Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MSW Motor Technics MSW-GE 4800 KEY Bedienungsanleitung

Benzinmotor
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
GASOLINE ENGINE
E X P O N D O . C O M
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-GE 4800 KEY

  • Seite 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Seite 2 Produktname BENZINMOTOR Product name GASOLINE ENGINE Nazwa produktu SILNIK BENZYNOWY Název výrobku BENZÍNOVÝ MOTOR Nom du produit MOTEUR A ESSENCE Nome del prodotto MOTORE A GASOLIO Nombre del producto MOTOR DE GASOLINA Termék neve BENZINES MOTOR Produktnavn BENZIN MOTOR Tuotteen nimi BENSIINIMOOTTORI Productnaam BENZINEMOTOR...
  • Seite 3: Technische Daten

    Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften.
  • Seite 4: Allgemeine Beschreibung

    *Standardmäßige Temperaturbedingungen für den Einsatz. Bei sehr niedrigen Temperaturen (-20 und darunter) wird SAE 5W30 empfohlen. Zündkerzentyp / F6RTC (oder gleichwertig) / 0,7-0,8 mm Elektrodenabstand [mm] Fassungsvermögen des Kraftstofftanks [l] Fassungsvermögen des Motorschmiersystems [l] Bleifreies Benzin mit mindestens 95 Oktan (ROZ) und Kraftstofftyp möglichst geringem Ethanolgehalt Durchschnittlicher...
  • Seite 5 Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen. Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Recycelbares Produkt. VORSICHT! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer Situation (allgemeines Warnzeichen). Einen Gehörschutz tragen. Lärmbelastung kann zu Hörverlusten führen. ACHTUNG! Warnung vor hoher Geräuschbelastung! ACHTUNG! Warnung vor beweglichen Elementen! ACHTUNG! Brandgefahr - brennbares Material! Warnung vor der Gefahr einer Vergiftung mit giftigen Substanzen!
  • Seite 6: Sicherheit Bei Der Verwendung

    HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2. Sicherheit bei der Verwendung ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 7 b) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden. d) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 8: Sichere Verwendung Des Geräts

    Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 9 Der angegebene Emissionswert der Vibrationen wurde mit gängigen Messmethoden gemessen. Der Emissionswert des Vibrationspegels bei Nutzung des Geräts unter anderen Umgebungsbedingungen einer Änderung unterliegen. m) Der Luftein- und -auslass darf nicht blockiert werden. n) Es ist verboten das leere Gerät zu starten. o) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
  • Seite 10: Beschreibung Des Geräts

    Leitlinien verwenden Das Produkt ist als unabhängige Stromquelle für den vielseitigen Einsatz bestimmt (z. B. für Rasenmäher, Pumpen, Generatoren usw.) Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender. 3.1. Beschreibung des Geräts Basierend auf dem MSW-GE 9500 EASY (andere Modelle ähnlich): A.
  • Seite 11: Vorbereitung Für Den Einsatz

    G. Drosselklappe H. Treibstoffventil Starterhebel Drosselkappenhebel K. Motoröleinfülldeckel (auf beiden Seiten) Tank mit Kraftstofftropfenfilter M. Zündschalter N. Motoröl-Ablassschraube O. Zündung mit Elektroantrieb (ausgewählte Modelle) P. Zusätzlicher Kraftstofffilter 3.2. Vorbereitung für den Einsatz STANDORT DER EINHEIT Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten, offenen Räumen. Blockieren Sie nicht den Lufteinlass und den Luftauslass des Geräts.
  • Seite 12 erreicht (nur eine Schraube kann einen Kontrollmessstab haben) - vorzugsweise nahe dem zulässigen Höchststand. Der Ölstand wird geprüft, indem der Verschluss mit einem Ölmessstab, der zuvor trocken abgewischt wurde, in den Motor geschraubt/eingesteckt und nach einigen Sekunden wieder herausgeschraubt wird; jetzt kann der Ölstand auf dem Ölmessstab überprüft werden.
  • Seite 13: Anlassen Des Motors

