Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DE
BETRIEBSANLEITUNG
BODENFRÄSMASCHINE
BFM 320 E
LISSMAC Maschinenbau GmbH
Lanzstrasse 4
D-88410 Bad Wurzach
Telefon +49 (0) 7564 / 307 - 0
Telefax +49 (0) 7564 / 307 - 500
lissmac@lissmac.com
www.lissmac.com
1/81
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lissmac BFM 320 E

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG BODENFRÄSMASCHINE BFM 320 E LISSMAC Maschinenbau GmbH Lanzstrasse 4 D-88410 Bad Wurzach Telefon +49 (0) 7564 / 307 - 0 Telefax +49 (0) 7564 / 307 - 500 lissmac@lissmac.com www.lissmac.com 1/81...
  • Seite 2 2/81...
  • Seite 3 Impressum Die Betriebsanleitung ist gültig für: LISSMAC Bodenfräsmaschine  BFM 320 E Firmenzentrale: LISSMAC Maschinenbau GmbH Lanzstraße 4 D - 88410 Bad Wurzach Tel: +49 (0) 7564 / 307 – 0 Fax: +49 (0) 7564 / 307 – 500 lissmac@lissmac.com www.lissmac.com...
  • Seite 4: Grundlegende Sicherheitshinweise

    • Handlungsanweisungen an den Bediener Die enthaltenen Warnhinweise stellen keinen Anspruch auf universelle Vollständigkeit. Lissmac kann nicht jede mögliche Gefährdung voraussehen. Angemessene Sicherheitsregeln und Vorkehrungen sind wie bei jeder anderen Ma- schine, in Hinblick auf Arbeitsmethodik und Bedienung einzuhalten. 4/81...
  • Seite 5 Warn- und Sicherheitshinweise: Betriebsanleitung lesen Gefahr durch hohe elektrische Spannung Gehörschutz tragen Schnittgefahr am rotierenden Werkzeug Schutzbrille tragen Gefahr durch herausgeschleuderte Teile Handschuhe tragen Stillstand aller Teile abwarten. Staubschutzmaske tragen Einzugsgefahr durch offenen Riemenantrieb Enganliegende Arbeitskleidung tragen und Gesundheitsgefährdende Stoffe staubige Kleidung waschen Vor Arbeiten am Gerät den Netzstecker ab- Kein Einsatz von Hochdruckreinigern...
  • Seite 6: Benötigtes Werkzeug

    Damit die Bodenfräsmaschine betrieben werden kann, werden je nach Anwendung verschie- dene Werkzeugeinsätze benötigt. Diese Werkzeuge können über den Hersteller erworben werden. weiterführende Doku- Für die Vollständigkeit weiterführende Dokumentationen übernimmt LISSMAC keine Verant- mente wortung oder Haftung. Änderungen und Vorbe- Wir bemühen uns um Richtigkeit und Aktualität dieser Betriebsanleitung.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Eigenschaften & Vorteile ..................8 2. Allgemeine Sicherheitshinweise ................9 2.1. Grundsatz bestimmungsgemäße Verwendung ............9 2.2. Organisatorische Maßnahmen ................10 2.3. Persönlicher Schutzausrüstung ................10 2.4. Personalauswahl und -qualifikation; grundsätzliche Pflichten ......11 2.5. Sicherheitshinweise zu den Betriebsphasen ............11 2.6.
  • Seite 8: Eigenschaften & Vorteile

    1. EIGENSCHAFTEN & VORTEILE Gerätebeschreibung Die LISSMAC Bodenfräsmaschine BFM 320 dient der Bearbeitung von gebundenen, minera- lischen Bodenflächen.  Durch die kompakte, handliche Bauweise ist jeder Baustellenwinkel erreichbar.  Das Gerät verfügt über individuell bestückbare Frästrommel für schnellen Werkzeug- wechsel.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Beachtung der Betriebsanleitung. Insbesondere Stö- rungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen (lassen). Bestimmungsgemäße Die LISSMAC Bodenfräsmaschine dient ausschließlich der Bearbeitung von horizontalen Verwendung Oberflächen. Die Bearbeitung erfordert zwingend den Einsatz einer geeigneten Staubabsau- gung. Der Bediener hat sich solange die Maschine läuft hinter den Handgriffen aufzuhalten.
  • Seite 10: Organisatorische Maßnahmen

