Seite 1
BT6065 BT6075 Bedienungsanleitung PRÄZISIONS-BATTERIETESTER PRECISION BATTERY TESTER Neueste Ausgabe der Bedienungsanleitung Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Zur späteren Verwendung aufbewahren. Instandhaltung und Sicherheitsinformationen p.12 p.209 Wartung Teilbezeichnungen und p.20 Fehler auf dem Bildschirm p.218 Funktionen Durchführen von Messungen p.45...
Abgleichswerte Schlafmodus geprüft) ...........63 ........35 Ausführen der Referenzabgleiche ...65 Bereitschaftsmodus ........35 Allgemeines Verfahren des Schlafmodus ...........35 Referenzabgleichs ........66 Durchführen eines Selbsttests ....36 ..67 Zielkarte für den Referenzabgleich Anschließen einer Messleitung ..37 ....37 Anschließen einer Messleitung BT6065A965-00 HIOKI BT6065A965-00...
Seite 4
Umwandeln von negativen Prüfen der Reaktanz (X) von Gleichspannungswerten in Messobjekten und Verdrahtung ..116 positive Werte ........96 Zurücksetzen des Instruments ..117 Umschalten zwischen Standardeinstellungen und Eingangswiderständen Einstellungen, die auf den Standard ......97 ......118 zurückzusetzen sind Komparatorfunktion Auswerten von Messwerten für Widerstand und Gleichspannung ..99 HIOKI BT6065A965-00...
Seite 5
..........142 Auslösers 10.2 Ausgabe von Daten ......168 Interner Schaltkreis ......143 10.3 Konfigurieren der Messwert- NPN-Einstellung ........143 Ausgabeeinstellungen .....169 PNP-Einstellung ........144 10.4 Übertragen von Messwerten in Elektrische Spezifikationen ....145 Chargen (Speicher) ......170 ......145 Beispielverbindungen 8.4 Konfigurieren der externen Eingangs- und Ausgangseinstellungen ....147 Konfigurieren der Einstellungen des ....147 TRIG-Signal-Eingangsfilters HIOKI BT6065A965-00...
Seite 6
Austauschbare Teile und ihre 14.11 Messleitung ........210 Betriebsdauer (Optionales Zubehör) ..........211 .......251 Reinigung 13.3 Fehlerbehebung .......212 14.12 Stativmontage des Instruments ..254 ..212 Vor dem Einsenden zur Reparatur 14.13 Außenansichten ........256 13.4 Fehler auf dem Bildschirm ....218 14.14 Lizenzinformationen ......257 13.5 Entsorgen des Instruments .....222 ....222 Entfernen der Lithiumbatterie Index HIOKI BT6065A965-00...
Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den BT6065/BT6075 Präzisions-Batterietester von Hioki entschieden haben. Um sicherzustellen, dass Sie dieses Instrument auf lange Sicht optimal nutzen können, lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Wenn Sie das Produkt erhalten, überprüfen Sie es auf etwaige Schäden oder Anomalien. Wenn Sie Schäden entdecken oder feststellen, dass das Produkt nicht gemäß den Spezifikationen funktioniert, bitte wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler. Überprüfen Sie, dass der Packungsinhalt korrekt ist.
Optionale Ausrüstung Die unten aufgelistete optionale Ausrüstung ist für das Instrument verfügbar. Zum Kauf einer optionalen Ausrüstung wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Optionale Ausrüstung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Sie finden die neuesten Informationen auf Hiokis Website.
Kennzeichnet, dass das Produkt für Wechselstrom (AC) verwendet werden kann. Symbole für verschiedene Normen Kennzeichnet, dass das Produkt in den EU-Mitgliedsstaaten der WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) unterliegt. Das Produkt gemäß den lokal gültigen Vorschriften entsorgen. Kennzeichnet, dass das Produkt die durch EU-Richtlinien auferlegten Normen erfüllt. HIOKI BT6065A965-00...
Anzeigewerten werden als Prozentsatz des Anzeigewerts ausgedrückt (% des (Anzeigewert) Anzeigewerts oder % rdg). Gibt die minimale Anzeigeeinheit (d. h. die kleinste aussagefähige Stelle, die den Stelle Wert 1 haben kann) für ein digitales Messinstrument an. Grenzwerte für Stellenfehler (Auflösung) werden mit Stellen ausgedrückt. HIOKI BT6065A965-00...
Sie sicher, dass Sie von einem Techniker mit Erfahrung in der elektrischen Messtechnik angemessen beaufsichtigt werden. Es könnte sonst zu einem elektrischen Schlag des Benutzers kommen. Außerdem könnte es aufgrund eines Kurzschlusses schwerwiegende Ereignisse wie Hitzeentwicklung, Feuer oder einen Lichtbogenblitz verursachen. HIOKI BT6065A965-00...
Andernfalls kann es zu Körperverletzungen, Bränden oder Schäden am Instrument kommen. VORSICHT Das Instrument nicht auf unstabilen oder geneigten Oberflächen aufstellen. Anderenfalls könnte das Instrument herunterfallen oder umkippen und dadurch Verletzungen oder Schäden am Instrument verursachen. HIOKI BT6065A965-00...
Isolierung oder freiliegendes Metall. Die Verwendung einer beschädigten Messleitung oder eines beschädigten Instruments kann zu schweren Körperverletzungen führen. Wenn Sie einen Schaden an einem Produkt erkennen, ersetzen Sie es durch ein von Hioki spezifiziertes Produkt. WARNUNG Berühren Sie nach der Durchführung einer Messung an einer ...
In der obigen Beschreibung werden Sie angewiesen, das Instrument wie folgt zu bedienen: Tippen Sie auf dem Messbildschirm auf [MENU]. Tippen Sie auf [SYSTEM]. Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt. Tippen Sie mehrmals auf [], bis das Element, das Sie einstellen möchten, angezeigt wird. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 16
In dieser Anleitung verwendete Konventionen HIOKI BT6065A965-00...
