebruik van een zelfbalancerende elektrische hoverboard leiden. De gebruikershandleiding wordt toegepast op alle slimme voertuigen die door onze fabriek zijn gemaakt.
Seite 106
Ⅱ Hoofdstuk Productintroductie 2.1 Beschrijving van de zelfbalancerende elektrische hoverboard Dit is een zelfbalancerende elektrische hoverboard die vooruit, achteruit kan gaan, sturen en stoppen gecontroleerd door dynamisch evenwicht. Het heeft een modieus uiterlijk, eenvoudige bediening, gemakkelijk te bedienen, is koolstofarm en biedtmilieubescherming. Het is een geweldige metgezel. Indicator Spatbord Pedaal...
Seite 107
Ⅱ Hoofdstuk Productintroductie 2.3 Hoverkart handleiding 1. Dit product is gebaseerd op de zelfbalancerende hoverboard. En de snelheidslimiet is 12KM/H. Vertraag voordat u het alarmgeluid hoort. 2. Voor de veiligheid van u en anderen, gelieve de kartkit niet plotseling op hoge snelheid te versnellen of plotseling te stoppen.
Seite 108
Ⅱ Hoofdstuk Productintroductie INHOUD VAN DE DOOS INHOUD 1x Instelknop 1x Chassis (2 delen) 1x Klittenband 1xVlag 2x Handgrepen 1x Kartzitje 2.4 Stappen om de kart te monteren 1. Monteer de handgrepen aan beide zijden aan het frame met de moeren A en bouten B.
Seite 109
Ⅱ Hoofdstuk Productintroductie 2. Bevestig nu de instelknop in het frame. 3. Monteer het zitje op het frame en steek de vlag erin. Hoverkart Combinatie 1. Zitje 2. Stuurstang (R) 3. Pedaalhouders 4. Verstelbare riem 6. Framebasis 5. Stuurstang (L) 7.
Seite 110
Hoofdstuk Ⅲ Informatie over het apparaat 3.1 Pedaalsensor De zelfbalancerende elektrische hoverboard heeft 4 sensoren onder de pedalen, wanneer de bestuurder op het pedaal stapt, zal de hoverboard zichzelf automatisch aanpassen aan het balanceerpatroon. Tijdens het rijden moet u ervoor zorgen dat er op het pedaal wordt getrapt, stap niet op de delen buiten het pedaal.
Seite 111
Ⅳ Hoofdstuk Veilig rijden 4.1 De gewichtsbeperking van de bediener • De maximumsnelheid is afhankelijk van het gewicht van de bestuurder, de toestand van het wegdek, de omgevingstemperatuur, het batterijverlies enz. • Maximale belasting: 100KG • Minimale belasting: 20 kg WAARSCHUWING!: Overbelasting kan u doen vallen 4.2 Actieradius per lading...
Seite 112
Ⅴ Hoofdstuk Leer het apparaat te gebruiken 5.1 Bedieningsstappen van zelfbalancerende elektrische hoverboard Stap 1: Druk op de aan/uit-schakelaar om de zelfbalancerende elektrische hoverboard in te schakelen. Stap 2: De voorbereidingen voor het rijden. Zet eerst een voet op het pedaal en het systeem komt in de zelfbalancerende toestand.
Seite 113
Ⅴ Hoofdstuk Leer het apparaat te gebruiken 5.2 Montage zelfbalancerende elektrische hoverboard en hoverkart 1. Installeer 4 sensorschuimrubberen kussentjes onder de pedaalbeugel, zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. Plaats de pedaalsteunen op de voetpedalen van uw zelfbalancerende hoverboard met het voorwiel naar voren gericht. Zorg ervoor dat de pedaalbevestigingen zoveel mogelijk gecentreerd zijn op de voetpedalen van uw hoverboard.
