Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Betriebs- und Wartungshandbuch
D
Enthält auch Anweisungen und Vorschriften für die sichere Installation
Lesen Sie die vorliegenden Anweisungen und das beiliegende Installationshandbuch vor der
Installation oder dem Gebrauch der Abzugshaube aufmerksam durch und befolgen Sie sie.
Vorsicht! Berücksichtigen Sie bei der Installation den Mindestabstand von den Flammen, wie im
Installationshandbuch angegeben.
Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser
natürlich zu beachten.
User and Maintenance Handbook
GB
Also contains instructions and rules for safe installation
Before installing or using the hood, carefully read and follow the instructions given in this
handbook and in the enclosed installation handbook.
Important! Respect the minimum installation distance from burners, indicated in the installation
handbook.
If the installation instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must be taken into
account.
Manuel d'utilisation et d'entretien
F
Contient également les instructions et prescriptions pour une installation sûre
Avant de monter ou d'utiliser la hotte, lisez et suivez attentivement les instructions
reportées dans le présent manuel et dans la notice d'installation jointe.
Attention ! Respecter la distance minimum d'installation par rapport aux feux indiquée dans le
manuel de montage.
Si les instructions d'installation de l'appareil de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est
nécessaire de la respecter.
Gebruiks- en onderhoudsboekje
NL
Bevat ook aanwijzingen en voorschriften voor een veilige installatie
Lees de aanwijzingen in deze handleiding en in het bijgevoegde installatieboekje door en
volg ze nauwgezet op, alvorens de wasemkap te installeren of te gebruiken.
Let op! Houd u bij de installatie aan de minimale afstand van de kooktoestellen, zoals aangegeven in
het installatieboekje.
Als de aanwijzingen voor installatie van het gasfornuis een grotere afstand aangeven, moet hiermee
rekening gehouden worden.
Manual de uso y mantenimiento
E
Contiene información e instrucciones para efectuar una instalación segura
Antes de instalar o utilizar la campana, lea y siga atentamente las instrucciones de este
manual y del manual de instrucciones adjunto.
¡Atención! Respete la distancia mínima a los quemadores indicada en el manual de instalación.
Si las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas especifican una distancia mayor, es
necesario tenerlo en cuenta.
5019 618 33100
LI29WA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool LI29WA

  • Seite 1 ¡Atención! Respete la distancia mínima a los quemadores indicada en el manual de instalación. Si las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas especifican una distancia mayor, es necesario tenerlo en cuenta. 5019 618 33100 LI29WA...
  • Seite 2 Før installasjon og bruk av ventilatoren må du lese denne bruksveiledningen og vedlagte installasjonsveiledning nøye og følge alle instruksene som gis. Advarsel! Overhold de minimumsavstandene til komfyrtoppen som er oppgitt i bruksanvisningen. Dersom installasjonsveiledningen for et gassapparat krever enda større avstand, må denne avstanden overholdes. 5019 618 33100 LI29WA...
  • Seite 3: Käyttö- Ja Huolto-Ohjeet

    Upozornenie! Dodržiavajte minimálnu inštalačnú vzdialenost’ od sporákov, ako je uvedené v návode na použitie. Ak pokyny na inštaláciu plynovej varnej dosky predpisujú väčšiu vzdialenost’, dodržiavajte ich. 5019 618 33100 LI29WA...
  • Seite 4 și din manualul de instalare anexat. Atenţie! Respectaţi distanţa minimă de instalare faţă de arzătoare indicată în manualul de instalare. Dacă instrucţiunile de instalare ale mașinii de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare, trebuie să ţineţi cont de ea. 5019 618 33100 LI29WA...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise Und Ratschläge

    10. Da die Abzugshaube keine Ablagefläche ist, weder Gegenstände darauf abstellen noch sie übermäßig belasten. 11. Die Haube nicht ohne korrekt montierte Lampen lassen oder benutzen, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Hinweis: Tragen Sie bei allen Installations- und Instandhaltungseingriffen Schutzhandschuhe. 5019 618 33100 LI29WA RUS BG RO CZ SK...
  • Seite 6 Die Wand/Decke muss in der Lage sein, das Gewicht der Dunstabzugshaube zu tragen. Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur Beförderung und Installation der Abzugshaube erforderlich. 5019 618 33100 LI29WA RUS BG RO CZ SK...
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Vorsicht! Der elektrische Anschluss der Haube muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. 5019 618 33100 LI29WA RUS BG RO CZ SK...
  • Seite 8 Die Kabelklemme mit 2 Schrauben Ø 2,9 x 9,5 fixieren. (Abb. 3) Den Deckel des Anschlusskastens mit 4 Schrauben Ø 2,9 x 9,5 fixieren. (Abb. 4) Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 5019 618 33100 LI29WA RUS BG RO CZ SK...
  • Seite 9 Sie ein handelsübliches Spülmittel. Sie sollten den Filter am besten allein waschen. Trocknen Sie den gereinigten Kohlefilter zur Reaktivierung 10 Minuten lang im Ofen bei 100° C. Ersetzen Sie den Kohlefilter alle 3 Jahre 5019 618 33100 LI29WA RUS BG RO CZ SK...
  • Seite 10 Led hat, die je nach Geschwindigkeit (Absaugstufe) ihre Farbe wie folgt ändert: Haube in Stand-by: LED AUS 1. Geschwindigkeit (Absaugstufe) - Led GRÜN 2. Geschwindigkeit (Absaugstufe) - Led ORANGEFARBEN 3. Geschwindigkeit (Absaugstufe) - Led ROT 4. Geschwindigkeit (Absaugstufe) - Led ROT BLINKEND 5019 618 33100 LI29WA RUS BG RO CZ SK...
  • Seite 11 Den Geschwindigkeits-Wahlschalter (länger als 5 Sekunden) berühren: die LED blinken GRÜN auf und zeigt damit an, dass die Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige deaktiviert wurde. Um die Aktivkohlefilter-Sättigungsanzeige wieder zu aktivieren, den Vorgang wiederholen, worauf die LED zur Bestätigung ORANGEFARBEN aufblinkt. 5019 618 33100 LI29WA RUS BG RO CZ SK...

Diese Anleitung auch für:

Ho ev w