Congratulations on purchasing Zoo Med's new REPTICOOLER evaporative cooler! This product will help prevent overheating in your terrarium or Paludarium by directing airflow from outside your enclosure through a wet cartridge, cooling the air and directing
it down through the exhaust vent. Please read and follow these instructions carefully before using your REPTICOOLER. I f you have any questions regarding these instructions or the proper use of this product, please contact our customer service department
at info@zoomed.eu.Thank you for purchasing a quality Zoo Med product!
FEATURES:
• Directional discharge vent for precise air flow focus
• Three speed fan to adjust air flow
• 'Low' fan setting lasts approximately 54 hours, 'Medium' setting 36 hours, and 'High' setting
up to 18 hours before needing to refill water reservoir (based on 750Fambient temperature).
IMPORTANTSAFETYNOTICE!To reduce the risk of fire, injury, or electric shock, read and follow these instructions prior to operating the REPTICOOLER. S ave these instructions for future reference.
SAFETY
INSTRUCTIONS:
Caution must be taken when using electrical appliances near water. Toreduce the risk
of electric shock, be sure that the REPTICOOLER is unplugged during any of the
fol lowing situations:
• Unplug when installing the fan on or over your terrarium or Paludarium.
• Unplug when adjusting the fan, or when cleaning the fan housing.
• Unplug before refilling the water reservoir.
• Unplug before moving or adjusting the REPTICOOLER.
DRIP
LOOP:
The REPTICOOLER must be plugged into a grounded GFCI(GroundFault Interrupted Circuit) receptacle with a "drip loop" (see figure 1). The drip loop will prevent water from running along the power cord and getting the
plug or wall receptacle wet. Tocreate a drip loop, be sure that a portion of the power cord is lower than the level of the wall receptacle as shown in figure 1. If you are unsure about the electrical supply and connection,
contact a qualified licensed electrician. If for any reason the plug or wall receptacle gets wet, do not grasp or unplug the power cord until after the power has been switched off at the main fuse or circuit breaker.
INSTALLATION:
CAUTION:DOnot plug the REPTICOOLER in until after completing the following steps.
Removeall of the components from the package and inspect for missing parts or damage. If any parts are missing or damaged, contact customer service at the information listed on these instructions.
Insert the REPTICOOLER support brackets into the slots on both ends. Thesecan be adjusted up to 24" to rest on the frame of your terrarium or Paludarium.
Attach the four included clip-on rubber feet to the corners of the support brackets.
Openthe REPTICOOLER lid and remove the plastic wrap from the cartridge. Runthe cartridge under cool water, moistening the white strips within the cartridge.
Mount the cooler on top of your terrarium or Paludarium, making sure the clip-on feet are resting on the frame of the enclosure. Ensurethe enclosure is on a flat and level surface.
Fill the reservoir with cool water, close the lid afterwards. For more significant temperature drop, try using chilled or ice-water.
Plug the power supply into a grounded GFCI(GroundFault Interrupted Circuit) receptacle with a "drip loop" (see figure 1). After plugging in the power supply, insert the power supply jack into the electrical connection on the back of the cooler housing.
Your new REPTICOOLER is complete and ready for use! Turnthe fan on using the blue button on the front of the housing. There are three fan speed settings (high, medium, low, off). Adjust the air flow direction as desired by rotating the directional vent.
If using a water source with high mineral content, consider cleaning the filter cartridge periodically to prevent mineral build up. Soaking the cartridge in a 50/50 mix of warm water and vinegar for up to 5 minutes will help remove mineral build up.To remove dust or
particulates from the cartridge, soak in warm soapy water for up to 5 minutes. Rinse with warm water and air-dry before returning to the REPTICOOLER. Topurchase a new cartridge, visit Zoo Med's online store (zoomed.com/online-store/).
NOTE:Be sure to use Zoo Med's REPTICOOLER with a timer, thermostat, or humidistat to prevent your enclosure and your pet from drying out. Continuous use is not recommended without having one of these controlling devices in use to maintain proper conditions.