Überblick 1.1 Produktübersicht Der BT6065/BT6075 ist ein Batterietester, der den internen Widerstand von Batterien mit der vierpoligen Wechselstrommethode (mit einer Messfrequenz von 1 kHz) messen kann. Außerdem kann er gleichzeitig die Gleichspannung (elektromotorische Kraft von Batterien) messen. Mit seinen Hochgeschwindigkeits- und Hochpräzisionsfunktionen sowie einer Vielzahl von Schnittstellen ist der BT6065/BT6075 ideal für die Integration in Inspektionslinien der Batterieproduktion geeignet.
Seite 18
Durch die Messumgebung bedingte Offsets* werden eliminiert, indem die durch den Nullabgleich erhaltenen Nullabgleichswerte von den Messwerten abgezogen werden. Das Instrument speichert Offset-Werte in seinem internen Speicher als Nullabgleichswerte, die dann mit der entsprechenden Messumgebung in Verbindung gebracht werden* HIOKI BT6065A965-00...
Seite 19
*2. Messumgebung: • Form und Platzierung der Messleitung • An-/Abwesenheit und Platzierung von Metall rund um Messobjekte (Batterien) • An-/Abwesenheit und Platzierung von Metall rund um Messobjekte (Batterien) *3. Referenzabgleichswert: Differenz zwischen dem Referenzwert und einem tatsächlichen Messwert HIOKI BT6065A965-00...
S. 3 7 Das Instrument kann in einem Stativ montiert werden. Bewahren Sie die ausgebauten Teile zur späteren Verwendung an einem sicheren Ort auf. Siehe „14.12 Stativmontage des Instruments“ (S. 2 54) und „14.13 Außenansichten“ (S. 2 56). HIOKI BT6065A965-00...
Kommunikation) über einen Computer oder eine SPS gesteuert S. 1 58 werden. Die Messdaten können auf einen Computer oder eine SPS übertragen werden. Netzschalter Stellen ihn auf die Einschalt-/Ausschaltposition, um das S. 3 4 Instrument ein- bzw. auszuschalten. HIOKI BT6065A965-00...
Klappen Sie sie ganz nach vorne aus, nicht nur teilweise. Klappen Sie beide aus. Beim Einklappen Bewegen Sie sie in die vollständig eingeklappte Funktion, nicht nur teilweise. VORSICHT Das Instrument bei aufgeklappten Stützen nicht übermäßig stark herunterdrücken. Davon können die Stützen beschädigt werden. HIOKI BT6065A965-00...
Tippen Sie hier, um die Messeinstellungsliste anzuzeigen, in der Sie die Messeinstellungen wichtigsten Messeinstellungen prüfen können. „Messeinstellungsbildschirm“ (S. 2 9) Meldungsleiste „13.4 Fehler auf dem Bildschirm“ (S. 2 18) Der Fortschritt von relativ langen Messungen oder Verarbeitungen wird Fortschrittsbalken angezeigt. HIOKI BT6065A965-00...
S. 9 3 COMPARATOR S. 1 00 ROUTE R S. 1 03 ZERO DISP S. 9 5 [MENU] > [I/F]-Bildschirm I/F SELECT S. 1 52 DATA OUT S. 1 69 FORMAT S. 1 65 CMD MONITOR S. 1 64 HIOKI BT6065A965-00...
Seite 25
S. 1 11 LINE FREQ S. 4 3 CLOCK S. 4 0 TIME ZONE S. 4 1 COLOR S. 1 14 TOUCH ADJ S. 1 13 ROM/RAM TEST S. 1 15 ADVANCED S. 1 16 RESET S. 1 17 HIOKI BT6065A965-00...
S. 1 60 USB-Kommunikation (verbunden) Deaktiviert USB-Stick Nicht verbunden S. 1 73 Verbunden Tastensperre aktiviert S. 1 12 Tastensperrestatus, Lokaler Status Kommunikationsstatus S. 1 53 Fernbedienungsstatus Meldungsleiste Nachrichten wie z. B. Fehler werden angezeigt. S. 2 18 Fortschrittsbalken Fortschrittsprozentangabe − HIOKI BT6065A965-00...
Siehe „3.1 Auswählen einer Messfunktion“ (S. 4 6). Durch Drücken einer physischen Taste Durch Tippen auf den Touchscreen Wählen Sie eine Messfunktion auf dem Touchscreen. Ω Ω Drücken Sie die /V-Taste, um zwischen den Messfunktionen umzuschalten. Reihenfolge der Umschaltung Ω Ω HIOKI BT6065A965-00...
Siehe „3.3 Auswählen einer Abtastrate“ (S. 5 2). Durch Drücken einer physischen Taste Durch Tippen auf den Touchscreen Wählen Sie eine Abtastrate auf dem Touchscreen. Drücken Sie die SPEED-Taste, um zwischen den Abtastraten umzuschalten. Reihenfolge der Umschaltung [FAST1] [FAST2] [MED1] [SLOW2] [SLOW1] [MED2] HIOKI BT6065A965-00...
Um detaillierte Informationen zu erhalten, besuchen Sie unsere Website und laden Sie die Kommunikationsbefehl-Bedienungsanleitung herunter. Umschalten zwischen Bildschirmen mit der DISPLAY-Taste Jedes Mal, wenn Sie auf dem Messbildschirm die DISPLAY-Taste drücken, wechselt der Bildschirm in der folgenden Reihenfolge: Messbildschirm Streckenwiderstandsmonitorbildschirm Abgleichsauswahlbildschirm Messeinstellungsbildschirm Komparatoreinstellungsbildschirm HIOKI BT6065A965-00...