Seite 114
Ⅴ Hoofdstuk Leer het apparaat te gebruiken 4. WAARSCHUWING: Trek de banden niet te strak aan wanneer u uw stoelbevestiging aan uw hoverboard monteert, maar zorg ervoor dat de stoelbevestiging stevig aan het hoverboard is bevestigd. Zie onderstaand schema voor de juiste montage. klein schuimkussen 5.
Seite 115
Ⅴ Hoofdstuk Leer het apparaat te gebruiken WAARSCHUWING! Wanneer de hoverboard in de uit-stand gaat, zal het systeem de hoverboard automatisch vergrendelen. Het kan worden ontgrendeld door op de vergrendelknop te drukken. Rijd niet verder met de hoverboard als de accu leeg is, uitgeput is, anders signaleert het systeem een veilige uitschakeling.
Seite 116
Ⅵ Hoofdstuk Veilig rijden Dit hoofdstuk gaat over veiligheidskennis en waarschuwingen. Lees alle instructies voor veilige montage en bediening voordat u dit voertuig gebruikt. De handleiding kan u door de functies en het gebruik van de zelfbalancerende elektrische hoverboard leiden. Lees de gebruikershandleiding aandachtig door voordat u gaat rijden om er zeker van te zijn dat onze producten u de beste rijervaring zullen geven.
Seite 117
Ⅶ Hoofdstuk Het gebruik van de batterij • Bij het sturen moet u letten op uw lichaamszwaartepunt, de heftige beweging van het zwaartepunt kan u in gevaar brengen. • Rijd niet op regenachtige dagen, evenals lange afstanden achteruit rijden, achteruit rijden met hoge snelheid, achteruit rijden met hoge snelheid in bochten en te snel rijden.
Seite 118
Ⅶ Hoofdstuk Het gebruik van de batterij 7.2 Oplaadstappen • Zorg ervoor dat de oplaadpoort droog is • Sluit eerst de stekker aan op de voedingsinterface (100V~240V: 50,60Hz). Controleer of het groene lampje brandt en sluit vervolgens het andere uiteinde van de oplader aan op de hoverboard.
Seite 119
Zelfbalancerende elektrische hoverboards moeten worden onderhouden. Dit hoofdstuk richt zich op de stappen en belangrijke operationele herinneringen voor het onderhoud ervan. Zorg ervoor dat de voeding en de oplaadspoel zijn uitgeschakeld voordat u de volgende handeling uitvoert. 8.1 Schoonmaken • Zorg ervoor dat de stroom en de oplaadspoel uitgeschakeld zijn. •...
Seite 120
Ⅸ 6.5” Specificatie Naam Parameter 10.5 KGS Bruto gewicht Minimale belasting 20 KGS Maximale belasting 100 KGS De maximale snelheid en kilometerstand zijn afhankelijk Maximum snelheid <15 KM/u van de wegomstandigheden, het gewicht van de gebruiker, de omgevingstemperatuur, de resterende batterijduur, enz.
Seite 123
6,5” standardowe koło 6,5” calowe świecące koło ● Dziękujemy za wybranie jednej z naszych samobalansujących się hulajnóg elektrycznych ● Samobalansujące skutery elektryczne to produkty zaawansowane technologicznie, lekkie i dwukołowe pojazdy ● Przed uruchomieniem pojazdu przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. ● <Podręcznik użytkownika> może przeprowadzić Cię przez wszystkie funkcje i użytkowanie produktu OSTRZEŻENIE! Ocieplenie: ten produkt może być...
Seite 124
INHOUD Rozdział Informacje ogólne 1.1 O instrukcji ----------------------------------------------------------------------------------------- 1.2 Ryzyko związane z prowadzeniem pojazdu ----------------------------------------------------------------------------- 1.3 Przygotowanie przed operacją --------------------------------------------------------------- 1.4 Powiązane wyjaśnienie ----------------------------------------------------------------------------------- Rozdział Ⅱ Wprowadzenie do produktu 2.1 Opis samobalansującej hulajnogi elektrycznej ------------------------------------------- 2.2 Obsługa samobalansującej hulajnogi elektrycznej -------------------------------------- 2.3 Instrukcja obsługi poduszkowca --------------------------------------------------------------------------- 2.4 Etapy montażu siedzenia ---------------------------------------------------------------------------- Ⅲ...