    2.2. Organisatorische Maßnahmen Die Betriebsanleitung muss am Einsatzort griffbereit sein. Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit der Maschine vertraut. Lesen und befolgen Sie die Betriebsanleitung, und hier besonders das Kapitel Sicherheitshinweise. Beachten Sie als Ergänzung zur Betriebsanleitung die lokalen gesetzlich verbindlichen Rege- lungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz.
  • Seite 11: Personalauswahl Und -Qualifikation; Grundsätzliche Pflichten

    2.4. Personalauswahl und -qualifikation; grundsätzliche Pflichten Bediener müssen das 18. Lebensjahr vollendet haben und mental und physisch fähig sind die Maschine zu bedienen. Beachten Sie das nationale gesetzliche Mindestalter. Nur geschultes und schriftlich dazu beauftragtes Personal darf die Maschine benutzen. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Maschine dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden.
  • Seite 12 2.5.2. Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich, dass der Untergrund die erforderliche Tragfähigkeit aufweist. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuer- oder explosionsgefährdeten Bereichen. Beseitigen Sie am Einsatzort müssen alle Hindernisse, die den Arbeitsvorgang oder das Um- setzen der Maschine behindern könnten und sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Ar- beitsfeldes.
  • Seite 13: Hinweis Auf Besondere Gefahrenarten

    2.5.4. Wartung In dieser Betriebsanleitung vorgeschriebene Einstell-, Wartungs- und Inspektionstätigkeiten und –Termine einschließlich Angaben zum Austausch von Teilen/Teilausrüstungen einhalten. Diese Tätigkeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen unerwartetes Wiederein- schalten gesichert und gekennzeichnet werden. Alle bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelösten Schraubverbindungen stets wieder festziehen.
  • Seite 14 2.6.2. Staub Der Schleifstaub kann beim Einatmen je nach Typ und Menge von leichten Atembeschwer- den bis hin zu irreversiblen Lungenschäden führen. Minimieren Sie die Staubbildung während des Schleifvorgangs. Arbeiten Sie nur mit einer geeigneten, effektiven Staubabsaugung der Staubklasse M. Für größere Abtragmengen emp- fiehlt sich der Einsatz eines Vorabscheiders.
  • Seite 15: Verpackung Und Lagerung

    Sie das ausgediente Gerät bei einer zentralen Sammelstelle ab. Gemäß der Richtlinie WEEE-2012/19/EU nehmen wir als Hersteller die von uns in Verkehr gebrachten Geräte zurück, um sie und einer ordentlichen Entsorgung zuzuführen. Die Geräte müssen dazu frei Haus an LISSMAC geliefert werden. 15/81...
  • Seite 16: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1. Bezeichnung der Maschinenteile Pos. 1 Griffstange (einstellbar) Pos. 11 Riemenabdeckung Pos. 2 Schnellaushub Pos. 12 Elektromotor Pos. 3 Handrad für Höhenverstellung Pos. 13 Hubösen für Krantransport Pos. 4 Vorschubsteuerung Pos .14 Spannsatz für Antriebsriemen Pos. 5 Amperemeter am Schaltkasten Pos.
  • Seite 17: Technische Daten

    3.2. Technische Daten BFM 320 E Arbeitsbreite 320 mm (12.5“) Werkzeugdrehzahl 1000 1/min Antriebsmotor Elektromotor Leistung (Betriebsart) 11 kW Netzanschluss 3AC 400 V / 50 Hz Absicherung 32 A Stecker CEE 32 A Betriebsgewicht (mit Werk- 330 kg zeug) Abmessung (min.) L/B/H...
  • Seite 18: Hand-Arm Vibration

    Ab einem Schalleistungspegel von 85 dB (A) ist das Tragen eines Gehörschutzes vorgeschrie- ben.  Tragen Sie Ihren persönlichen Gehörschutz Der mittlere Emissions-Schalldruckpegel am Arbeitsplatz beträgt: BFM 320 E = 96 dB(A) Messtoleranzen nach ISO 3746: 4dB 3.2.2. Hand-Arm Vibration...
  • Seite 19: Transport

