Herunterladen Diese Seite drucken

Eheim classic 150 Original Bedienungsanleitung

Außenfilter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 150:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Original Bedienungsanleitung
150
(Typ 2211)
Außenfilter
de
External filter
en
Filtre extérieur
fr
Buitenfilter
nl
Ytterfilter
sv
Utvendig filter
no
Ulkosuodattimet
fi
Udvendigt filter
da
Filtro esterno
it
Filtro exterior
es
Filtro exterior
pt
Eξωτερικ φ›λτρο
el
Vn ˇ ej ˇ sí filtr
cs
hu
Külszűrő
Filtr zewn ˛ e trzny
pl
sk
Vonkajší filter
Zunanji filter
sl
Filtru extern
ro
Dıs ¸ filtre
tr
Внешний фильтр
ru
Външен филтър
bg
zh
외부 여과기
ko

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eheim classic 150

  • Seite 1 Original Bedienungsanleitung (Typ 2211) Außenfilter External filter Filtre extérieur Buitenfilter Ytterfilter Utvendig filter Ulkosuodattimet Udvendigt filter Filtro esterno Filtro exterior Filtro exterior Eξωτερικ φ›λτρο Vn ˇ ej ˇ sí filtr Külszűrő Filtr zewn ˛ e trzny Vonkajší filter Zunanji filter Filtru extern Dıs ¸...
  • Seite 2 4013050 7272150 7447150 7632000 7250600 4003710 7272658 7632100 (50 7433600 7433710 7433660 7271808 7470650 4014100 7272210 7285348 7272310 7470750 7250568...
  • Seite 3 10 cm...
  • Seite 4 Deutsch Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen EHEIM classic Außenfilters. Er bietet Ihnen op- timale Leistung bei höchster Zuverlässigkeit und größter Effektivität. Sicherheitshinweise Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzbereiche verwen- den. Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, alle im Wasser be- findlichen Elektrogeräte vom Netz trennen.
  • Seite 5 Außenfilter 2211 Funktion Pumpenkopf Filtertopf Schlauchanschluss Druckseite Schlauchanschluss Saugseite Gitterscheiben Ansaugrohr Filterkorb Sauger mit Klemmbügel Auslaufbogen Dü- senrohr Standfuß. Alle Filtermatten und loses Filtermaterial (im Lieferumfang nicht enthalten) unter fließendem Wasser ausspülen und den Filtertopf in folgender Reihenfolge befüllen: Filterschwamm blau, EHEIM SUBSTRATpro oder EHEIM SUBSTRAT, Filtervlies weiß.
  • Seite 6 INSTRUCTIONS 2211 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by your- self;...
  • Seite 7 A ”drip-loop”, shown in the figure, should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle. The ”drip-loop” is that part of the cord below the level of the recep- tacle, or the connector if an extension cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming in contact with the receptacle.
  • Seite 8 English Many thanks for purchasing your new EHEIM classic external filter. It gives you op- timum performance with excellent reliability and great effectiveness. Safety instructions For indoor use only. For use with aquariums. All electrical equipment in the water must be disconnected from the mains during care and maintenance work.
  • Seite 9 External filter 2211 Function Pump head filter canister pressure side hose connection suction side hose connection lattice screen suction pipe strainer suction cups with clips outlet elbow outlet pipe base. Rinse all filter media under running water and insert them into the filter canister according to the drawing: coarse filter pad blue, EHEIM SUBSTRATpro or SUBSTRAT, and...
  • Seite 10 Français Mercy beaucoup pour l’achat de votre nouveau filtre extérieur EHEIM classic. Il offre d’ex- cellentes performances avec une fiabilité et une efficacité maximales. Consignes de sécurité Usage intérieur exclusivement. Destiné à être utilisé uniquement en aqua- riophilie. Avant de plonger la main dans l’eau de l’aquarium, retirer les prises élec- triques de tous les appareils installés dans l’eau.
  • Seite 11 Filtre extérieur 2211 Fonction Tête de la pompe Cuve du filtre Raccord pour tuyau côté pression Raccord pour tuyau côté aspiration Grilles Tube d’aspiration Crépine Ventouse à crochets Bec coudé Tube de refoulement Pied Rincer toutes les masses filtrantes à l’eau courante et les mettre dans le cuve du filtre comme indiqué...
  • Seite 12 Nederlands Hartelijk bedankt voor de aankoop van uw nieuwe buitenfilter classic van EHEIM. Hij biedt u een optimale prestatie bij hoogste betrouwbaarheid en grootste efficiëntie. Veiligheidsinstructies Alleen binnenshuis te gebruiken. Voor aquaristische doeleinden. Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle stekkers van de zich in het water bevindende electrische apparaten uit het stop- contact gehaald worden.