Definieren Sie die Ober- und Untergrenzen für die Auswertung. S. 1 00 Untergrenzen) Definieren Sie die Bedingungen für die Benachrichtigung über Komparator (Summerton) S. 1 02 Auswertungsergebnisse mit einem Summerton. Starten Sie eine Messung. Stoppen Sie die Messung. Schalten Sie das Instrument aus. HIOKI BT6065A965-00...
„2.5 Umschalten zwischen Bereitschaftsmodus und Schlafmodus“ (S. 3 5) Stellen Sie die Zeit und das Datum auf dem Menübildschirm ein. ▼ „2.8 Anpassen von Datum und Uhrzeit“ (S. 4 0) Wählen Sie eine Leitungsfrequenz auf dem Menübildschirm aus. „2.10 Konfigurieren der Leitungsfrequenzeinstellung“ (S. 4 3) HIOKI BT6065A965-00...
Die Verwendung einer beschädigten Messleitung oder eines beschädigten Instruments kann zu schweren Körperverletzungen führen. Wenn Sie einen Schaden an einem Produkt erkennen, ersetzen Sie es durch ein von Hioki spezifiziertes Produkt. Inspizieren der Peripheriegeräte Verwenden Sie es nicht, da es sonst zu...
Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an die Steckdose an. Falls die Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch das Auslösen eines Trennschalters, während der Netzschalter auf die Einschaltposition gestellt ist, schaltet sich das Instrument automatisch ein, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. HIOKI BT6065A965-00...
Im Schlafmodus Im Bereitschaftsmodus Siehe „2.5 Umschalten zwischen Bereitschaftsmodus und Schlafmodus“ (S. 3 5). Einstellen des Netzschalters auf die Ausschaltposition Stellen Sie den Netzschalter Die Starttaste auf der Vorderseite erlischt. auf der Rückseite auf die Ausschaltposition ( ). HIOKI BT6065A965-00...
Sie die Starttaste auf den Schlafmodus über. der Vorderseite ca. 2 s lang gedrückt. Ca. 2 s lang gedrückt halten Was ist der Schlafmodus? Im Schlafmodus ist das Instrument ausgeschaltet. Die Starttaste auf der Vorderseite leuchtet rot. HIOKI BT6065A965-00...
Siehe „Ausführen eines Widerstands-Selbstkalibrierungsvorgangs“ (S. 5 3) und „Durchführen eines Gleichspannungs-Selbstkalibrierungsvorgangs (automatisch/manuell)“ (S. 5 4). • Nachdem Sie den Netzschalter auf der Rückseite in die Ausschaltposition gestellt haben, behält das Instrument die Einstellungen durch eine automatische Backup-Funktion bei. HIOKI BT6065A965-00...
Richten Sie zum Verbinden die rote -Markierung an den Steckverbindern der Messleitung auf die -Markierung an den Messanschlüssen des Instruments aus. Bei der L2120 Messleitung mit Prüfspitzen Bei der L2100 Messleitung mit Prüfspitzen Bei der L2121 Messleitung mit Klemmen HIOKI BT6065A965-00...
Source Sense (rot) Sense (schwarz) Source (rot) Schwarz Source (schwarz) Sense Source Beim Einklemmen eines dünnen Drahts Verwenden Sie die Spitzen des Clips. Beim Einklemmen eines dicken Drahts Verwenden Sie die zahnlosen Bereiche in der Nähe des Gelenks. HIOKI BT6065A965-00...
Positionieren Sie das Ende des Temperatursensors in der Nähe des Messobjekts (Batterie). Prüfen der Temperatur Prüfen Sie nach dem Einschalten des Instruments, ob der Temperaturmesswert korrekt ist. Das Instrument aktualisiert den Temperaturanzeigewert alle 2,2 Sekunden. Umschalten zwischen Temperaturskalen Siehe „4.8 Umschalten zwischen Temperaturskalen“ (S. 9 8). HIOKI BT6065A965-00...
Geben Sie das Datum und die Uhrzeit über die Zifferntastatur ein. Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. Die eingebaute Lithiumbatterie zur Sicherung hat eine Lebensdauer von etwa 10 Jahren. Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, wird die Datums- und Uhrzeiteinstellung des Instruments zurückgesetzt. HIOKI BT6065A965-00...
(S. 4 0). [MENU] > [SYSTEM] Tippen Sie auf [TIME ZONE]. Tippen Sie auf das Feld [UTC]. Geben Sie über die Zifferntastatur die Abweichung von der koordinierten Weltzeit für Ihre gewünschte Zeitzone ein. Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 42
Alaska UTC-09:00 New Delhi, Sri Jayawardenepura Kotte UTC+05:30 Marquesas-Inseln UTC-09:30 Islamabad, Taschkent UTC+05:00 Hawaii, Aleuten-Inseln UTC-10:00 Kabul UTC+04:30 UTC − 11 UTC-11:00 Abu Dhabi, Baku, Port Louis UTC+04:00 Baker -Insel, Howland-Insel, UTC-12:00 Internationale Datumsgrenze West Stand: Dezember 2023 HIOKI BT6065A965-00...
Bei einer Leitungsfrequenz von 50,8 Hz → Die Leitungsfrequenzeinstellung wird auf 50 Hz konfiguriert. Bei einer Leitungsfrequenz von 59,3 Hz → Die Leitungsfrequenzeinstellung wird auf 60 Hz konfiguriert. • Bei einem Erkennungsfehler wird die Einstellung zwangsweise auf 50 Hz gestellt. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 44
Konfigurieren der Leitungsfrequenzeinstellung HIOKI BT6065A965-00...
Die Verwendung eines gestörten Instruments wird zu schweren Körperverletzungen führen. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. WARNUNG Verwenden Sie das Instrument und eine Messleitung nicht für ...