If using the REPTICOOLER in conjunction with a misting system, consider turning the REPTICOOLER on right after misting in order to maximize the evaporative cooling effect
REPLACEMENT
PARTS:
PRC.OI
Repti Cooler
Cartridge
WARRANTY:
Zoo Med Laboratories, Inc. (Zoo Med) warrants each REPTI COOLER fixture to be free of defects in material and workmanship under normal use and service for one year from the date of purchase. The obligation under this warranty is limited to the repair or replacement, at Zoo Med's
discretion, of the product or any part thereof, when the product is returned to Zoo Med, freight prepaid. No claim shall be allowed under this warranty if, in the opinion of Zoo Med, the REPTICOOLERFixture has been subject to accident or improper usage, including but not limited to: water
damage, improper storage, accidental dropping, etc. This warranty is in lieu of all other warranties and representations expressed or implied. Please include your receipt, full name, address, phone number, and email address along with a note explaining failure when sending any product back
to Zoo Med. Please allow 4 to 6 weeks for repair or replacement.
Herzlichen Glückwunsch z um Kaufdes neuen Verdunstungskühlers REPTI COOLER v onZooMed!DiesesProdukt v erhindertÜberhitzung in IhremTerrarium Oder Paludarium, i ndemesden Luftstromvon außerhalb desTerrariums durcheinefeuchtePatrone
D
leitet, die Luft abkühlt und durch die Abluftöffnung nach unten leitet. Bitte lesen und befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig bevor Sie Ihren REPTICOOLER verwenden. Wenn Sie Fragen zu diesen Anweisungen Oderzur ordnungsgemäßenVerwendung
dieses Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstabteilung unter der unten angegebenenTelefon- Oder E-Mail-Adresse.Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Zoo Med entschieden haben!
EIGENSCHAFTEN:
• Richtungsauslass für präzisen Luftstromfokus
• Lüfter mit drei Stufen zur Einstellung des Luftstroms
• Die Einstellung „Niedrig" des Lüfters dauert ungefähr 54 Stunden, die Einstellung „Mittel" 36
Stunde
n
und dieEinstellung „Hoch" b iszu18Stunden, bevor derWasserbehälter
werden muss (basierend auf der Umgebungstemperatur von 240C).
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS! Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, bevor Sie den REPTICOOLER in Betrieb nehmen, um das Risiko eines Brandes, einer Verletzung Oder eines Stromschlags zu verringern. Bewahren Sie diese Anweisungen
zum späteren Nachschlagen auf.
SICHERHEITSHINWEISE:
Bei derVerwendungvon Elektrogerätenin der Nähevon Wasserist Vorsichtgeboten.StellenSie sicher,dass
der REPTI COOLERin einer der folgenden Situationen vom Stromnetz getrennt ist, um das Risiko eines
Stromschlags zu verringern:
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Lüfter an Oder über Ihrem Terrarium Oder Paludarium installieren.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den Lüfter einstellen Oder das Lüftergehäuse reinigen.
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Wasserbehälter wieder auffüllen.
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den REPTI COOLERbewegen Oder einstellen.
Fassen Sie beim Herausziehen des REPTI COOLERden Netzstecker, um eine Beschädigung des Netzkabels zu
vermeiden. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um die Stromversorgung zu trennen.
DRIP
LOOP:
Der REPTI COOLERmuss mit einer „Tropfschleife" an eine geerdete GFCI-Steckdose angeschlossen werden (siehe Abbildung 1). Die Tropfschleife verhindert, dass Wasser entlang des Netzkabels fließt und der Stecker Oder die
Wandsteckdose nass wird. Stellen Sie zum Erstellen einer Tropfschleife sicher, dass ein Teil des Netzkabels unter dem Niveau der Wandsteckdose liegt (siehe Abbildung 1). Wenn Sie sich über die Stromversorgung und den Anschluss nicht
sicher Sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten zugelassenen Elektriker Wenn der Stecker Oder die Wandsteckdose aus irgendeinem Grund nass wird, greifen Oder ziehen Sie das Netzkabel erst, nachdem die Stromversorgung an der
Hauptsicherung Oder am Leistungsschalter ausgeschaltet wurde.
INSTALLATION:
VORSICHT: SchließenSieden REPTICOOLER erst an, nachdemSie die folgendenSchritte ausgeführt haben
Ent-femen Sie alle Komponentenaus derVerpackungund überprüfen Sie Sieauf fehlendeTeileOderBeschädigungen. W ennTeilefehlen Oder
beschädigtSind,wenden Siesich unter den in dieserAnleitung aufgeführten Informationen an den Kundendienst.
