Seite 1
Yaheetech 592123 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. ES - Porfavor lea con atenciön el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
Seite 2
- Per il processo di assemblaggio, consigliamo fortemente l'utilizzo di guanti protettivi. EN- Please contact us via help@yaheetech.shop if you need assistance. DE - Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice per E-Mail: help@yaheetech.shop für weitere Hilfe.
Seite 3
- Si prega di consultare il manuale illustrativo durante il montaggio e di utilizzare un cuscinetto per evitare possibili danni. CART CART help@yaheetech.shop 3/13...
Seite 5
Ne vissez å fond qu'une fois toutes les vis insérées. - Durante il montaggio, si prega di stringere tutte le viti solo a metå. Solamente dopo aver inserito tutte le viti, stringerle completamente. help@yaheetech.shop 5/13...
Seite 6
DE - Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben bei diesem Schritt nicht vollständig - Nota: No apriete los tornillos completamente en este paso. - NB: Ne serrez pas les vis complétement å ce stade. - Nota: Non stringere completamente tutte Ie viti in questo passaggio. 45mm E help@yaheetech.shop 6/13...
Seite 7
DE - Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben bei diesem Schritt nicht vollständig - Nota: No apriete los tornillos completamente en este paso. - NB: Ne serrez pas Ies vis complétement å ce stade. - Nota: Non stringere completamente tutte Ie viti in questo passaggio. 50mm help@yaheetech.shop 7/13...
Seite 8
DE - Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben bei diesem Schritt nicht vollständig - Nota: No apriete los tornillos completamente en este paso. FR - NB: Ne serrez pas les vis completement å ce stade. - Nota: Non stringere completamente tutte le viti in questo passaggio. 45mm O E help@yaheetech.shop 8/13...
Seite 9
DE - Hinweis: Ziehen Sie nach der Montage alle Schrauben vollständig - Nota: Apretar completamente todos los tornillos después de montar. FR -NB : Serrez les vis completement apres l'assemblage. - Nota: Stringere completamente tutte le viti solo dopo l'assemblaggio. 5 Omm help@yaheetech.shop 9/13...
Seite 10
Ios pies ajustables a Ia altura correcta para asegurar Ia estabilidad de Ia Silla. -Vissez les pieds réglables å la bonne hauteur pour assurer la stabilité de la chaise. -Avvitare nel piedino regolabile per mantenere corretto bilanciamento del sedia. E help@yaheetech.shop 10/13...
Seite 11
å l'air avant réutilisation. - Macchie resistenti Pulisci la macchia con un panno umido e un goccio di detersivo lavapiatti. Asciuga l'acqua in eccesso tramite un panno asciutto. Lascia che il materiale si asciughi completamente all'aria aperta prima dell'utilizzo. help@yaheetech.shop...
Seite 12
Gira i cuscini mensilmente per evitare maggiore usura. Si prega di evitare di porre il prodotto sotto la luce del sole, in modo da evitarne 10sbiadimento. Aggiungi una fodera. La maggior parte delle fodere sono lavabili in lavatrici e possono migliorare il vostro stile. E help@yaheetech.shop 12/13...
Seite 13
Kunden bei ihrer Kaufentscheidung zu helfen? Nicht gut. Wenn Sie mit diesem Einkaufserlebnis nicht zufrieden Sind, kontaktieren Sieunseren Kundenservice per E-Mail: help@yaheetech.shop für weitere Hilfe. Hergestellt in PRC für Yahee GmbH Importeur: Yahee GmbH Hans-Grüninger-\Neg 71706 Markgröningen Willkommen auf unserer Webseite, Web: www.yaheetech.de...