Die Temperatur wird stets unabhängig von der gewählten Messfunktion gemessen. (bei angeschlossenem Z2005 Temperatursensor) Wenn der Temperatursensor nicht angeschlossen ist, erstellt die Kontaktprüfungsfunktion eine ° Unterbrechungsauswertung und zeigt [--.- in der unteren rechten Ecke des Bildschirms an. Siehe „2.7 Anschließen des Temperatursensors“ (S. 3 9). HIOKI BT6065A965-00...
Verwenden Sie den Touchscreen zum Einstellen. (S. 4 9) Durch Tippen auf den Touchscreen Tippen Sie auf die Messfunktionstaste. Wählen Sie die Widerstands-/ Ω Spannungsmessfunktion V]) oder die Ω Widerstandsmessfunktion ]) aus. Tippen Sie auf die Widerstandsbereichstaste. HIOKI BT6065A965-00...
Wählen Sie die Widerstands-/ Ω Spannungsmessfunktion V]) oder die Ω Widerstandsmessfunktion ]) aus. Tippen Sie auf die Widerstandsbereichstaste. Tippen Sie auf [Hi-Res], um den Hochauflösungsmodus zu aktivieren. Tippen Sie auf die Widerstandsbereichstaste. Der Bildschirm kehrt zum Messbildschirm zurück. HIOKI BT6065A965-00...
V]) oder die Ω Widerstandsmessfunktion ]) aus. Tippen Sie auf die Widerstandsbereichstaste. Ω Wählen Sie den 3 m -Bereich aus. Wählen Sie einen Messstrom aus. 100mA, 300mA Tippen Sie auf die Widerstandsbereichstaste. Der Bildschirm kehrt zum Messbildschirm zurück. HIOKI BT6065A965-00...
HIGH Z) kann nicht mit den physischen Tasten eingestellt werden. Verwenden Sie den Touchscreen zum Einstellen. Durch Tippen auf den Touchscreen Tippen Sie auf die Messfunktionstaste. Wählen Sie die Widerstands-/ Ω Spannungsmessfunktion V]) oder die Spannungsmessfunktion aus. Tippen Sie auf die Gleichspannungsbereichstaste. HIOKI BT6065A965-00...
Je nach Messobjekt (Batterie) könnte der Bereich eventuell nicht festgelegt sein, wenn die automatische Bereichswahl eingestellt ist. Stellen Sie den Bereich in diesem Fall manuell ein. Siehe “12 Spezifikationen” (S. 1 77) zu Genauigkeit, maximalen Anzeigewerten, Auflösung und Widerstandsmessungsströmen. HIOKI BT6065A965-00...
Instrument anfälliger für externe Umgebungsfaktoren und Leitungsfrequenzrauschen wird. Ergreifen Sie Gegenmaßnahmen wie Abschirmung und Verdrillung von Messobjekten (Batterie), Messleitungen und Kabeln. Siehe „14.1 Beim Erstellen einer selbstgefertigten Messleitungsanordnung“ (S. 2 25). • Einzelheiten zur Abtastzeit finden Sie in den Spezifikationen. Siehe „Abtastzeit“ (S. 1 81). HIOKI BT6065A965-00...
Tippen Sie auf [R]. [RV] Wenn Sie auf tippen, werden sowohl eine Widerstands- als auch eine Gleichspannungs- Selbstkalibrierung ausgeführt. Tippen Sie auf [START]. Ein Kalibrierungsprozess beginnt. Wenn die Kalibrierungsvorgänge abgeschlossen sind, tippen Sie auf [OK]. Der Bildschirm kehrt zum Messbildschirm zurück. HIOKI BT6065A965-00...
Ca. 10 s (50 Hz, 60 Hz) Ca. 10 s (50 Hz, 60 Hz) 27 ms (60 Hz) Kalibrierungsvorgang benötigte Zeit (Dauer, für die die Messung anhält) Umschalten zwischen manuell und automatisch [MENU] > [MEAS] Tippen Sie auf [DCV SELF CAL]. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 55
Tippen Sie auf [V]. Wenn Sie auf [RV] tippen, werden sowohl eine Widerstands- als auch eine Gleichspannungs- Selbstkalibrierung ausgeführt. Tippen Sie auf [START]. Ein Kalibrierungsprozess beginnt. Wenn die Kalibrierungsvorgänge abgeschlossen sind, tippen Sie auf [OK]. Der Bildschirm kehrt zum Messbildschirm zurück. HIOKI BT6065A965-00...
V gemeinsam genutzt. Ω Beispiel: Wenn ein Nullabgleich mit der Funktion V durchgeführt wird, werden die Ω Abgleichswerte auf die Funktionen und V angewendet. *4. Bei der Einstellung der automatischen Bereichswahl werden Nullabgleiche für alle Bereiche ausgeführt. HIOKI BT6065A965-00...
Verbinden Sie Sense Hi und Sense Lo. Verbinden Sie Source Hi und Source Lo. Verbinden Sie einen Punkt der in Schritt 1 angeschlossenen Messleitungen mit einem Punkt der in Schritt 2 angeschlossenen Messleitungen. Source Hi Sense Hi Sense Lo Source Lo HIOKI BT6065A965-00...
• Achten Sie darauf, die Messungen in der gleichen Messumgebung wie bei der Durchführung des Nullabgleichs durchzuführen. Messumgebung: Form und Platzierung der Messleitung An-/Abwesenheit von Metall rund um Messobjekte (Batterien) (An-/Abwesenheit und Platzierung von vorhandenen Batterien rund um Messobjekte) HIOKI BT6065A965-00...
