Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gas Pressure Regulator
Gasdruckregelgerät
Регулятор давления
газа
RB 4700
3400992806
AH
Instruction Manual
Betriebsanleitung
Руководство по эксплуатации
Gas Regulators
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DRESSER RB 4700

  • Seite 1 Gas Regulators Gas Pressure Regulator Gasdruckregelgerät Регулятор давления газа RB 4700 3400992806 Instruction Manual Betriebsanleitung Руководство по эксплуатации...
  • Seite 2 Nome e endereço do fabricante A gy manufacturer Herstellers Dresser Utility Solutions GmbH, Hardeckstraße 2, 76185 Karlsruhe, Germany Dresser Utility Solutions GmbH, Hardeckstraße 2, 76185 Karlsruhe, Germany Die alleinige Verantwortung für die La presente declaración de La presente dichiarazione di A presente declaração de...
  • Seite 10 · Óñòðîéñòâî íå ïðåäíàçíà÷åíî íè äëÿ çåìëåòðÿñåíèÿ, íè äëÿ íàâîäíåíèÿ. · Ïåðåä äåìîíòàæåì óñòðîéñòâà ïîëíîñòüþ ñáðîñèòü äàâëåíèå. Âîçìîæåí âûõîä îñòàòî÷íîãî êîëè÷åñòâà ãàçà, ïîýòîìó îáåñïå÷üòå äîñòàòî÷íóþ àýðàöèþ. ·  çàâèñèìîñòè îò ìåñòà óñòàíîâêè óñòðîéñòâà, ïðèíÿòèå ìåð ïî øóìîçàùèòå ìîæåò áûòü íåîáõîäèìûì. ·...
  • Seite 13: Beschreibung

    Beschreibung Das Gasdruckregelgerät RB 4700 und RB 4700-D ist ein indirekt wirkendes Regelgerät mit optional integrierbarem Sicherheitsabsperrventil (SAV). Durch einen Vordruckausgleich werden variable Eingangsdrücke kompensiert. Das Regelsystem mit Vorstufe und Regler erlaubt beste Regelgenauigkeit. Anwendungen Diese Geräte wurden für Anwendungen in Industrie und Gasversorgungsnetzen entwickelt.
  • Seite 14: Gerätebezeichnungen