    4. TRANSPORT 4.1. Transportstellung WARNUNG Quetschgefahr durch ungesicherte Maschine Verletzungen durch unbeabsichtigte Positionsveränderung der Maschine oder Abfallen von Tei- len.  Maschine nur in Transportstellung transportieren  Maschine über geeignete Anschlagpunkte sichern.  Geeignete Zurrmittel nutzen.  zulässiges Gesamtgewicht des Transportfahrzeuges beachten HINWEIS Transport der Maschine Alle beweglichen Teile die beim Transport abfallen oder schwingen könnten müssen verzurrt o-...
  • Seite 20: Versetzen Mit Dem Kran

    4.2. Versetzen mit dem Kran WARNUNG Schwebende Lasten Verletzungsgefahr durch herabstürzenden Teile.  Nicht unter angehobenen Maschinen oder Teilen aufhalten  Nur unbeschädigtes Hebezeuge mit ausreichend Tragkraft und Länge einsetzen  Die Maschine darf nur in Transportstellung versetzt werden Abfolge Maschine in Transportstellung bringen (siehe 4.1) Maschine mit Anschlagmitteln ausreichender Tragkraft in der Kranöse einhängen Sachkundigen Einweiser vor dem Hebevorgang bestimmen...
  • Seite 21: Befestigung Für Transport

    4.3. Befestigung für Transport WARNUNG Verletzungen durch Rutschen oder Kippen der Maschine Durch unbeabsichtigte Positionsveränderungen der Maschine können Personen eingequetscht werden.  Maschine nur in Transportstellung transportieren.  Maschine über markierte Anschlagpunkte sichern.  Geeignete Zurrmittel nutzen.  zulässiges Gesamtgewicht des Transportfahrzeuges beachten Zurrpunkte Abfolge Transportstellung herstellen (siehe 4.1)
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    5. INBETRIEBNAHME 5.1. Spannungsversorgung Anschluss- Für das Arbeiten mit maximaler Leistung ist eine ausreichende Spannungsversorgung eine wich- Bedingungen: tige Grundvoraussetzung. Nutzen Sie nur Stromquellen mit der auf dem Typenschild angegeben Betriebsspannung und der entsprechenden Absicherung Halten Sie die Länge der Zuleitung so kurz wie möglich und verwenden sie ein Kabel mit ausrei- chendem Leiterquerschnitt.
  • Seite 23: Werkzeuge

    Die Frästrommel ist ein hochbeanspruchtes Bauteil Ihrer Fräsmaschine und sollte daher Ihre beson- dere Aufmerksamkeit bei der Wartung und Instandsetzung haben. Für Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage oder den Einsatz von nicht Original-LISSMAC Werkzeugen zurückzuführen sind, übernimmt LISSMAC keine Gewährleistung.
  • Seite 24: Parkbremse

    5.3. Parkbremse WARNUNG Quetschgefahr durch ungesicherte Maschine Verletzungen durch unbeabsichtigte Positionsveränderung der Maschine.  Maschine stets durch Absenken des Schnellaushubs sichern wenn Maschine nicht be- nutzt wird. (Einrücken des Antriebs als Parkbremse ) 5.4. Lenkbügel einstellen Den Lenkbügel vor Arbeitsbeginn auf eine für den Bediener geeignete Höhe einstellen.
  • Seite 25: Werkzeugeinbau / -Wechsel

    5.5. Werkzeugeinbau / -Wechsel WARNUNG Gefahr von Schnitt- und Einzug Das rotierende Werkzeug kann Kleidung oder Körperteile erfassen, schneiden und quetschen.  Stecker ziehen  Bevor an der Maschine gearbeitet werden darf müssen alle Teile still stehen. Abfolge Trennen Sie die Stromversorgung. Heben Sie die Frästrommel ganz nach oben.
  • Seite 26: Werkzeuge