Seite 59
Beispiel: Bei Verwendung der L2121 Messleitung mit Klemmen (optionale Ausrüstung) Richtig Falsch Rasten Sie die Klammern so ein, dass die V-Symbole in Kontakt kommen. Sense Hi Sense Lo Sense Hi Source Lo Schwarz Schwarz Source Hi Source Lo Source Hi Sense Lo HIOKI BT6065A965-00...
[MEAS] Tippen Sie auf [ADJ SELECT]. Tippen Sie auf [ZERO]. Tippen Sie auf [SINGLE]. Mehrkanalmodus [MENU] [MEAS] > Tippen Sie auf [ADJ SELECT]. Tippen Sie auf [ZERO]. Tippen Sie auf [MULTIPLE]. Tippen Sie auf das Feld [Start-End CH]. HIOKI BT6065A965-00...
Abgleich fehlschlagen. Wenn der Abgleich fehlschlägt, erscheint das links abgebildete Dialogfeld. Zum Wiederholen des Abgleichs tippen Sie auf [RETRY]. Zum Abbrechen des Abgleichs tippen Sie auf [EXIT]. Tippen Sie auf [OK], um den Abgleich zu beenden. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 62
Tippen Sie auf [RETRY]. (Beim Abbrechen des Abgleichs auf einem fehlgeschlagenen Kanal, um mit dem nächsten Kanal fortzufahren) Tippen Sie auf [SKIP]. (Zum Abbrechen des Abgleichs) Tippen Sie auf [EXIT]. Tippen Sie auf [NEXT]. Der Nullabgleich des letzten Kanals wird durchgeführt. HIOKI BT6065A965-00...
Wenn der Abgleichswert angewendet wird, wird das Symbol [ADJ] in dem Statusbalken am oberen Rand des Bildschirms angezeigt. Ω Ω Wenn bei der Funktion V sowohl der - als auch der V-Bereich auf die abgeglichenen Werte eingestellt wird, werden die Abgleichswerte übernommen. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 64
Messbereich vom Zeitpunkt der Ermittlung der Abgleichswerte abweicht, werden die Werte nicht verwendet. Der Bildschirm mit den Abgleichseinstellungen wird wie links dargestellt angezeigt. (Um zu den Einstellungen zurückzukehren, die verwendet wurden, als die Abgleichswerte erhalten wurden) Tippen Sie auf [EXE]. HIOKI BT6065A965-00...
(Kanal) des Messobjekt werden über die Bedienung des Touchscreens des Instruments oder über Kommunikationsbefehle angezeigt. Die in Grundlegendes Verfahren Schritt 3 gespeicherte Differenz wird von dem in Schritt 1 erhaltenen Widerstandswert abgezogen, um die endgültigen Messwerte zu erhalten. HIOKI BT6065A965-00...
Bereichen erhalten werden. Alte Abgleichswerte werden verworfen, wenn die Daten erneut Ω Ω erhalten werden. 100 mA Ω Ω 300 mA : Abgleichsziel Wenn der Basiswert erneut erhalten wird, werden alle Abgleichsdaten aufgrund einer Änderung des Anpassungskriteriums verworfen. HIOKI BT6065A965-00...
> [MEAS] Tippen Sie auf [ADJ SELECT]. Tippen Sie auf [REFERENTIAL]. Tippen Sie auf das Feld [Start-End CH]. Geben Sie über die Zifferntastatur die Start- und Endkanäle für den Referenzabgleich ein. Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
Wenn die Messleitungen nicht während des Wartezustands kurzgeschlossen werden (ca. 10 s), wird der Abgleich fehlschlagen. Ω *1. Wenn die Funktion V ausgewählt ist, wird gleichzeitig ein Gleichspannungs-Nullabgleich Sense Hi Sense Lo durchgeführt. Schwarz Source Hi Source Lo HIOKI BT6065A965-00...
Seite 70
Dialogfeld. (Zum Wiederholen des Erhalts des Basiswerts) Tippen Sie auf [RETRY]. (Zum Abbrechen des Erhalts des Basiswerts) Tippen Sie auf [EXIT]. Wenn Sie den Erhalt des Basiswerts abbrechen, werden die der Basis zugeordneten Nullabgleichswerte verworfen. HIOKI BT6065A965-00...
Instrument in ähnlicher Weise vorbereitet, um Abgleichswerte zu erhalten. (Zum Beenden des Abgleichs) Tippen Sie auf [EXIT]. Die Basiswerte werden gespeichert. Bei der Wiederholung des Referenzabgleichs können Sie die Erfassung der Basiswerte überspringen, die unter beschrieben werden. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 72
Messobjekt an, um einen Abgleich durchzuführen. Bereiten Sie die Messumgebung vor. Positionieren Sie die Basis auf dem nächsten Kanal und die Äquivalente zum Messobjekt auf den anderen Kanälen. Scanner Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3 Ch. 4 Ch. 5 Base DUT HIOKI BT6065A965-00...
Seite 73
Wenn die Einstellung der Messfunktion, des Widerstandsbereichs oder des Gleichspannungsbereichs gegenüber der Einstellung geändert wurde, die beim vorherigen Referenzabgleich verwendet wurde, werden alle vorherigen Referenzabgleichswerte verworfen. Achten Sie darauf, einen Referenzabgleich durchzuführen, nachdem Sie die Abgleichsinformationen auf dem Abgleichsauswahlbildschirm überprüft haben. HIOKI BT6065A965-00...
Messbereich vom Zeitpunkt der Ermittlung der Abgleichswerte abweicht, werden die Werte nicht verwendet. Der Bildschirm mit den Abgleichseinstellungen wird wie links dargestellt angezeigt. (Zum Ändern der Einstellungen in diejenigen, die beim Erhalt der Abgleichswerte verwendet werden) Tippen Sie auf [EXE]. HIOKI BT6065A965-00...