SetzenSie die REPTICOOLER-Halterungen i n die Schlitze an beiden Endenein. Diesekönnen bis zu 60cm eingestelltwerden, um auf dem
Rahmen
Ihres Terrariums
Oder Paludariums
zu ruhen
BefestigenSie die vier mitgelieferten Gummifüßezum Aufsteckenan den Eckender Halterungen.
Öffnen Sieden REPTICOOLER-Deckel und entfernen Siedie Plastikfolievon der Patrone.
Lassen
Sie die Patrone
unter
kaltem
Wasser
laufen
und befeuchten
MontierenSie den Kühler Obenauf IhremTerrarium OderPaludariumund achtenSie darauf,dass die aufsteckbaren Füßeauf dem Rahmen
des Gehäuses ruhen. Stellen Sie sicher, dass sich das Gehäuse auf einer ebenen Fläche befindet.
FüllenSie den Behälter mit kaltem Wasserund schließenSie anschließendden Deckel VerwendenSiefür einenstärkeren Temperaturabfall
gekühltesOderEiswasser.
ERSATZTEILE:
PRC-OI
Repti Cooler
Kartusche
GARANTIE:
Zoo Med Laboratories, Inc. (Zoo Med) garantiert, dass jedes REPTICOOLER-Gerät e in Jahr ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Verpflichtung aus dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur Oderden Austausch des Produkts
Odereines Teils davon nach Ermessen von Zoo Med, wenn das Produkt frachtfrei an Zoo Med zurückgesandt wird. 1mRahmen dieser Garantie besteht kein Anspruch, wenn nach Ansicht von Zoo Med das REPTICOOLER-Gerät e inem Unfall Oder einer unsachgemäßen Verwendung ausgesetzt war,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Wasserschäden, unsachgemäße Lagerung, versehentliches Fallenlassen usw. DieseGarantie gilt anstelle aller anderen ausdrücklichen Oderstillschweigenden Garantien und Zusicherungen. Bitte geben Sie Ihre Quittung, Ihren vollständigen Namen, Ihre
Adresse, Ihre Telefonnummer und Ihre E-Mail-Adresse sowie einen Hinweis an, in dem der Fehler beim Zurücksenden eines Produkts an Zoo Med erläutert wird. Bitte erlauben Sie 4 bis 6 Wochen für die Reparatur Oder den Austausch.
Nous vous remercions pour "achat de votre nouveau rafraichisseur par évaporation REPTICOOLER Zoo Med! Ce produit vous aidera
cartouche humide, apportant ainsi de l'air rafraichi au terrarium par l'évent. Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions avant d'utiliser votre REPTICOOLER. S i vous avez des questions concernant ces instructions ou l'utilisation appropriée de ce
produit, veuillez contacter notre service clientéle au téléphone ou å l'adresse e-mail ci-dessous.
FONCTIONNALITÉS
:
• Évent d irectionnel pourfocaliser l efluxd'air.
• Ventilateur
trois vitesses pour régler le débit d'air
• Un réglage «Low/faible» du ventilateur assure environ 54 heures de service, un réglage «Médium/moyen» 36 heures
et enfin un réglage «High/éIevé»jusqu'ä 18 heures de fonctionnement avant de devoir
d'eau ( Estimations basées sur une température ambiante de 240C(750F).
REMARQU
E
IMPORTANTE
DESÉCURITÉ! Pourréduirele risqued'incendie, d eblessure ou dechocélectrique,lisezet suivezces instructions avantd'utiliserle REPTI COOLER. Conservez a ttentivement c esinstructions.
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
:
Des précautions doivent étre prises 'ors de IIutilisation d'appareils électriques å proximité de "eau. Pour
réduire le risque de choc électrique,assurez-vous que le REPTI C OOLER e st débranchédans rune des
situations
suivantes
:
• Débranché lorsque vous installez le ventilateur sur ou au-dessus de votre terrarium ou votre Paludarium.
• Débranché'ors du réglagedu ventilateurou Iorsdu nettoyagedu boitier du ventilateur.