Seite 125
Rozdział Informacje ogólne 1.1 Informacje o instrukcji Przed użyciem deskorolki przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące montażu i bezpiecznego użytkowania. <Instrukcja obsługi> może pomóc w zrozumieniu funkcji i użytkowania hoverboardu. Nadaje się do wszystkich inteligentnych hoverboardów produkowanych przez naszą fabrykę. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub nie możesz uzyskać potrzebnych informacji z instrukcji, skontaktuj się...
Seite 126
Ⅱ Rozdział Wprowadzenie do produktu 2.1 Opis samobalansującej deskorolki elektrycznej Samobalansujący elektryczny hoverboard, który może poruszać się do przodu, do tyłu, sterować i zatrzymywać kontrolowany przez równowagę dynamiczną. Ma zalety eleganckiego wyglądu, prostej obsługi, łatwej kontroli, niskiej emisji dwutlenku węgla i ochrony środowiska. Jest doskonałym kompanem.
Seite 127
Ⅱ Rozdział Wprowadzenie do produktu 2.3 Podręcznik poduszkowca Przewodnik bezpieczeństwa 1. Ten produkt jest oparty na hoverboardzie. A ograniczenie prędkości to 12 km/h. Zmniejsz prędkość, zanim usłyszysz dźwięk alarmu. 2. Dla własnego bezpieczeństwa i bezpieczeństwa innych osób nie należy nagle przyspieszać zestawu szybkiego hoverkarta ani nagle go zatrzymywać.
Seite 128
Ⅱ Rozdział Wprowadzenie do produktu Zawartość opakowania TREŚĆ 1x rama (2 części) 1x przycisk regulacji 1x rzep 1xdraperia 2x uchwyty 1x siedzisko hoverkarta 2.4 Etapy montażu siedzenia 1. Zamontuj uchwyty do ramy z obu stron za pomocą nakrętek A i śrub B.
Seite 129
Ⅱ Rozdział Wprowadzenie do produktu 2. Teraz zamocuj przycisk regulacji w ramie. 3. Zamontuj siedzisko do ramy i włóż chorągiewkę. Połączenie poduszkowca 1. Siedzisko 2. Uchwyt (R) 3. Wsporniki pedałów 4. Regulowany pasek 5. Uchwyt (L) 6. Podstawa ramy 7. Przekręć przycisk 8.Rozszerzenie ramy 9.
Seite 130
Rozdział Ⅲ Informacje wskazują urządzenia 3.1 Czujnik pedału Samobalansująca deskorolka posiada 4 czujniki pod pedałami, gdy operator naciśnie pedał, deskorolka automatycznie dostosuje się do wzorca balansowania. Podczas jazdy należy naciskać pedały i nie stawać na nic poza pedałami. Nie kładź niczego na pedałach, aby nie można było wyłączyć hoverboardu i zwiększyć możliwość zmiażdżenia, a nawet spowodowania obrażeń...
Seite 131
Ⅳ Rozdział Bezpieczeństwo użytkowania 4.1 Limit wagi użytkownika • Maksymalna prędkość zależy od masy rowerzysty, warunków drogowych, temperatury, rozładowania akumulatora itp. • Maksymalne obciążenie: 100 KG • Minimalne obciążenie: 20 KGS OSTRZEŻENIE ! : Przeciążenie może spowodować upadek 4.2 Autonomia •...
Seite 132
Ⅴ Rozdział Dowiedz się, jak go używać 5.1 Kroki obsługi deskorolki Krok 1: Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć deskorolkę. Krok 2: Przygotowania do jazdy. Najpierw postaw stopę na pedale, a system wejdzie w stan samobalansujący. Następnie stań drugą stopą po drugiej stronie, aby zadziałało. Krok 3: Przejmij kontrolę...