Kontaktpositionen zu einer Verschlechterung der Wiederholbarkeit der Messwerte führen. VORSICHT Verbinden Sie die Messleitungsspitze nicht in einem schrägen Winkel mit der Batterie. Andernfalls kann das Produkt Schäden erleiden. Beispielhafte Abbildungen von Messleitungen, die mit Batterien verbunden sind Rechteckige Zelle Pouch-Zelle Zylindrische Zelle HIOKI BT6065A965-00...
Der gemessene Widerstandswert wird in der oberen Zeile des Bildschirms angezeigt. Bei Auswahl der V-Funktion Der gemessene Spannungswert wird in der unteren Zeile des Bildschirms angezeigt. WICHTIG Wenn die Messwerte variieren, siehe „Die Messwerte stabilisieren sich nicht.“ (S. 2 14) unter „13.3 Fehlerbehebung“ (S. 2 12). HIOKI BT6065A965-00...
100 V min. 110 Wenn eine Messleitung eine Kapazität von 1 nF oder mehr hat, erkennt das Instrument möglicherweise keine Messfehler. Temperaturmessung Erkennen eines Verbindungsfehlers mit dem Z2005 Temperatursensor zur Anzeige von ° [--.- Informationen auf dem Bildschirm: HIOKI BT6065A965-00...
Bildschirm angezeigt wird, weist dies darauf hin, dass der Messwert außerhalb des anzeigbaren Zählerbereichs liegt. Wählen Sie den passenden Messbereich aus. GEFAHR Vermeiden Sie, dass die Spitze einer Messleitung zwei spannungsführende Drähte kurzschließt. Andernfalls kommt es zu einem Kurzschlussfehler, der zu schweren Verletzungen führen kann. HIOKI BT6065A965-00...
Widerstand zwischen Anschluss Source Lo und einem Messobjekt (Batterie) Source Lo Widerstand zwischen Anschluss Sense Hi und einem Messobjekt (Batterie) Sense Hi Widerstand zwischen Anschluss Sense Lo und einem Messobjekt (Batterie) Sense Lo In diesen Widerstandswerten ist der interne Widerstand der Messobjekte (Batterien) nicht enthalten. HIOKI BT6065A965-00...
Wenn ein anderes Symbol angezeigt wird, siehe „Informationen zum Anzeigebereich des gemessenen Streckenwiderstandswertes“ (S. 8 2). Beim Konfigurieren des Komparators für den Streckenwiderstand Tippen Sie auf die Einstellungstaste. Siehe „5.4 Konfigurieren der Komparatoreinstellungen für den Streckenwiderstandsmonitor“ (S. 1 03) für den Rest des Verfahrens. HIOKI BT6065A965-00...
CONTACT ERROR) oder Überlauf (SENSE OVER FLOW) ist aufgetreten. [+OVER], [−OVER] Der Messwert überschreitet den Anzeigebereich des entsprechenden Anschlusses Der Messwert wird zur Orientierung angezeigt. Der Messwert überschreitet den benutzerdefinierten Fehlgeschlagen- Schwellenwert. Der Messwert überschreitet den benutzerdefinierten Warnungs- Schwellenwert. Der Streckenwiderstand wird korrekt gemessen. HIOKI BT6065A965-00...
Genauigkeitsbereich. Source Hi • Die Summe der Streckenwiderstände der Anschlüsse Source Hi und Source Lo überschreitet den garantierten Genauigkeitsbereich. Source Lo • Die Summe der Streckenwiderstände der Anschlüsse Source Hi und Source Lo überschreitet den garantierten Genauigkeitsbereich. HIOKI BT6065A965-00...
Die Summe der Streckenwiderstände der Anschlüsse Sense Hi und Sense Lo überschreitet den garantierten Genauigkeitsbereich. • Der Streckenwiderstand des Anschlusses Source Hi überschreitet den Anzeigebereich. • Die Summe der Streckenwiderstände der Anschlüsse Source Hi und Source Lo überschreitet den garantierten Genauigkeitsbereich. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 85
Die Summe der Streckenwiderstände der Anschlüsse Sense Hi und Sense Lo überschreitet den garantierten Genauigkeitsbereich. • Der Streckenwiderstand des Anschlusses Source Lo überschreitet den Anzeigebereich. • Die Summe der Streckenwiderstände der Anschlüsse Source Hi und Source Lo überschreitet den garantierten Genauigkeitsbereich. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 86
Genauigkeitsbereich. Source Lo • Die Summe der Streckenwiderstände der Anschlüsse Source Hi und Source Lo überschreitet den garantierten Genauigkeitsbereich. Tippen Sie auf das -Symbol, um den Grund dafür anzuzeigen, dass der Referenzwert für entsprechenden Anschluss angezeigt wird. HIOKI BT6065A965-00...
Bereitschaftsstatus mit dem Vornehmen einer dedizierten Befehl. (extern) einzelnen Messung mit Vornehmen einer einzelnen Messung einem Auslösereingang. mit einem Auslösereingang. Verlassen des Auslöser- Empfangsstatus. Auswählen einer Auslösequelle. [MENU] > [MEAS] Tippen Sie auf [TRIG SOURCE]. Auswahl einer Auslösequellen-Einstellung. EXT, HIOKI BT6065A965-00...
Durch Senden eines Das Instrument führt bei Empfang des -Befehls per LAN, RS-232C oder USB Kommunikationsbe- eine einzelne Messung durch. fehls Bei der Einstellung des internen Auslösers sind die obigen drei Methoden nicht gültig. Siehe „Auslösersystem“ (S. 8 9). HIOKI BT6065A965-00...