• Débranché avant de remplir le réservoir d'eau.
• Débranchéavantde déplacerou de réglerle REPTI C OOLER.
BOUCLE
D'EGOUTTEMENT
:
Le REPTICOOLER doit étre branché dans une prise GFCI(GroundFault Interrupted Circuit- prise de terre) connectée å la terre avec une « boucle d'égouttement » (voir figure 1). La boucle d'égouttement empéchera reau de
couler le long du cordon d'alimentation et de mouiller la prise murale. Pour créer une boucle dlégouttement, assurez-vous qu'une partie du cordon d'alimentation est plus basse que le niveau de la prise murale, comme
illustré ä la figure 1. Si vous nlétes pas sür de Ilalimentation électrique et de la connexion, contactez un électricien qualifié. Si, pour une raison quelconque, la prise murale est mouillée, ne saisissez pas et ne débranchez
pas le cordon dlalimentation tant que l'alimentation n'a pas été coupée au niveau du fusible principal ou du disjoncteur.
INSTALLATION:
ATTENTION : ne branchez pas le REPTI COOLER avant d'avoir terminé les étapes suivantes.
Retirez tous les composants de Ilemballage et vérifiez l'état des piéces. Si des piéces Sont manquantes ou
endommagées, contactez le service client aux informations répertoriées dans ces instructions.
Insérez les crochets de support du REPTICOOLER dans les fentes aux deux extrémités, Ceux-ci peuvent étre
ajustésjusqulå60,96cm (24")pourreposersur Ie cadrede votreterrariumou votre Paludarium.
Clipsez les quatre pieds en caoutchouc inclus aux quatre coins des supports.
Ouvrez Ie couvercle du REPTICOOLERet retirez le film plastique de la cartouche.
Passezla cartouche sous "eau froide, en humidifiant les bandes blanches å Ilintérieur de la cartouche.
Montez le rafraichisseur sur le dessus de votre terrarium ou de votre paludarium, en vous assurant que les
pieds clipsés reposent sur le cadre de "enceinte. Assurez-vous que le boitier est sur une surface plane et
niveau,
Remplissez le réservoir d'eau froide, puis fermez Ie couvercle. Pour une baisse de température plus importante,
essayez d'utiliserde Ileaufroideou glacée.
PIÉCES
DE RECHANGE
:
PRC.01
Cartouche
de
refroidissement
GARANTIE:
ZooMedLaboratories, Inc. (ZooMed)garantitquechaqueappareilREPTI C OOLER e st exemptde défautsde matériauxet defabricationdansdesconditionsnormales dlutilisationet de servicependantun an å compterde ladated'achat.L'obligationen vertude cette garantieest limitéeå Ia
réparation ou au remplacement, ä la discrétion de Zoo Med, du produit ou de toute partie de celui-ci, lorsque Ie produit est retoumé ä Zoo Med, port prépayé. Aucune réclamation ne sera autorisée dans le cadre de cette garantie si, de Pavisde Zoo Med, Ie REPTICOOLER a fait l'objet d'un accident
ou d'unemauvaise utilisation,y comprismais sanssly limiter : dégåtsd'eau,stockageinapproprié, c huteaccidentelle,etc. Cettegarantieestau lieude toutesautresgarantieset représentations expresses ou implicites. V euillezinclurevotrerequ,nomcomplet,adresse, n umérode téléphoneet
adresse e-mail avec une note expliquant la panne 'ors du renvoi d'un produit
HELP YOUR
REPTILES BEAT THE HEAT!
• Memory function saves your fan-speed setting, perfect for using with a timer, humidistat, or thermostat, such as Zoo Med's Environmental Control Center(Item#
RT-IOOO).
• Reduces the air temperature through increased evaporative cooling, great for any species that require a lower ambient air temperature than the room they are kept in.
• Built-in water reservoir holds approximately 16 oz (500m') of water.
When unplugging the REPTICOOLER, g rasp the power supply plug to prevent damage to the power cord. Never pull on the power cord to
unplug the power supply.
DO NOTsplice, repair, or modify the power cord or the power supply. Inspect the power cord and power supply periodically for damage.
For indoor use only.