    Den Kraftstofftankverschluss wieder schließen, indem er bis zum Anschlag • festgedreht wird. • Nehmen Sie das Motorluftfiltergehäuse ab und prüfen Sie, ob der Filter trocken ist: Wenn der Filter trocken ist, tränken Sie den sauberen Filter vollständig in frischem Motoröl und drücken Sie dann das überschüssige Öl aus. Setzen Sie den getränkten Filter in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wieder in das Gehäuse ein.
  • Seite 14: Abstellen Des Motors

    Hand behalten, auch wenn er in die Startposition zurückkehrt. Diese Bewegung wiederholen, bis der Motor startet. [Drücken Sie den START-Knopf auf der elektrischen Starttafel und halten Sie ihn gedrückt, bis der Motor anspringt. Wenn der Motor nach einigen Sekunden nicht anspringt, lassen Sie die START-Taste los und wiederholen Sie den Startvorgang.
  • Seite 15 3.4.1 TABELLE DER WARTUNGSINTERVALLE Nach Alle Alle sechs Jährlich Monat Monate Monate oder nach Interv Täg Aktion↓ oder oder oder 100 all→. lich Betriebsst Arbeitsstun Betriebss Betriebsstu unden tunden nden Kontrolle Moto röl Auswechseln Kontrolle LUFTF ILTER: Auswechseln Kraftstofftr Reinig opfenfilter X (bei Kraftstofffil...
  • Seite 16 Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden. Für die Reinigung muss ein weiches Tuch verwendet werden. Das Motoröl muss regelmäßig gewechselt werden. Das das Motoröl kann am besten ausgewechselt werden, nachdem das Öl warm gelaufen wird, da es dann flüssiger ist und leichter abläuft.
  • Seite 17 Nachdem das Öl abgelaufen ist, muss die Kraftstoffablassschraube wieder festgeschraubt werden und das Altöl muss von dem Bereich der Ablassschraube abgewischt werden. Der Motor kann mit frischem Motoröl aufgefüllt werden. Der Luftfilter muss regelmäßig überprüft und gereinigt werden; bei Bedarf muss er ausgewechselt werden.
  • Seite 18 WARNUNG: Eine Zündkerze, die kürzlich in Betrieb war, kann heiß sein - Verbrennungsgefahr! Den Kraftstofffilter regelmäßig reinigen. Das Filtersieb für den Kraftstoff befindet sich an der Unterseite des Kraftstoffventils. Um darauf zuzugreifen, drehen Sie zunächst den Kraftstoffhahn ab, wenn die Maschine ausgeschaltet und abgekühlt ist - stellen Sie den Hebel auf die Position "OFF".
  • Seite 19 Schrauben Sie dann das Gehäuse des Kraftstofffilters ab, das sich unten am Ventil befindet (siehe Bilder unten). Nach dem Abschrauben des Gehäuses den Filter herausnehmen und reinigen (z. B. in Benzin spülen und mit geringem Druck abblasen). Bauen Sie den Filter in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus ein und vergessen Sie dabei nicht, den Dichtungsring anzubringen.
  • Seite 20 Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite des Filters. Achten Sie auf die richtige Richtung des Filters (Kraftstofffluss), bevor Sie den neuen Filter auf den Kraftstoffschlauch montieren. m) Einstellen des Ventilspiels (dieser Vorgang sollte von einem Fachmann durchgeführt werden). WICHTIG: Stellen Sie das Ventilspiel bei kaltem Motor ein.
  • Seite 21 Nehmen Sie den Ventildeckel mit seiner Dichtung (1) vom Zylinder Richten Sie die Markierungen während des Kompressionshubs durch Ziehen des Starterhebels (2 und 3) aus. III. Beide Ventile - Einlass (8) und Auslass (9) - sollten geschlossen sein. Führen Sie die Fühlerlehre (4) zwischen dem Druckhebel (5) und der einzelnen Ventilstange (8 oder 9) ein.
  • Seite 23 Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage.
  • Seite 44 Install in reverse order.
  • Seite 153 El montaje en el orden inverso.
  • Seite 280 Installera i omvänd ordning.
  • Seite 324 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Inhaltsverzeichnis