GARANTIE
Ihr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht zu
beruflichen Zwecken verwendet werden. Bei unsachgemäßer Verwendung
verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE"
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete
Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom un-
sortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte
bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Sie-
dlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere
nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine
nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die
Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt,
was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit
sich bringt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät
zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich
dazu verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Bat-
terie bzw. Lampe zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammels-
tellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstel-
lern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen
unentgeltlich abgeben. Auskünfte zur nächsten Abfallsammelstelle erhalten Sie
beim Hersteller oder Händler.
DATENSCHUTZ
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass
Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Alt-
geräten selbst verantwortlich sind.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.calor.fr verfügbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
NL
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
VEILIGHEID
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke
normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische
Compatibiliteit, Milieu...).
• De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet.
Vermijd contact met de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt
met de hete delen van het apparaat.
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met
die van het apparaat. Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade
veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
• Voor
extra
bescherming
wordt
aanbevolen
aardlekschakelaar te installeren met een
differentiaalstroom van
maximaal 30 mA in het elektrische circuit van de badkamer. Vraag de
installateur voor meer advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter
beantwoorden aan de in uw land geldende normen.
• WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt van
badkuipen, douches, wasbakken of andere water bevattende
reservoirs.
• Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, haal dan de stek-
ker na gebruik uit het stopcontact, aangezien de nabijheid van water ge-
vaar oplevert zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
• Voor andere landen die niet onder de EU-wetgeving vallen: Dit apparaat is
niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen
of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen
hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken,
tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het
gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet
toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Voor landen die onder de EU-wetgeving vallen (
gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde
fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig
ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie
staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg
richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de
gevaren kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door
de fabrikant, diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige
kwalificatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende
Servicedienst indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhitting.
In geval van oververhitting (bijvoorbeeld omdat het rooster aan de achterzijde
vuil is), schakelt het apparaat zich automatisch uit: neem contact op met de
consumentenservice.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: vóór het reinigen en
onderhoud van het apparaat
, bij storingen tijdens het gebruik, zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het
reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken,
maar alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor
bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in
geval van een oneigenlijk gebruik.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of
gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een
erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website
www.calor.fr
om
een
يرجى قراءة إرشادات السالمة قبل االستعمال
): Dit apparaat mag
،من أجل سالمتك، يخضع هذا المنتج للقوانين والمعايير السارية المفعول: (قانون التيار المنخفض
.)...قانون التوافقية الكهرومغناطيسية، قانون البيئة
قد تصبح ملحقات الجهاز ساخنة ج د ًا أثناء التشغيل ولذلك تفادى مالمستها. تأكد بأن السلك
تأكد أن قوة تيار الشبكة الكهربائية عندك يتوافق مع القوة التي يتطلبها المنتج. أي خطأ في التوصيل
.بالتيار ينتج عنه أضرار في المنتج، لن تشملها الضمانة
لضمان حماية إضافية، ي ُنصح بإنشاء نظام للتيار التفاضلي المتخلف في الدائرة الكهربائية للح م ّام ال
.يجب أن يخضع تركيب الجهاز واستعماله لجميع القوانين السارية المفعول في بلدك
تحذير: ال تستعمل هذا الجهاز بالقرب من حوض االستحمام، الرشراش، حوض الغسيل
عند استعمال الجهاز في الح م ّام، افصله عن التيار بمجرد االنتهاء من استعماله ألن
.تركه قري ب ًا من الماء قد يشكل خطرً ا عليك حتى ولو كان الجهاز مطفأ