    5.6. Werkzeuge Werkzeugauswahl Kein Werkzeug ist für alle Aufgaben gleichermaßen geeignet. Je nach Einsatz und gewünschtem Ergebnis muss das geeignete Werkzeug ausgewählt werden. Unsere Fachberater unterstützen Sie hierbei gerne. Schällamellen mit Hartmetall-Plättchen TMO-6.22 Außen Ø: 57 mm zum Entfernen, Abtragen, Abschälen dauerelastischer Bodenbeläge und Kunststoffbeschichtungen, Kleber, Markierungen, Bitumen und Gummiabla- Innen Ø: 30 mm...
  • Seite 27: Bestückung Der Frästrommel

    Arbeitstrommel 5 Achsen mit Ø 22 mm RM-320-950-2 Bestückung Lamellenstäbe, Satz: #1095603 HMT-8.200 (P IC) TMO-6.22 Gelb #1095130 Komplett bestückte Komplett bestückte Trommel: #1095177 Trommel: # 5.7. Bestückung der Frästrommel HINWEIS ACHTUNG Es dürfen immer nur so viele Fräswerkzeuge und Zwischenscheiben montiert werden, dass sich die Fräswerkzeuge noch frei bewegen lassen.
  • Seite 28: Startvorbereitung

    5.8. Startvorbereitung Abfolge • Rollen Sie Kabeltrommeln immer ganz ab und verlegen Sie das Kabel geschützt • Prüfen Sie Stecker und Leitungen vor dem Anschließen auf Beschädigung • Stellen Sie die Stromverbindung am Stecker her • Überprüfen Sie den FI/RCD im Schaltkasten auf Funktion 5.8.1.
  • Seite 29: Schnellaushub

    5.9. Schnellaushub Der Schnellaushub erlaubt das Abheben der Arbeitstrommel von der Oberfläche unter Beibehaltung der zuvor eingestellten Arbeitstiefe. Trommel anheben Ziehen Sie den Hebel nach oben. Beim Verfahren über unebene Oberflächen sollte der Hebel in der oberen Position mit dem Klappsplint fixiert werden.
  • Seite 30: Ein- Und Ausschalten

    5.10. Ein- und Ausschalten Bei unerwarteten Reaktionen der Maschine und im Notfall immer sofort den NOT-Aus Taster betä- tigen. Um ein unerwartetes Anfahren zu verhindern kann die Maschine nur gestartet werden, wenn sich der Vorschubhebe in der Neutral-Stellung befindet. Voraussetzung •...
  • Seite 31: Fahrantrieb

    5.11. Fahrantrieb HINWEIS Immer mit angepasstem Vorschub fahren um Beschädigungen zu vermeiden. Alle Lenk und Steuerbefehle kontrolliert und gleichmäßig ausführen. Bei neuen Fräslamellen darf nicht die maximale Arbeitstiefe eingestellt werden. Achten Sie auf verstärke Vibrationen. Die Stäbe der Trommel können durch das Durchschlagen der Werkzeuge beschädigt werden und brechen.
  • Seite 32: Arbeitstiefeneinstellung

    5.12. Arbeitstiefeneinstellung WARNUNG Gefahr durch weggeschleuderte Teile Das Werkzeug kann beschädigt werden wenn es zu schnell abgesenkt wir. Segmente können aus- brechen und unkontrolliert weggeschleudert werden.  Werkzeug langsam auf die Bearbeitungsfläche absenken  Sicherheitsbereich um die Schleifstelle freihalten  Persönliche Schutzausrüstung tragen HINWEIS Werkzeug immer langsam absenken um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 33: So Arbeiten Sie Mit Der Maschine

    5.13. So arbeiten Sie mit der Maschine HINWEIS Alle Lenk und Steuerbefehle langsam, kontrolliert und gleichmäßig ausführen. Bei korrekt gewähltem Werkzeug, Arbeitstiefe und Vorschub kann die Maschine ohne Kraftauf- wand bewegt werden. Bei unruhigem Lauf oder übermäßigen Vibrationen untersuchen Sie die Ur- sache gemäß...
  • Seite 34: Umsetzten Der Maschine

    Reset Falls der Motorschutzschalter durch dauerhafte Überbeanspruchung aus- Motorschutzschalter löst lassen Sie die Maschine 10-15min abkühlen bevor sie den Schutz- schalter zurücksetzen. Taster RESET drücken 5.14. Umsetzten der Maschine WARNUNG Gefahr im Arbeitsbereich Die laufende Maschine hat ein hohes Verletzungspotential wenn sie nicht verantwortungsbewusst und den Vorgaben entsprechend bedient und benutzt wird.
  • Seite 35: Maschine Abstellen

