Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
amazon
basics
Single Monitor
Display Mounting
Bras de Montage pour Écran Simple
Einzelner Monitor/Display-Befestigungsarm
Braccio di Montaggio
Brazo de Montaje para Un Monitor
Armsteun
voor
Enkel
Rami? Monta±owe
Enkel
Monitorarm
BOOMIBN160
o
Arm
per Schermo Singolo
.
Beeldscherm
na Jeden Monitor..
o
o
0
. Seite
.Pagina
.Pågina
.Pagina
.
. Strona
.
.Sidan
0
0
Page
2
Page
3
4
5
6
7
8
9
10
13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics BOOMIBN160

  • Seite 1 Bras de Montage pour Écran Simple Page Einzelner Monitor/Display-Befestigungsarm . Seite Braccio di Montaggio per Schermo Singolo .Pagina Brazo de Montaje para Un Monitor .Pågina Armsteun voor Enkel Beeldscherm .Pagina Rami? Monta±owe na Jeden Monitor.. . Strona Enkel Monitorarm .Sidan BOOMIBN160...
  • Seite 2 1. IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...
  • Seite 3 1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit å un tiers, Ie présent manuel d'utilisation doit également lui étre remis. Lors de l'utilisation du produit, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
  • Seite 4 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produktes sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 5 1. AVVISI Dl SICUREZZA IMPORTANT' Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Durante l'uso del prodotto, osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti: Questo prodotto puö...
  • Seite 6 1. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guårdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. A1 usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad båsicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes: Este producto puede ser usado por nifios mayores de 8 aäos y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento...
  • Seite 7 1. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze instructies grondig door en bewaar ze voor latere referentie. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te vermijden: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden,...
  • Seite 8 1. WA±NE SRODKI BEZPIECZENSTWA Ostro±nie przeczytaé wszystkie instrukcje i przechowywaé na przyszky uiytek. Jeéli produkt jest przekazywany osobie trzeciej, niniejsze instrukcje muszq byt do niego dotqczone. Podczas u±ywania produktu nale±y zawsze przestrzegaé podstawowych zasad bezpieczehstwa, aby zmniejszyé ryzyko obra±eri ciata, a w tym: Urzqdzenie moie bye u±ywane przez dzieci powyiej 8 Iat, przez osoby z ograniczonymi...
  • Seite 9 1. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för framtida bruk. 0m denna produkt lämnas över till tredje part måste dessa instruktioner medfölja. När du använder produkten ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för personskador, inklusive följande: Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de står under uppsikt eller om de har fått instruktioner om hur apparaten används på...
  • Seite 10 1.1 Na—+f— åeg I I .3 kgo 450mm...
  • Seite 11 5.74— •tBJ)J < amazon.jp/review/review-your-purchases# Amazon Basics amazon.jp/gp/help/customer/contact-us : T153 0064 1 T H 8 1 URL : https://www.amazon.co.jp/...
  • Seite 12 Outils Nécessaires Tools Needed Erforderliche Werkzeuge Strumenti necessari Herramientas Necesarias Benodigd gereedschap Wymagane narzqdzia Verktyg som behövs Delivery Content COntenu du Colis Lieferumfang Contenuto delta confezione COntenido del paquete Levering Zawartoéé dostawy Leveransens innehåll x 100 75 x 75 M4x10mm 4 mm M4x10mm M3x6mm...
  • Seite 13 Assembly Montage Montage Montaggio Montaje Montage Montai Montering 0.4" (10 mm) 4 mm 0.47" - 1.38" (12 - 35 mm) 1.46" - 2.4" (37 - 60 mm)
  • Seite 14 (LX)a...
  • Seite 15 Déterminez l'orientation du moniteur Determine orientation of a monitor Determine orientation of a monitor Determinare l'orientamento monitor Determine Ia orientaci6n del monitor De positie van een monitor bepalen Wybraé orientacjq ekranu Inställning av orienteringen för en monitor You can mount a monitor in a locked portrait or landscape orientation, or you can leave a monitor free to rotate 3600.
  • Seite 16 If you want to change a monitor's orientation after you mount the monitor to the upper arm, you need to remove the monitor from the upper arm and insert or remove the M3 x 6 mm screw. REMARQUE Si vous voulez changer l'orientation d'un moniteur apres que vous montez Ie moniteur au bras supérieur, il vous faut retirer le moniteur du bras supérieur et insérer ou retirer la vis M3 x 6 mm.
  • Seite 17 The arm mechanism is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment removed. For this reason, do not remove equipment unless the arm has been moved to the highest position! Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage.
  • Seite 20 MADE IN CHINA FABRIQUÉEN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA WYPRODUKOWANO W CHINACH ASIN BOOMIBN160 TILLVERKAD I KINA VI 2-08/23 841710109122...