    Werkstoffe Stellgliedgehäuse: Sphäro Guss Stahl Stellantriebsgehäuse: Stahl UNI EN10025 Innenteile & Steuerregler: Stahl, Edelstahl, Messing und Aluminium Dichtungen: Membranen: NBR mit Gewebeeinlage DVGW zugelassen integral druckfest bis PS = 16 bar (Stellantrieb modifiziert) Gerätebezeichnungen Varianten Vordruck ausgeglichen (balanced) Externe Messleitung Regler TF 511: 5 –...
  • Seite 15 Îïèñàíèå Óñòðîéñòâî ðåãóëèðîâàíèÿ äàâëåíèÿ ãàçà RB 4700 è RB 4700-D – ýòî ÓÐÄÃ êîñâåí íîãî äåéñòâèÿ ñ îïöèîíàëüíî èíòåãðèðóåìûì ïðåäîõðàíèòåëüíûì êëàïàíîì-îòñå êàòåëåì (ÏÊÎ). Ñ ïîìîùüþ ïðåäâàðèòåëüíîãî óðàâíîâåøèâàíèÿ äàâëåíèÿ ìåíÿþùèåñÿ âõîäíûå äàâëåíèÿ êîìïåíñèðóþòñÿ. Ñèñòåìà ðåãóëèðîâàíèÿ ñ ïðåäâàðèòåëüíûì êàñêàäîì è ðåãóëÿòîðîì ïîçâîëÿåò...
  • Seite 16 Ìàòåðèàëû Êîðïóñ èñïîëíèòåëüíîãî çâåíà: ×óãóí êîâêèé Ñòàëü Êîðïóñ èñïîëíèòåëüíîãî ïðèâîäà: Ñòàëü UNI EN10025 Âíóòðåííèå äåòàëè è ðåãóëÿòîð óïðàâëåíèÿ: Ñòàëü, âûñîêîêà÷åñòâåííàÿ ñòàëü, ëàòóíü è àëþìèíèé Ïðîêëàäêè: Íèòðèëüíûé êàó÷óê Ìåìáðàíû: Íèòðèëüíûé êàó÷óê ñ òêàíåâîé ïðîêëàäêîé Ðàçðåøåíèå íà ýêñïëóàòàöèþ îáúåäèíåíèåì DVGW áåç ìóôò ãåðìåòè÷íî ïî äàâëåíèþ äî...
  • Seite 17 Operating Principle Funktionsprinzip Ïðèíöèï äåéñòâèÿ Upstream pressure / Eingangsdruck / Âõîäíîå äàâëåíèå Downstream pressure / Ausgangsdruck / Âûõîäíîå äàâëåíèÿ Figure 1 Monitoring pressure / Stelldruck / Èñïîëíèòåëüíîå äàâëåíèå Abb. 1 Pilot feeding pressure / Zwischendruck / Ïðîìåæóòî÷íîå äàâëåíèå Ðèñ. 1...
  • Seite 18 (14), Reg ler (1 1) und Reglerfeder (12) der Stelldruck Regulator Operation im unteren Membranraum (8) erhöht, bei reduziertem Verbrauch abgesenkt. Im Falle der Leistungsreduzierung Regulator Operating Principle wird die Düse (15) geschlossen und der Stelldruck unter The flow coming from the upstream pipe (1) en ters the der Hauptmembrane über die Überströmbohrung upstream chamber of the regulator (2).
  • Seite 19 Pilot selection / Regler Auswahl / Âûáîð ðåãóëÿòîðà Table / Tabelle B / Òàáëèöà B X (Pilot / Type pd-Range / -Bereich / Regler / Äèàïàçîí pd Ð åãóëÿòîð) (mbar / bar) / (ìáàð / áàð) 5 ÷ 280 0. 1 ÷ 1.0 0.25 ÷...
  • Seite 20 Shut-off spring selection tables / SAV Federtabellen / Òàáëèöà ïîäáîðà ïðóæèí äëÿ ÏÊÎ SSV 8600 DN 25 - DN40 - DN50 - DN80 - DN100 / ÏÊÎ 8600 Äó 25 - Äó40 - Äó50 - Äó80 - Äó100 Table E: / Òàáëèöà E: Over-pressure shut-off (OPSO) / obere Abschaltung (pso) / âåðõíåå...
  • Seite 21 SSV 8500 Table G: / Òàáëèöà G Over-pressure shut-off (OPSO) / obere Abschaltung (pso) / âåðõíåå îòêëþ÷åíèå (pçï) Wdso (mbar) Wdso (bar) Springs / ÏðóæèFedern / íû Code / d mm De mm Lo mm 8511/12 8521/22 8531/32 Nummer / (ø...
  • Seite 22 Overall dimensions / Abmessungen (in mm) / / Ã àáàðèòíûå ðàçìåðû, ìì 4710 / 471 1 / 4721 / 4731 / 4730 4720 4712 4722 4732 DN / Figure/ Figure/ Figure/ Figure/ Figure/ Size / ÄÓ Abb. 3 / Abb. 3 / Abb.
  • Seite 23 Schematic Section / schematische Darstellung / Ñõåìàòè÷åñêîå ïðåäñòàâëåíèå Item / Item / Description / Beschreibung / Íàèìåíîâàíèå Description / Beschreibung / Íàèìåíîâàíèå Pos. / Ïîç Pos. / Ïîç Upstream Chamber / Eingangsdruckraum / Filter / Filter / Ôèëüòð Êàìåðà âõîäíîãî äàâëåíèÿ Valve seat / Ventilteller / Òàðåëü÷àòûé...
  • Seite 24: Start- Up Instructions

    Installation Procedure A) open the upstream stop valve (1) slowly and just enough to ensure a very small flow of gas; (A). Remove protective covers from inlet and outlet check the upstream pressure gauge (2); of regulator. Both regulator and tubing must be (B) reset the shut-off valve (see section „Resetting of clean in order to avoid damage.
  • Seite 25: Instandhaltung

    Einbau Anleitung (2) bei Ausführungen mit SAV sollte dieses ge schlossen sein; (A). Transporthalterung und Flanschaufkleber von Ein- und Ausgangsflansch des Regelgerätes Nach Überprüfung vorstehender Punkte, folgen- entfernen. Beide Teile, Regelgerät und Rohr leitung dermaßen vorgehen: müssen schmutzfrei sein, um Beschä digungen zu vermeiden.
  • Seite 26 Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó (À) Ìåäëåííî îòêðûâàéòå âõîäíîé çàïîðíûé êëà ïàí (1), ïîêà íå áóäåò îáåñïå÷åí î÷åíü (A) Ñíèìèòå çàùèòíûå ïðîáêè ñ âõîäà è ñ íåçíà ÷èòåëüíûé ïîòîê ãàçà; ïðîâåðüòå ïî âûõîäà ðåãóëÿòîðà. Êàê ðåãóëÿòîð, òàê è âõîäíîìó ìàíîìåòðó (2); òðóáîïðîâîäû (Á) Ñáðàñûâàéòå...

Inhaltsverzeichnis