    5.15. Maschine abstellen WARNUNG Quetschgefahr durch Wegrollen der Maschine Durch Unbeabsichtigte Positionsveränderungen der Maschine kann zu Personen und Sachschaden führen.  Bei Arbeitsende die Maschine durch Einrücken des Fahrantriebs sichern. Abfolge Maschine auf einer ebenen, tragfähigen Fläche abstellen. Motor Stoppen und Werkzeug auslaufen lassen. Schubhebel nach vorn.
  • Seite 36: Instandhaltung

    6. INSTANDHALTUNG 6.1. Wartung WARNUNG Verletzungsgefahr durch rotierende Teile Schwere Verletzungen bei Kontakt mit rotierendem Sägeblatt oder Riemenantrieb.  Wartungen und Reparaturen dürfen nur bei ausgeschalteter Maschine erfolgen  Wartungen und Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt wer-  Die Maschine muss gegen Einschalten durch andere Personen gesichert werden Reinigen Zum Schutz der Lackoberfläche dürfen keine scharfen Reinigungsmittel verwendet werden.
  • Seite 37: Schmierstellen

    6.2. Schmierstellen Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten muss der Motor abgeschaltet werden. Maschine gegen versehentliches Wiedereinschalten sichern. Wartung- und Servicearbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Maschine bei Bedarf mit Kran sichern. ACHTUNG: Die Fräslamellen und Rotorstäbe dürfen nicht geschmiert werden! 37/81...
  • Seite 38: Hydrauliköl

    6.3. Hydrauliköl Pos. 1 Hydrostat-Fahrantrieb Pos. 2 Ausgleichsbehälter für Hydraulikpumpe Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Füllstand am Ausgleichsbehälter und füllen Sie bei Bedarf SAE 10W40 nach. Der Ausgleichsbehälter sollte im kalten Zustand halb gefüllt sein. 6.4. Antriebsriemen - Spannung prüfen WARNUNG Schnitt und Quetschverletzungen Körperteile und Kleidung können bei Kontakt mit dem Riemenantrieb eingezogen werden.
  • Seite 39: Auswirkungen

    Kontrolle Die Antriebsriemen können durch drücken mit dem Daumen Kontrol- liert werden. Entfernen Sie die Riemenabdeckung (Pos. 1) Kontrollieren Sie die Spannung mit der Hand. Der Riemen sollte ca. 5mm nachgeben. Auswirkungen • Antriebsriemen zu lose: falsche gespannter Antriebsriemen rutschen auf den Keilriemenscheibe Antriebsriemen: keine oder schlechte Kraftübertragung, übermäßiger Verschleiß...
  • Seite 40: Antriebsriemen Des Hydrostatantriebs- Austauschen

    6.6. Antriebsriemen des Hydrostatantriebs- austauschen Abfolge: Stromversorgung trennen. Zahnriemen demontieren (siehe 6.5) Zahnriemen über Spannschraube entspan- nen. Bei Bedarf Lüfterrad demontieren und Keil- riemen austauschen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Rei- henfolge. Keilriemen Typ A-944-13x914 verwenden. 40/81...
  • Seite 41: Fehlersuche

    6.7. Fehlersuche Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten muss der Motor abgeschaltet werden. Maschine gegen versehentliches Wiedereinschalten sichern. Wartung- und Servicearbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. HINWEIS Bei Schneidproblemen folgende Punkte zuerst prüfen: • Sind die Werkzeugsegmente stumpf oder defekt? •...
  • Seite 42: Wartungsplan

    6.8. Wartungsplan Dieser Abschnitt soll als Nachweis für bereits geleistete Wartungen und als Servicebuch dienen. Es müssen alle Wartungs- und Servicearbeiten als Nachweis eingetragen werden. Maschine/Typ: Seriennummer/Baujahr: Datum Ausgeführte Wartungs- oder Servicearbeit Datum/Unterschrift 42/81...
  • Seite 43: Gewährleistung

