Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110, www.virone.pl
Model: WS-3
PL| Bezprzewodowa stacja pogodowa
EN| Wireless weather station
DE| Kabellose Wetterstation
PL| WAŻNE!
Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów
ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć
z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji.
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących
charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Dodatkowe informacje na temat produktów marki VIRONE dostępne są na: www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności
za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony support.virone.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie
niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Produkt przeznaczony do użytku wewnętrznego (stacja wewnętrzna).
2. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4. Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.
5. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
6. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
7. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
8. Nie wykorzystuj przedmiotów niestabilnych jako podstawy instalowania.
9. Przed urządzeniem nie umieszczaj przedmiotów mogących zakłócić pracę czujnika.
EN| IMPORTANT!
Before connecting and using the device, read this Operating Manual and keep it for future reference. In case something written herein is unclear,
please contact the seller. The manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. Any
repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee.
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product
characteristics and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.
Additional information about VIRONE products are available at www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of
non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest
version of the Manual can be downloaded from support.virone.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are
reserved.
1. Suitable for indoor use (indoor station).
2. Disconnect the power supply before any activities on the product.
3. Do not immerse the device in water or other fluids.
4. Do not cover the device during its operation.
5. Do not operate the device when its housing is damaged.
6. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
7. Do not use the device against its intended use.
8. Do not use unstable items as the basis for installation.
9. Do not place objects that could interfere with the sensor operation before the device.
DE| WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie Probleme beim Verständnis dieser
Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder
falschem Gebrauch des Geräts folgen können. Selbständige Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. In Anbetracht der
Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in Bezug auf Charakteristik
des Produktes und Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor. Für weitere
Informationen zu VIRONE-Produkten besuchen Sie bitte die Website: www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der
Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der
Bedienungsanleitung vorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter support.virone.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und
Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Das Produkt ist für Innenbereich geeignet.
2. Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
3. Tauchen Sie die Einrichtung niemals in Wasser oder anderen Flüssigkeiten
4. Bei der Arbeit decken Sie die Einrichtung nie ab
5. Bedienen Sie die Einrichtung nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist
6. Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.
7. Verwenden Sie die Einrichtung nur ordnungsgemäß
8. Verwenden Sie keine instabilen Gegenstände als Grundlage für die Installation.
9. Stellen Sie keine Gegenstände vor das Gerät, die den Betrieb des Sensors stören könnten.
Uproszczona deklaracja zgodności
Orno-Logistic Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że tym urządzenia radiowego WS-3 Bezprzewodowa stacja pogodowa jest zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adres internetowym: www.virone.pl
Simplified Declaration of conformity
Orno-Logistic Sp. z o.o. hereby declares that this radio device WS-3 Wireless weather station is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following web address: www.virone.pl
Vereinfachte Konformitätserklärung
Orno-Logistic Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Funkgerät WS-3 Kabellose Wetterstation mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.virone.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Virone WS-3

  • Seite 1 Simplified Declaration of conformity Orno-Logistic Sp. z o.o. hereby declares that this radio device WS-3 Wireless weather station is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: www.virone.pl Vereinfachte Konformitätserklärung...
  • Seite 2 Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych wskazuje na konieczność...
  • Seite 3: Obsługa Urządzenia

    gdzie nie występują skrajne czynniki pogodowe mogące zakłócić rzetelny pomiar (np. silne nasłonecznienie, silne podmuchy wiatru, silne opady deszczu). Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. INSTALACJA I WYMIANA BATERII Zalecamy stosowanie baterii wysokiej jakości, aby zapewnić najlepsze działanie produktu. Nie zaleca się stosowania baterii wielokrotnego ładowania. W niskich temperaturach czujnik zewnętrzny wymaga baterii litowych.
  • Seite 4: Dane Techniczne

    Uwaga: w przypadku temperatur w zakresie -50°C ~ -40°C i 50°C ~ 70°C, temperatura ma charakter wyłącznie orientacyjny. 2. Dokładność pomiaru wilgotności: +/- 5 % RH (@25°C , 30%RH do 50%RH); +/- 15 % RH (@25°C, 20%RH do 29%RH, 51%RH do 95%RH). Ustawianie jednostek temperatury Aby przełączyć...
  • Seite 5 Wireless weather station Instrukcja obsługi CHARACTERISTICS The product is a radio-controlled weather station displaying values of indoor and outdoor temperature and indoor and outdoor humidity. The indoor station is for indoor use only and must not be operated outdoors or in humid areas such as bathrooms. The outdoor sensor transmits data to the weather station by radio and must be installed outdoors in a location where there are no extreme weather conditions that could interfere with reliable measurements (e.g.
  • Seite 6: Technical Data

    and Fahrenheit at any time (except when setting other setting options.) Checking the MAX/MIN temperature and humidity a. Press the “▲” button to check MAX/MIN temperature and humidity. b. Press and hold the “▲” button to clear the record of MAX/MIN temperature and humidity when display shows MAX or MIN temperature and humidity. Channel setting Setting the channel connection between the indoor station and the outdoor sensor: a) To change the channel at the indoor station (1, 2 or 3) press the "CH"...
  • Seite 7: Ghebrauchsanweisung

    GHEBRAUCHSANWEISUNG 1. Werkseinstellungen Standardzeit: 0:00 (Zeitformat: 24h) Standarddatum: 01.01. (Jahr: 2019, Datumsformat D / M) voreingestellter Wochentag: TU (Dienstag), (Sprache: EN, 7 Sprachen wählbar) Standardtemperatur: °C Wecker: 7:00 Uhr, Standard-Schlummerzeit: 5 Minuten Nach dem Austausch der Batterien oder dem Zurücksetzen leuchtet das LCD der Innenstation für 3 Sekunden auf, piept dann und kehrt zum Normalzustand zurück, empfängt alle 3 Minuten ein Funksignal, nachdem die Temperatur überprüft wurde.
  • Seite 8: Einbau

    Display angezeigt. b) Um den Kanal des externen Sensors zu ändern, öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Neben der Batterie befindet sich ein 3-Positionen-Schalter. c) Achten Sie immer darauf, dass der an der Innenstation gewählte Kanal mit dem am Außensensor gewählten Kanal übereinstimmt. Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT-Taste, um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden zu aktivieren.

Inhaltsverzeichnis