Seite 133
Ⅴ Rozdział Dowiedz się, jak go używać 5.2 Montaż hoverboardu i hoverkarta 1. Jak pokazano na poniższym rysunku, zainstaluj 4 piankowe podkładki czujników pod wspornikiem pedału. Umieść uchwyty na pedały na pedałach deskorolki z przednim kołem skierowanym do przodu. Upewnij się, że wsporniki pedałów są maksymalnie wyśrodkowane na pedałach hulajnogi. Upewnij się, że piankowe podkładki są...
Seite 134
Ⅴ Rozdział Dowiedz się, jak go używać 4.OSTRZEŻENIE : Nie dokręcaj zbyt mocno pasków podczas montażu mocowania siedziska do hoverboardu. Upewnij się, że mocowanie siedziska jest dobrze przymocowane do hoverboardu. Zobacz schemat poniżej, aby zobaczyć prawidłowy montaż. mała piankowa podkładka 5.Twój hoverkart musi być...
Seite 135
Ⅴ Rozdział Dowiedz się, jak go używać OSTRZEŻENIE! Gdy hoverboard przejdzie w stan wyłączenia, system automatycznie zablokuje hoverboard. Można go odblokować, naciskając przycisk blokady. Nie kontynuuj jazdy na hoverboardzie, gdy bateria jest wyczerpana lub gdy system zasygnalizuje bezpieczne wyłączenie. Hoverboard nie może być wyważony, gdy bateria jest słaba, a w takim przypadku kierowca może odnieść...
Seite 136
Ⅵ Rozdział Bezpieczna jazda W tym rozdziale skupimy się na wiedzy dotyczącej bezpieczeństwa i ostrzeżeniach. Przed użyciem tego pojazdu przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpiecznego montażu i użytkowania. <Instrukcja obsługi> może poprowadzić Cię przez funkcje i użytkowanie deskorolki. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed jazdą, aby mieć pewność, że nasze produkty zapewnią Ci najlepsze wrażenia z jazdy.
Seite 137
Ⅶ Rozdział Korzystanie z baterii •Podczas kierowania musisz zwracać uwagę na środek ciężkości ciała, gwałtowny ruch środka ciężkości może narazić Cię na niebezpieczeństwo. • Nie należy jeździć w deszczowe dni, a także podczas pokonywania długich dystansów na biegu wstecznym, szybkim biegu wstecznym, biegu wstecznym na szybkich zakrętach i nadmiernej prędkości. •...
Seite 138
Ⅶ Rozdział Korzystanie z baterii 7.2 Etapy ładowania • Upewnij się, że port ładowania jest suchy • Najpierw podłącz przełącznik do interfejsu zasilania (100V~240V: 50,60Hz). • Sprawdź, czy zielone światło świeci prawidłowo, a następnie podłącz drugi koniec ładowarki do hoverboardu. •...
Seite 139
Deskorolka wymaga konserwacji. W tym rozdziale skupiono się na ważnych krokach operacyjnych i przypomnieniach dotyczących konserwacji. Upewnij się, że zasilanie i cewka ładująca są wyłączone przed wykonaniem następnej operacji. Twój zakaz przed sprzątaniem : 8.1 Czyszczenie • Aby upewnić się, że zasilanie i cewka ładująca są odcięte. •...
Seite 140
Ⅸ 6.5” Specificatie Nazwa Specyfikacja Waga brutto 10.5 KGS Opłata minimalna 20 KGS naładować maksymalnie 100 KGS Maksymalna prędkość <15 KM/h Maksymalna prędkość i przebieg zależą od warunków drogowych, wagi użytkownika, temperatury otoczenia, stanu naładowania akumulatora itp. Zdolność wspinaczki <15° Promień...