    7. GEWÄHRLEISTUNG Die Gewährleistung für diese Maschine beträgt 12 Monate. Für die nachfolgend aufgeführten Ver- schleißteile wird nur Gewährleistung übernommen, wenn der Verschleiß nicht betriebsbedingt ist. Verschleißteile sind Teile, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch der Maschinen einer betriebs- bedingten Abnutzung unterliegen. Die Verschleißzeit ist nicht einheitlich definierbar, sie differiert nach der Einsatzintensität.
  • Seite 44: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Diese EG-Konformitätserklärung ist gültig für folgende Maschine: LISSMAC Bodenfräsmaschine BFM 320 E Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr ge- bracht wurde; vom Endnutzer nachträglich angebrachte Teile und / oder nachträglich vorge- nommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt.
  • Seite 45: Schaltplan

    8. SCHALTPLAN 45/81...
  • Seite 46: Hydraulikplan

    9. HYDRAULIKPLAN Motor Pumpe = 370 ccm = 0 – 7.6 ccm N max = 153 1/min = 3600 1/min P int = 103 bar P int = 180 bar P kont = 90 bar = 80 bar kont 46/81...
  • Seite 47 10. BESTÜCKUNGSPLAN TROMMEL 47/81...
  • Seite 48 48/81...
  • Seite 49: Ersatzteile

