Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance,
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions, Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tcx'ls must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• ThlS product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children,
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatlon, If any parts are mlssing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung,
bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zur Anleitung Oder Warnungen haben, Wenden Sie
sich bitte an Ihren
örtlichen
Handler
VORSICHT: Die Verwendung
mit Produkten. die schwerer als die angegebenen Nenngewichte
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge mossen verwendet werden, Dieses produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Stellen Sie sicher. dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht
• Ver-Wenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemåß der Komponenten-CheckIiste
wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, um Ersatz zu erhalten.
WARTUNG: UberprüfenSie das Produktin regelmäßigen Abständen auf Sicherheitund Stabilität (am bestenalle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer Finstallation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements.
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Line mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• I-Jnéquipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait etre installé uniquement par des professionnels.
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit content de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation a l'intérieur. L'utilisation de ce produit a l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation. assurez-vous que vous avez requ toutes les pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour quil Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepen HayanoM ycraHoaKM cöopw npoH/TakTe pyK080ACTB0 no ycTaHoaxe, Ecn/ y aac
noKaJ1bH»u pacnpocrpaH"TeneM
Anq nonreeHR9 rt0N0L1_W.
BH*MaHne:hcnonsa0BaH"enpoqyxrog,
npeBb11Daer y•Ka3aHH61'i
• Onopbl
öblTbycTaHoaneHu, KaK
a
HHCTpyKLV9X.
Hcnonb302-aTs npenoxpaHHTenbHoe
cnewansHble 'lecTpyueHTu npom,wrAonxeHycTaHaam1eaTbc.R
• Y6eAmecb,uro HecywagnosepXHOCIS
Bec BCero ycraHOBneHHcro 060pYA08aHR"
• Heo-6xoæpwo "cnons.30BaTB M OHTaKHble
SXC4RLLU•1e
BKounnea noctaEW1, HE [IEPETWVIBATSMOHTaHHSle
• AaHHbünpoAYXT c oaepxw waneHb01e Aeram•l, K OTOpbIe npeAcTaE179P0T
nponyxTnpeAHa3HageH TonbK0
a
BA)KHO: nepen yclaH08xoÅy6eAmecb.Hro
nony-wn/ aceAerarl'1 8 cooT8eTCT8/'l cocn'lcxou
MecrHb'V pacnpocrpaHmeneM
no gonpocy 3ayeHbl_
TEXHM*ECKOEOSCnYXMBAHhE: He06xogMM0 perynnPH0np0depATb
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzar instüciön y ensamblede Ia unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,cornuniqueseconsu
distribuidor local
PRECAUCIÖN:
utaizar conproductos d emaywpeso alindicado enloslimites depe.so podria ocasionar inestabilidad y pasibles h eridas p ersonales,
• Los scportes deben acoplarsetal como se indica en las instruccionesde ensamble„Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dahosy serias heridaspersonales.
• Utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolo debe ser instaladopor profesionales_
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsoster,ga de maneraseguraeI pesototal del equipoy tod'S Sus componentesy hardware
• Utilice lostornillos de emsamble suministradosy NO aplique demasiada tension a Ios torni"os,
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun nesgode asfixia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nirios.
• Este productoestå disehado parauso en interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaci6nde componentesparaIa instalaciömSifalta algunade Ias partes,o estå daöada,comuniquesecon su
distribuitor.
MANTENIMIENTO:Comp-ruebe periodicamenteque el soporteesté aseguradoy Estopara usar(al menos cadatres meses),
Leia todo o manual de instrucåes antes de iniciar a instalaqåo e montagem. Se vocé tiver algurna düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato corn o
seu distribuidor local para assisténcia_
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queospesosindlcados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devernser anexados como especificado nas instru@es de montagem. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias lesdes pessoais.
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devernser utilizadas. Este produto Sddeve ser instalado por profissionais.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos demontagem farnecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para uso interno_Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesåes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor Ocal para substitui#a,
MANUTENGÅO: Cedifique-se q ueo suporte sejaseguroe protegido paraouso emintervalos r egulares (pelomemos a cadatrésmeses).
AR O
O
To properly
balance
the arm with monitors
supplied
A//en Key as follows:
First, position
and firmly hold the arm horizontally
as shown. Ask for assistance
should you require it.
aea
CAUTION:
To avoid damage
mount,
always keep the arm in a horizontal
position
while making
adjustments.
Again, ask for assistance
if required.
Sind. kann zu Instabilität führen und zu rnöglichen Verfetzungen führen.
Installation kann zu Schaden Oder schweren Verletzungen führen.
des Geräts und aller angeschlossenen
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen können, Halten Sie diese Gegenstände von Kindem fern.
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschädigten
xaKøe-nH60 aonpocwOTHOcmensH0 RHCTpyKu/R npenynp-exaeH/k,
pacueTHblü gec,
npnecn•l k
TpaBMau
HenpaaMnbHaR y cTaH0BKa MOAeT npnecTMK
cepseawx Tpaaw
TonsK0 npo@eccnyanaw
onacHocTb YAyueH"Arv npornaT&BaH'1h T awe Aerarl'•lHe06XOA"M0 xpaHhTb EHepocTynHou
klcmonbaoaaH'1R
naHHoronpoAYKTa Hayrwue
np"aecTM nonoMÅe npo,ayKTa
Ecn/ HeXBaTaeT K aolx-nM60 Aeranek Mn/ OHH nonoxaHbl.CBR*M1ecb c gauMM
M"HMMYM, pas B
ME9L4a), " TO-6e KPOHLureiH 6 bln
ero MC:n0nb30üHMe
osmesmos.
gi
éi
cds
J/
mounted,
adjust the spring
tension using the
If the arm drops,
turn the adjustment
screw counter-clockwise
in a horizontal
position.
If the arm rises, turn the adjustment
screw clockwise
until it stays in a
horizontal
position.
to monitors
or
CAUTION:
DO NOT over tighten
Oder fehlenden Teilen,
c BauwM
Aerei
Tpaeu,
oi
until it stays
Note: If the display does
the screws.
not stop at your desired
position,
tighten
screws
as shown.
Pixio
PS2DUAL
Premium
Dual
Monitor
Installation
VESA
-35"
Compatible
MAX
75x75
FLAT/CURVED
100X100
North
America
Japan
www.pixiogaming.jp
www.pixiogaming.com
Tighten
the
limiting
screw
(do
not over
tighten)
Remove
or
oosen
the
imiting
screw.
9
9
the
Stand
Guide
O
Flat Monitor: (1-18kg)x2
Curvöd Monitor: (1-14kg)x2
RATED
www.pixiogaming.co.uk
±900
Arm
can
rotate
1800
±1800
Arm can rotate without
stopping
10
loading

Inhaltszusammenfassung für Pixio PS2DUAL

  • Seite 1 Werkzeuge mossen verwendet werden, Dieses produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden. • Stellen Sie sicher. dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht des Geräts und aller angeschlossenen Hardware und Komponenten sicher trägt. PS2DUAL • Ver-Wenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben und die Befestigungsschrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
  • Seite 2 Pixio Below is a chart that shows which screw sets are compatible with your monitor. For non Pixio brands, please check your monitor's VESA hole depth and use the proper screw size. For questions or comments, please contact us at cs@pixiogaming.com...