Keep children and pets (other than your terrarium inhabitants) away from the REPTICOOLER.
DO NOTalter or modify this product. Contact an electrician if you are unsure about the electrical connection.
For replacement parts, visit Zoo Med's online store or contact customer service for assistance.
• Die Speicherfunktion speichert die Einstellung der Lüftergeschwindigkeit und eignet sich perfekt für die Verwendung mit einem Timer, einem Feuchtigkeitsregler Oder
einem Thermostat, z. B.dem Terrarien Kontrollzentrum von Zoo Med (Artikel-Nr. RT-IOOO).
• Reduziert die Lufttemperatur durch erhöhte Verdunstungskühlung, ideal für alle Arten, die eine niedrigere Umgebungslufttemperatur benötigen als der Raum, in dem sie
nachgefüllt gehalten werden•
• Der eingebaute Wasserbehälter fasst ca. 500 ml Wasser.
DasNetzkabel Oder d asNetzteil NICHT spleißen, reparieren O der modifizieren, Überprüfen SiedasNetzkabel unddasNetzteil
regelmäßigauf Beschädigungen.
Nur für den Innengebrauch
Halten Sie Kinder und Haustiere (außer Ihren Terrarienbewohnern) vom REPTI COOLERfern.
ÄndernOdermodifizierenSie diesesProduktNIGHT. WendenSie sich an einenElektriker,wennSie sich überdenelektrischen
Anschluss
Ersatzteile erhalten Sie im Online-Shop von Zoo Med Oder beim Kundendienst.
Sie die weißen
Streifen
in der Patrone.
PRC-03 Repti Cooler Halterungen
PRC-02
Repti Cooler Lüfter
nouveau remplir le réservoir
LorsquevousdébranchezleREPTI C OOLER, saisissezla prised'alimentationpouréviter dlendommagerlecordondlalimentation.
Ne tirez jamais sur le cordon dlalimentation pour débrancher "alimentation.
NE PAS épisser, réparer ou modifier le cordon dlalimentation ou le bloc dlalimentation. Inspectez périodiquement le cordon
dlalimentationet lebloc dlalimentationpourdécelertout dommage.
Pourune utilisationen intérieuruniquement.
Tenezles enfantset Iesanimaux(autres queles habitantsde votre terrarium)éloignésdu REPTI C OOLER.
NEPASaltérer ni modifierce produit. Contactezun électriciensi vous nlétespas sir de la connexionélectrique.
Pour Iespiécesde rechange, v isitez Ia boutiqueen ligne de Zoo Medou contactezle serviceclient pourobtenirde "aide.
Branchez le blocdlalimentation dansunepriseGFCI ( Ground FaultInterruptedCircuit)connectée å la terreavec une«boucled'égouttement
(voir figure 1). Aprés avoir branché "alimentation électrique, insérez Ia prise dlalimentation jack dans la connexion électrique
boitier du refroidisseur.
Votre nouveau REPTICOOLERest complet et prét ä l'emploi ! Allumez le ventilateur å IIaide du bouton bleu ä llavant du boitier, II existe trois
réglagesdevitessedu ventilateur(High/élevé, Medium/moyen, Low/faible,désactivé). A justezladirectiondu flux dlaircommevousle
souhaitez en tournant
Si vous utilisez une source dleau ä haute teneur en minéraux, pensez ä nettoyer réguliérement la cartouche filtrante pour éviter llaccumula-
tion de minéraux. Faire tremper la cartouche dans un mélange 50/50 d'eau tiéde et de vinaigre pendant 5 minutes maximum aidera
I'accumulation de minéraux. Pour éliminer la poussiére ou les particules de la cartouche, faites-la tremper dans de "eau chaude savonneuse pendant 5 minutes maximum. Rincer å
Ileau tiéde et sécher å Pair avant de la replacer dans le REPTICOOLER. P our acheter une nouvelle cartouche, visitez la boutique en ligne de Zoo Med (zoomed.com/online-store/).