    11. ERSATZTEILE FIG. 010.2 49/81...
  • Seite 50 FIG. 010.2 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4001 Führungsgehäuse (Lande) Guide housing RM-320-4002 Stossbügel Handle RM-320-4003 Klemmstück Clamping piece RM-320-4004 Innensechskantschr. M10x20 Allen screw RM-320-4005 Abdeckung (Dreieckhaube) Covering cap RM-320-4006 Sechskantschraube M6x12 Hexagon screw RM-320-4007 Scheibe 6,4x16x1,2 Washer RM-320-4010 Abdeckblech Protection RM-320-4011...
  • Seite 51 51/81...
  • Seite 52 FIG. 031.4 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4090-N Elektromotor 400V 50Hz NERI Electric motor 90.1 RM-320-40908 Ventilator-Haube NERI Fan cover 90.2 RM-320-40907 Ventilator Plastic (Lüfter) NERI Plastic fan RM-320-4091 Sechskantschraube M10X50mm Hexagon screw RM-320-4092 Sicherungsscheibe M10 Security washer RM-320-4093 Scheibe D 10,5x25x2,0mm Washer RM-320-4094...
  • Seite 53 FIG. 031.4 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4414 Rückstell-Taste XB 5 AA 86102 Reset taste RM-320-4415 AUS-Schalter XB 5 AL 2322 OFF-Switch RM-320-44171 Sicherheitsschalter Neue Form Security Switch New mod. RM-320-44181 Schlüssel Neue Form Key New model RM-320-4419 Schnur Cord for key RM-320-4422 Schlüssel mt Schnur NEUE Form...
  • Seite 54 54/81...
  • Seite 55 FIG. 035 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4425.1 Steuerung komplett 400V Control unit complete 400V RM-320-44221 Schnur-Klemme Cord clamp RM-320-4419 Schnur cord RM-322-4422 Schlüssel mit Schnur Key with cord RM-320-4424 Ampèremeter 0-40/80A Ammeter 0-40/80A RM-320-44181 Schlüssel RM-320-44171 Sicherheitsschalter Safety switch RM-320-4477 Elektrokasten Unterteil Electrical box lower part...
  • Seite 56 FIG. 040.1 Dat.: 03/08/2016 C airtec 56/81...
  • Seite 57 FIG. 040.1 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4130 Maschinengehäuse Frame RM-320-048 Seitendeckel leer OHNE Lagerauge Side plate only RM-320-214 Lagerauge Bearing housing right RM-320-216 Distanzring Spacer ring RM-320-215 Deckscheibe Cover disc RM-320-051 Sicherungsring J 90x3mm Circlip RM-320-054 Sicherungsring A 50x2mm Circlip RM-320-052 Kugellager 6210 2-RS1...
  • Seite 58 FIG. 040.1 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4166 Sicherungsscheibe M10 Security washer RM-320-4167 Sechskantschraube M10x50mm Hexagon screw RM-320-4168 Sicherungsscheibe M10 Security washer RM-320-4169 Sechskantschraube M12x35mm Hexagon screw RM-320-4171 Sechskantmutter M12 Hexagon nut RM-320-4172 Sicherungsscheibe M12 Security washer RM-320-062 Befestigungsplatte Clamping bar RM-320-061 Gummischutzlasche...
  • Seite 59 Reparatur-Kit RM-320 Lot de réparation Repair-Kit FIG. 041 Dat.: 28/02/2002 C airtec 59/81...
  • Seite 60 FIG. 041 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-216 Distanzring Distance ring RM-320-051 Sicherungsring J90x3mm Circlip RM-320-054 Sicherungsring A52x2mm Circlip RM-320-052 Kugellager 6210 2-RS1 Ball bearing RM-320-053 Zentrierbüchse Hexagon driving support RM-320-0521 Nylosring JV 6011 Protection ring RM-320-051 Sicherungsring J90x3mm Circlip RM-320-083 Antriebswelle...
  • Seite 61 FIG. 050.3 Dat.: 02/08/2018 C airtec 61/81...
  • Seite 62 FIG. 050.3 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4200 Hydraulikpumpe Hydraulic gearbox 200. RM-320-4200.1 Doppelnippel G 1/2" Nipple 200.2 RM-320-4200.2 Gummidichtung Sealing RM-320-4201 Ölbehälter komplett leer Oil reservoir complet RM-320-4204 Woodruff Keil 3.2x5.2x12.2mm Woodruff key RM-320-4206 Keilriemenscheibe V-belt pulley RM-320-4207 Lüfterrad ALU Propeller RM-320-4208...
  • Seite 63 FIG. 050.3 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4228 Stange RM-320-4229 Vorschubhebel Fahrantrieb Lever RM-320-4230 Federscheibe 25x12,2x1,5mm Conical spring washer 230. RM-320-4230.1 Federscheibe 34x12,2x1,5mm Conical spring washer RM-320-4231 Sechskantmutter M10 Hexagon nut 231. RM-320-4231.1 Sechskantmutter Spezial M10 Hexagon nut special RM-320-4232 Plastikgriff Handle...
  • Seite 64 Diese Ausführung ist gültig für Maschinen ab Nr.320.14.01.530 FIG. 060.1 Dat.: 27/02/2016 C airtec 64/81...
  • Seite 65 FIG. 060.1 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part 240. RM-320-4240.1 Differential-Gehäuse ( Neue Ausf.) Differential housing (New) RM-320-066 Wippenhalter Wheel balance holder RM-320-044 Lagerbüchse (Alt 12x18.9x16mm) Bushing (Old) 242. RM-320-044.1 Lagerbüchse (Neu 12x17.9x17mm) Bushing (New) 242.2 RM-320-4240.5 Lagerbüchse (Neu18x26x16mm) Bushing (New) RM-320-045 Sechskantschraube M12x35mm Hexagon screw...