Status über. Bereitschaft für einen Auslöser Inaktiv :INITiate[:IMMediate] TRIG-Signal, TRIGGER-Taste oder :READ? *TRG -Befehl oder Bereitschaft für einen Auslöser Auslöserverzögerung ↓ TRIG-Signal, TRIGGER-Taste oder Messung *TRG -Befehl ↓ Berechnung ↓ Auslöserverzögerung Messwertausgabe ↓ Messung ↓ Berechnung ↓ Messwertausgabe HIOKI BT6065A965-00...
Tippen Sie auf [ON]. Tippen Sie auf das Feld [Delay time]. Geben Sie das Datum und die Uhrzeit über die Auslöserverzögerungszeit ein. Sie können in Schritten von 1 ms eingeben. 10000 Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
Durchschnitt verwendet. [MENU] > [MEAS] Tippen Sie auf [AVERAGE]. Tippen Sie auf [ON]. Tippen Sie auf das Feld [Number of times]. Verwenden Sie die Zifferntastatur, um die Anzahl an Durchschnittsberechnungen einzugeben. Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
Wenn der Auslöserempfangs-Fortsetzungsmodus deaktivert ist, werden Messwerte angezeigt, wenn die Anzahl der Messungen die vordefinierte Anzahl erreicht. Bei extern ausgelösten Messungen werden die Messwerte angezeigt, wenn die Anzahl der Messungen die vordefinierte Anzahl erreicht. Siehe „4.1 Starten von Messungen mit Auslösern“ (S. 8 7). HIOKI BT6065A965-00...
Verwenden Sie das primäre Instrument, um [PRIMARY] anzutippen. Verwenden Sie das sekundäre Instrument, [SECONDARY] anzutippen. Wählen Sie eine Abtastrateneinstellung aus. FAST1, FAST2, MED1, MED2, SLOW1 SLOW2 Konfigurieren Sie die gleiche Einstellung für das primäre und das sekundäre Instrument. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 94
Selbstkalibrierungseinstellung aus. AUTO MANUAL Konfigurieren Sie die gleiche Einstellung für das primäre und das sekundäre Instrument. Wählen Sie eine Leitungsfrequenzeinstellung. AUTO , 50Hz, 60Hz Konfigurieren Sie die gleiche Einstellung für das primäre und das sekundäre Instrument. HIOKI BT6065A965-00...
± Ω 100 µ 50 µ Ω ± Ω ± Ω 0,5 m Gleichspannung Bereich BT6065 BT6075 ± ± 10 V 20 µV 11 µV ± ± 100 V 0,6 mV 0,60 mV Eine Änderung des Nullanzeigebereichs ist nicht möglich.
Anschluss an die Messleitungen als positiver Wert behandelt werden. [MENU] > [MEAS] Tippen Sie auf [DCV ABS]. Tippen Sie auf [ON]. Wenn die Messwerte der Gleichspannungsmessung negativ sind, zeigt das Instrument die Anzeigewerte ohne das negative Vorzeichen an. HIOKI BT6065A965-00...
Beispiel: Messung mit der 10 M -Eingangswiderstands-Einstellung einer Knopfbatterie mit einem Ω Ausgangswiderstand von 1 k und einer offenen Spannung von 3 V 10 MΩ × 3 = 2.9997 V 10 MΩ + 1 kΩ Ausgangswiderstand Eingangswiderstand Spannung HIOKI BT6065A965-00...
Seite 98
Umschalten zwischen Eingangswiderständen HIOKI BT6065A965-00...
Komparator eine korrekte Auswertung erstellen. Beispiel: Wenn die oberen und unteren Grenzwerte jeweils auf 4,2 V und 2,7 V einstellt sind und der Messwert -3,7 V ist Messwert Absolutwert Untergrenze Obergrenze Auswertung 2,7 V 4,2 V -3,7 V 3,7 V (In-Auswertung) HIOKI BT6065A965-00...
(Bei der Auswertung der Absolutwerte der gemessenen Gleichspannungswerte) Wählen Sie [ON] unter [ABS mode]. Ω Tippen Sie unter limit] auf das Feld [Upper] und verwenden Sie die Zifferntastatur zur Eingabe des oberen Grenzwerts für den Widerstand. Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 101
Eingabe des oberen Grenzwerts für den Widerstand. Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. Gültiger Einstellungsbereich Ω Ω -1000,00000 m bis 51000,00000 m BT6065: -120,00000 V bis 120,00000 V BT6075: -120,000000 V bis 120,000000 V Gleich für alle Bereiche HIOKI BT6065A965-00...
Ein kurzer einzelner Ton wird ausge- geben, wenn die [In]-Auswertungen sowohl für Widerstands- als auch für Gleichspannungsmessungen erstellt werden. Intermittierende Töne werden aus- gegeben, wenn eine [Hi]-, [Lo]- oder [--]-Auswertung für eine Widerstands- oder Gleichspannungsmessung erstellt wird. Es wird kein Ton erzeugt. HIOKI BT6065A965-00...
Wenn der Messwert über dem Fehlgeschlagen- Schwellenwert liegt Schwellenwert liegt Festlegen von Auswertungsschwellenwerten [MENU] > [MEAS] Tippen Sie auf [ROUTE Tippen Sie auf [ON], um die Funktion zur Auswertung des Streckenwiderstands einzuschalten. Tippen Sie auf das Feld [FAIL threshold]. HIOKI BT6065A965-00...
Lo-Auswertung. Anormale Messwerte werden folgendermaßen ausgewertet: Bei ausgeschalteter Komparator- Funktion wird keine Auswertung vorgenommen. Meldung Auswertung – – – – – Es wird keine Auswertung vorgenommen. +OVER Hi (Überschreitet den Messbereich) −OVER Lo (Geringer als der Messbereich) HIOKI BT6065A965-00...