،بالنسبة للدول األخرى غير الخاضعة لقوانين االتحاد األوروبي: إذا تعرض السلك الكهربائي للتلف
يجب استبداله من قبل المص ن ّ ع أو بواسطة مركز خدمة ما بعد البيع أو بواسطة شخص مؤهل ولديه
): ي ُمكن لألطفال من سن الثامنة وما
( بالنسبة للدول الخاضعة لقوانين االتحاد األوروبي
فوق، وكذلك األشخاص الذين ال يتمتعون بالقدرة الجسدية أو باإلمكانات العقلية الكافية، أو الذين
يعانون من القصور أو النقص في الخبرة أو المعرفة، من استعمال هذا المنتج شرط أن يكونوا تحت
المراقبة، وأن يتدربوا على استعمال المنتج بطريقة آمنة، وأن يتعرفوا على األخطار المحتملة من
سوء االستعمال. يجب أن ي ُمنع األطفال من اللعب بالمنتج. ال ي ُسمح لألطفال القيام بتنظيف وصيانة
إذا تعرض السلك الكهربائي للتلف، يجب استبداله من قبل المص ن ّ ع أو بواسطة مركز خدمة ما بعد
.البيع أو بواسطة شخص مؤهل ولديه الخبرة للقيام بهذا العمل، وذلك لتفادي أي خطر
.ال تستعمل الجهاز إذا تعرض السلك الكهربائي للتلف
.ال تغمر الجهاز في الماء وال تضعه تحت ماء جارية ولو لتنظيفه
.ال تمسك الجهاز من هيكله الساخن بل أمسكه من المقبض
.ال تفصل الجهاز عن التيار بشد السلك الكهربائي بل انزع القابس من مأخذ التيار
.ال تستعمل الجهاز في درجة حرارة تقل عن "صفر" مئوية أو تزيد عن 53 مئوية
جهازك مصمم لالستعمال المنزلي فقط وال يمكن استعماله ألغراض مهنية. تسقط الضمانة عن المنتج
.يحتوي هذا المنتج على العديد من المواد القيمة، والتي يمكن إعادة تصنيعها
عند االستغناء عن المنتج القديم ي ُرجى تسليمه ألقرب منطقة تجمع أو مركز خدمة
:هذه التعليمات واإلرشادات متوفرة على موقعنا على الشبكة
AR
FRANCE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
إرشادات من أجل السالمة
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs :
09 74 50 81 68
.الكهربائي ال يالمس أب د ًا أجزاء الجهاز الساخنة
BELGIQUE /BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
.يتجاوز 03 ميللي آمبير. استشر الكهربائي
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale erkende ser-
vice-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel
binnen als buiten de garantieperiode van het apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor acces-
.أو أية حاوية أخرى تحتوي على الماء
soires en onderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke andere
informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Repa-
raturen aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen
ist und vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte
erhalten Sie beim:
Verbraucherdienst:
.الخبرة للقيام بهذا العمل، وذلك لتفادي أي خطر
SERVICE CONSOMMATEURS / CONSUMENTENSERVICE
Avenue de l'Espérance
6220 Fleurus
Tel: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82
.المنتج دون وجود رقابة على هذا العمل
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
FRANCE
:ال تستعمل الجهاز واتصل بمركز خدمة معتمد
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur
إذا سقط الجهاز على األرض
des défauts et vices cachés de l'appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d'achat,
.إذا لم يعد يعمل بكفاءة
sauf législation spéci que à votre pays.
:يجب فصل الجهاز عن التيار
Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées
قبل التنظيف والصيانة
par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la
في حال وجود خلل في التشغيل
notice d'emploi ou les réparations ou véri cations e ectuées par des personnes non quali ées par Calor.
بمجرد االنتهاء من استعماله
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1- certi é par le vendeur (date et cachet)
.إذا تركت الغرفة ولو للحظات
2- joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE /BELGIË
.ال تمسك الجهاز بيدين رطبتين
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d'achat sauf législation
spéci que à votre pays. Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les
détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions
d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou véri cations e ectuées par des personnes
.ال تستعمل وصلة كهربائية
non quali ées par Calor.
.ال تنظف الجهاز بمواد كاشطة أو حارقة
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop,
uit gezonderd eventuelle speci eke wetgeving in uw land.
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt
الضمانة
door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaar-
den voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere per-
sonen dan deze erkend door Calor.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs:
.إذا استعمل بشكل خاطئ
1- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2- Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
ً حماية البيئة أوال
Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für dieses Gerät gilt, wenn in Ihrem Land keine
anders lautenden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 1 Jahr nach dem Kaufdatum. Diese Garantie (Ersa-
tzteile und Arbeit) greift nicht bei Beschädigungen durch Herunterfallen und Stöße sowie für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, falschen Anschluss oder die Nichteinhaltung der in der Gebrauchsanweisung
.معتمد للتعامل مع بطريقة آمنة
beschriebenen Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor quali zierten Personen ausgeführte Repara-
turen und Überprüfungen verursacht wurden.
Dieser Garantieschein ist nur gültig, wenn er:
www.calor.fr
1- vom Verkäufer bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel)
2- bei Reparaturen unter Garantie dem Gerät beigelegt wird.
CALOR S.A.S
BP 15
69131 ECULLY Cedex
Internet : www. calor. fr
E-mail : cons.serv@nl.groupeseb.com
Internet : www.tefal.nl
Zie voor adres servicelijst in de verpakking