  • Seite 66 FIG. 060.1 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4274 Stiftschraube M8x20mm Security washer RM-320-4275 Sechskantmutter M8x0,8d Washer RM-320-4276 Sicherungsscheibe M8 Rollpin RM-320-4277 Sechskantschraube M8x50mm Plate RM-320-4278 Sechskantmutter M8x0,8d Allen screw RM-320-4279 Sechskantschraube M10x170mm Hydraulic drive RM-320-4280 Sechskantmutter M10x0,8d Nipple RM-320-4281 Sicherungsscheibe M10 Hydraulic hose RM-320-4282...
  • Seite 67 FIG. 060.1 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4285 Sechskantschraube M8x20mm Hexagon screw RM-320-4286 Sicherungsscheibe M8 Spring washer RM-320-4287 Unterlegscheibe 10,5x25x2mm Washer 67/81...
  • Seite 68 FIG. 070.2 Dat.: 13/12/2018 C airtec 68/81...
  • Seite 69 FIG. 070.2 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4300 Differential Differential RM-320-4301 Kettenrad Chain wheel RM-320-4302 Kette Chain RM-320-4303 Kettenschloss Chain clip RM-320-4304 Sechskantschraube M8x16mm Hexagon screw RM-320-4305 Sicherungsscheibe M8 Security washer RM-320-4306 Flanschlager UC 206 Bearing 306. RM-320-4319 Lagerbüchse D10x15,6x12mm Bush RM-320-4307 Stiftschraube M6x8mm...
  • Seite 70 FIG. 070.2 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4315 Spannhülse Clamping sleeve RM-320-4316 Reifen (Bandage) Wheel RM-320-4317 Sechskantschraube M8x30 10.9 Hexagon screw RM-320-4318 Sicherungsscheibe M8 Security washer 70/81...
  • Seite 71 Dat.: 13/12/2018 FIG. 071.3 C airtec 71/81...
  • Seite 72 FIG. 071.3 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4300.07 Hohlwelle kurz Hollow shaft short RM-320-4300.08 Hohlwelle lang Hollow shaft long RM-320-4300.09 Sechskantschraube M8x120mm Hexagon bolt M8x120mm RM-320-4300.10 Ritzel kurz Pinion short RM-320-4300.11 Ritzel lang Pinion long RM-320-4300.12 Hohlritzel Hollow pinion RM-320-4300.13 Welle Shaft...
  • Seite 73 FIG. 071.3 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part 306. RM-320-4319 Lagerbüchse D10x15,6x12mm Bearing bush D10x15,6x12mm RM-320-4313 Kugellager 6006 2RS-1 Ball bearing 6006 2RS-1 RM-320-4314 Radnaben Wheel hubs RM-320-4315 Spannhülse Clamping sleeve RM-320-4316 Reifen Tire RM-320-4317 Sechskantschraube M8x30 10.9 Hexagon bolt M8x30 10.9 RM-320-4318 Sicherungsscheibe M8 Lock washer M8...
  • Seite 74 FIG. 080.2 Dat.: 01/12/2017 C airtec 74/81...
  • Seite 75 FIG. 080.2 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4330 Spindelhülse Spindle sleeve RM-320-4331 Spindelhülsenlager oben Upper bearing 331. RM-320-4331.1 Schmiernippel M8 abgewinkelt Grease Nipple RM-320-4332 Passscheibe 28x40x0,5mm Spacer RM-320-4333 Spindelhülsenlager unten Lower bearing RM-320-4334 Spindel Spindle RM-320-4335 Tellerfeder 50x26,3x1,5mm Conical spring washer RM-320-4336 Sechskantmutter M26x0,5D Hexagon nut...
  • Seite 76 FIG. 080.2 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-4365 Sechskantschraube M8 Hexagon screw RM-320-4366 Sicherungsscheibe M8 Security washer 365.1 RM-320-4365.1 Sechskantschraube M10 Hexagon screw 366.1 RM-320-4366.1 Sicherungsscheibe M10 Security washer RM-320-4367 Lagerbüchse D12x19,9x11mm Bushing RM-320-4368 Sechskantschraube M12x25mm Hexagon screw RM-320-4369 Sicherungsscheibe M12 Security washer RM-320-4370...
  • Seite 77 FIG. 090.1 Dat.: 20/02/2017 C airtec 77/81...
  • Seite 78 FIG. 090.1 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-951 Trommelkörper Drum body RM-320-950 Trommelkörper kpl. mit Complete drum with 5 shafts 5 Achsen ohne Fräsrädchen no cutters RM-320-901 Sicherungsplatte Locking plate RM-320-902 Achse zu Trommel Ø22mm Shaft for drum RM-320-1225 Fräsrädchen HMT-8-200-PIC Cutter RM-320-1261...
  • Seite 79 FIG. 100.1 Dat.: 20/02/2017 C airtec 79/81...
  • Seite 80 FIG. 100.1 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Spare part RM-320-801 Trommelkörper Drum body RM-320-800 Trommelkörper kpl. mit Complete drum with 8 shafts 6 Achsen ohne Fräsrädchen no cutters RM-320-852 Sicherungsplatte Locking plate RM-320-1021 Achse zu Trommel Ø20mm Shaft for drum RM-320-1231 139 Fräsrädchen HMT-7-55 Cutter RM-320-1501...
  • Seite 81 81/81...

Inhaltsverzeichnis