  • Seite 13 Buitenfilter 2211 Functie Pompkop Filterpot Slangaansluiting drukzijde Slang- aansluiting zuigzijde Zeefschijven Aanzuigbuis Filter- korf Zuigers met klembeugel Uitloopbocht Sproeierbuis Standvoet. Alle filtermatten en filtermassa’s onder stromend water licht uit- spoelen en volgens de tekening in het filterpot plaatsen: schuim- stofmat blauw, EHEIM SUBSTRATpro of SUBSTRAT, watten- vlies wit.
  • Seite 14 Svenska Hjärtligt tack för att du har köpt ett nytt EHEIM classic ytterfilter. Det erbjuder dig op- timal verkan med högsta tillförlitlighet och största effektiviteit. Säkerhetsanvisningar Endast för akvariska användningsområden i stängda utrymmen. Innan du sätter ned handen i vattnet måste du koppla från alla elektriska en- heter som befinner sig i vattnet.
  • Seite 15 Ytterfilter 2211 Funktion Pumphuvud Filterbehållare Slanganslutning utströmning Slanganslutning insug Raster Insugningsrör Filterkorg Sugkoppar Utloppsrör Utströmmarrör Fotplatta. Skölj filtermaterialet under rinnande vatten och sätt in dem i filterbehål- laren så som skissen visar: blå, grov filterkudde, EHEIM SUB- STRATpro eller SUBSTRAT, vit, tunn filterkudde.
  • Seite 16 Norsk Tusen takk for att du har kjøpt et nytt EHEIM classic utvendig filter. Dette filteret har en optimal ytelse samtidig som det er svært pålitelig og effektivt. Sikkerhetsinstrukser Kun for innerdørs bruk. For akvariebruk. Før man stikker hånden ned i akvarievannet, må kan koble alle elektriske apparater i vannet fra strømnettet.
  • Seite 17 Utvendig filter 2211 Funksjon Pumpehode Filterbeholder Slangetilslutning på trykk si- Slangetilslutning på sugesiden Filterrist Sugerør Sugekopper m/klips Utløpsbend Utstrømmer-rør Ståfot. Skyll filtermatten og filtermassen under rennende vann og sett dem inn i filterbeholderen som vist på tegningen: grov blå filtermatte, EHEIM SUBSTRATpro eller SUBSTRAT, fin hvit filtermatte.
  • Seite 18 Suomi Kiitämme teitä uuden EHEIM classic ulkosuodattimen. Suodattimen optimoitu toi- minta tekee siitä ehdottomasti luotettavan ja tehokkaan tuotteen. Turvallisuusmääräykset Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön ja akvaarioissa käytettä- väksi. Ennen kuin panet käden veteen, varmista että kaikki vedessä olevat säh- kölaitteet on kytketty irti verkkovirrasta. Irrota laite aina verkkovirrasta, ennen kuin avaat suodattimen.
  • Seite 19 Ulkosuodattimet 2211 Toiminta Pumppuyksikkö Suodatinyksikkö Paineletkun liitin Imuletkun liitin Ritilät Imuputki Imusiivilä Imu- kupit Kaariputki Suutin Jalusta. Huuhtele kaikki suodatinmatot ja irrallinen oheinen suodatusmate- riaali juoksevan veden alla ja täytä suodatinkammio seuraavassa järjestyksessä: sininen suodatussieni, EHEIM SUBSTRATpro tai EHEIM SUBSTRAT, valkoinen kangassuodatin.
  • Seite 20 Dansk Mange tak for købet af Deres nye EHEIM classic udvendigt filter. Det byder på optimal ydeevne samtidig med særdeles høj pålidelighed og største effektivitet. Sikkerhedsanvisninger Kun til brug indendørs. Til akvariebrug. Før man stikker hånden ned i akvarievandet, skal alle akvariets elektriske installationer fjernes fra lysnettet.
  • Seite 21 Udvendigt filter 2211 Funktion Pumpehoved Filterbeholder Slangetilslutning trykside Slangetilslutning sugeside Gitre Indsugningsrør Fil- terkurv Sugekop med holder Udløbsbøjning Udstrøm- merrør Standfod. Alle filtermåtter og filtermasser skylles let under rindende vand og placeres i filterbeholderen som vist på illustrationen: skumstof- måtte blå, EHEIM SUBSTRATpro eller SUBSTRAT, vatmåtte hvid.
  • Seite 22 Italiano Vi ringraziamo per aver acquistato il Vostro nuovo filtro esterno EHEIM classic, che Vi offrirà un rendimento ottimale con la massima affidabilità ed efficacia. Avvertenze di sicurezza Da utilizzarsi soltanto all’interno di ambienti. Uso per acquari. Durante gli interventi di cura e manutenzione, si devono disinserire dalla rete tutti gli apparecchi elettrici immersi in acqua.
  • Seite 23 Filtro esterno 2211 Funzionamento Testata della pompa Contenitore Raccordo tubo di man- data Raccordo tubo d’aspirazione Griglie Tubo d’aspi- razione Gabbietta Ventose a clips Arco d’uscita Dif- fusore a spruzzo Piede di appoggio. Sciacquare tutti i cuscinetti e materiali filtranti sotto acqua corren- te ed inserirli nel contenitore come da disegno: cuscinetto blu per la filtrazione grossolana,...
  • Seite 24 Español Muchas gracias por la compra de su nuevo filtro exterior EHEIM classic. Este filtro ofrece unas óptimas prestaciones y una máxima fiabilidad y eficacia. Advertencias de seguridad Utilizar exclusivamente en espacios cerrados. Para aplicaciones en acua- riofilia. Antes de introducir la mano en el agua del acuario, desenchufar todos los aparatos eléctricos que se encuentren en el agua.

Diese Anleitung auch für:

2211