REMARQUE : Veillez ä utiliser le REPTICOOLER Zoo Med avec une minuterie, un thermostat ou un hygrostat pour éviter que votre terrarium et votre animal ne se desséchent. Une
utilisation continue Nest pas recommandée sans "utilisation de Ilun de ces dispositifs de contröle pour maintenir des conditions appropriées. Si vous utilisez le REPTICOOLER en
conjonction avec un systeme de brumisation, pensez allumer le REPTICOOLER juste apres la brumisation afin de maximiser "effet de refroidissement par évaporation
PRC-03 Crochets de support du refroidisseur
PRC-02
Ventilateur
de refroidissement
Zoo Med. Veuillez prévoir 4 å 6 semaines pour la réparation ou Ie remplacement
nicht sicher Sind
Stecken Siedas Netzteil in eine geerdeteFl-Schutzschaltersteckdosemit einer „Tropfschleife" (sieheAbbildung 1)
Stecken
Sie nach dem Anschließen
des Netzteils
die Netzteilbuchse
des Kühlergehäuses.
Ihr neuer REPTICOOLER ist komplett und einsatzbereit! SchaltenSie den Lüfter mit dem blauenKnopf an der
Vorderseitedes Gehäusesein. Esgibt drei Einstellungenfür die Lüftergeschwindigkeit (hoch,mittel, niedrig, aus).
Stellen Sie die Luftströmungsrichtung wie gewünschtein, indem Sie die Richtungsentlüftungdrehen.
WennSie eineWasserquellemit hohem Mineralgehalt verwenden, sollten Sie die Filterpatroneregelmäßig reinigen,um
Mineralansammlungenzu vermeiden.Wenn Siedie Patronebis zu 5 Minuten lang in einer 50/50-Mischung aus
warmem Wasserund Essigeinweichen, könnenSie Mineralablagerungenentfernen. IJmStaubOderPartikel von der Patrone zu entfernen, lassenSie Siebis zu 5
Minuten in warmem Seifenwassereinweichen. Mit warmem Wasserabspülen und an der Luft trocknen, bevor Siezum REPTICOOLER zurückkehren. IJmeine neue
Patrone zu kaufen,besuchen Sieden Online-Shopvon Zoo Med (zoomed.com/online-store/).
HINWEIS: V erwendenSie den REPTICOOLER von zoo Med unbedingtmit einemTimer,Thermostat OderHygrostat,um ein Austrocknen IhresTerrariumsund Ihres
Haustiereszu verhindern. Einekontinuierliche VerwendungOhnedass eines dieser SteuergeräteWird nicht empfohlen.WennSie den REPTICOOLER in Verbindung
mit einem Sprühsystemverwenden, sollten Sie den REPTICOOLER direkt nach dem Sprühen einschalten,um den Verdunstungskühleffektzu maximieren.
PRC-04
Repti Cooler
Aufsteckfuß
prévenir la surchauffe dans votre terrarium ou votre paludarium en dirigeant 'lair de Ilextérieur vers l'intérieur
• La fonction mémoire enregistre le réglage de la vitesse de votre ventilateur, (parfait pour une utilisation avec une
minuterie), un hygrostat ou un thermostat, tel que le centre de contröle environnemental Zoo Med (article n 0 RT-IOOO).
• Réduit la température de Ilair grace
température d'air ambiante inférieure
• Le réservoir dleau intégré contient environ 500 ml d'eau.
llévent directionnel.
PRC-04
Pieds Clipsables
RC- OE
EN
INSTRUCTIONS
D
ANLEITUNG
INSTRUCTIONS
Power Supply Cord
Drip Loop
in den elektrischen
Anschluss
auf der Rückseite
Tropfschleife
PRC-05 Repti cooler
Netzteil
PRC.06 Repti cooler Deckel
une évaporation accrue, idéal pour toutes les espéces qui nécessitent une
celle de la piéce dans laquelle elles sont conservées.
Cordon d'alimentation
l'arriére du
électrique
d'égouttement
Fiche
GFCI avec
éliminer
PRC-05 Adaptateur
d 'alimentation pour refroidisseur
PRC-06
Couvercle
MADE IN CHINA
FIGURE 1
RC-IO
I COOLER
-t
GFCIprotected outlet
FIGURE 1
RC-IO
REPTI
COOLER
Kabel
und GFCI-Buchse
travers une
FIGURE 1
RC-IO
REPTI COOLER
Boucle
-t
2
et mse
nise
la terre
du refroidisseur