Auswertung und blau bei einer Warnungs- Auswertung. Unter den folgenden Bedingungen wird keine Auswertung vorgenommen: [– – – – –] • Wenn angezeigt wird • Wenn [+OVER] oder [− OVER] angezeigt wird • Wenn die Funktion zur Auswertung des Streckenwiderstands ausgeschaltet ist HIOKI BT6065A965-00...
Sie können die Klangeinstellungen für den Betrieb des Instruments anpassen. Weitere Informationen zum Einstellen des Komparatorauswertungstons finden Sie unter „5.3 Konfigurieren der Alarmeinstellungen“ (S. 1 02). [MENU] [SYSTEM] > Tippen Sie auf [BUZZER]. Wählen Sie den gewünschten Bedienungs- Feedbackton aus. HIOKI BT6065A965-00...
6.2 Anpassen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung Sie können die Bildschirmhelligkeit Ihrer Umgebung entsprechend anpassen. [MENU] > [SYSTEM] Tippen Sie auf [BRIGHTNESS]. Tippen Sie auf das Feld [LCD Brightness]. Geben Sie Hintergrundbeleuchtungsstufe über die Zifferntastatur ein. Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
Der Bildschirm verdunkelt sich nach der vordefinierten Zeit der Inaktivität. Zur Wiederherstellung drücken Sie eine beliebige Taste oder tippen Sie auf den Touchscreen. (Zum Konfigurieren der kommunikationsgesteuerten Deaktivierung für den Bildschirmschoner) Wählen Sie [ON] unter [Cancel when communicating] aus. HIOKI BT6065A965-00...
Die Tastensperre kann durch Aktivieren des KEY_LOCK-Signals des externen E/A (Kurzschließen der KEY_LOCK- und ISO_COM-Stifte) aktiviert werden. Die Tastensperre kann nicht durch Antippen von [UNLOCK] auf dem Touchscreen deaktiviert werden. Durch Kurzschließen der KEY_ LOCK- und ISO_COM-Stifte kann die Tastensperre deaktiviert werden. HIOKI BT6065A965-00...
Tippen Sie auf den Abschnitt der oberen linken Kreuzmarkierung. Tippen Sie auf den Abschnitt der unteren rechten Kreuzmarkierung. Tippen Sie auf einen beliebigen Punkt, um zu prüfen, ob die angetippte Position ungenau ist. Tippen Sie auf [BACK]. Der Bildschirm kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. HIOKI BT6065A965-00...
Tippen Sie auf die Anzeigewert-Farbtaste, die Sie auswählen möchten. Die Farbe der Anzeigewerte auf dem Bildschirm ändert sich. Weiß , gelb Tippen Sie auf die Taste der Hintergrundfarbe, die Sie auswählen möchten. Die Hintergrundfarbe des Bildschirms wird gewechselt. HIOKI BT6065A965-00...
[FAIL] als Testergebnis angezeigt wird, ist eine Reparatur des Instruments erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. • Wenn Sie die Firmware-Version aktualisieren, schalten Sie das Instrument aus und wieder ein, und führen Sie dann einen ROM/RAM-Test durch.
Die Reaktanz (X) und Impedanz (Z) des Messobjekts werden angezeigt. Tippen Sie auf [ADJ OFF], um den Abgleich auszuschalten. Achten Sie darauf, dass zur Überprüfung der Werte der Reaktanz (X) und Impedanz (Z), die sich aus der Platzierung der Messleitungen ergeben, kein Abgleich vorgenommen wird. HIOKI BT6065A965-00...
[Normal reset] [System reset], tippen Sie dann auf [EXECUTE]. Tippen Sie auf [OK]. Das Instrument wird zurückgesetzt. Sobald das Zurücksetzen abgeschlossen ist, wird der Messbildschirm angezeigt. Tippen Sie auf [CANCEL], um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, ohne das Instrument zurückzusetzen. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 120
− * IP-Adresse 192.168.1.1 Subnetzmaske 255.255.255.0 − * Standard-Gateway 0.0.0.0 Portnummer RS-232C Baudrate 9600 bps − * BT3562A-Befehls-Kompatibilitätsmodus Aus (nicht aufwärtskompatibel) − * Erweiterter Modus *1. Nicht zurückgesetzte Einstellungen nach Zurücksetzen des Systems über einen Kommunikationsbefehl HIOKI BT6065A965-00...
Die bestehenden Bedingungen werden mit den aktuellen überschrieben. Durch Tippen auf [CANCEL] wird der Speichervorgang beendet und der Bildschirm kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Tippen Sie auf [] in der oberen rechten Ecke des Bildschirms. Der Bildschirm kehrt zum Messbildschirm zurück. HIOKI BT6065A965-00...
Wählen Sie die zu ladenden Paneldaten. Tippen Sie auf [LOAD]. Tippen Sie auf [OK]. Die Einstellungen der geladenen Paneldaten werden ersetzt und der Bildschirm kehrt zum Messbildschirm zurück. Durch Tippen auf [CANCEL] kehrt der Bildschirm zur vorherigen Anzeige zurück. HIOKI BT6065A965-00...
[MENU] > [PANEL] Wählen Sie die Paneldaten aus, deren Namen Sie ändern möchten. Tippen Sie auf den Panelnamen. Geben Sie einen neuen Panelnamen ein. Der Panelname sollte bis zu 10 Zeichen enthalten. Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
Tippen Sie auf [DELETE]. Tippen Sie auf [OK]. Die ausgewählten Paneldaten werden gelöscht und der Bildschirm kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Durch Tippen auf [CANCEL] wird das Löschen beendet und der Bildschirm kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 126
Löschen gespeicherter Messbedingungen HIOKI BT6065A965-00...
3. Vergewissern Sie sich, dass die Signale die Nennwerte für den externen Eingang/ Ausgang nicht überschreiten. 4. Isolieren Sie die anzuschließenden Geräte in geeigneter Weise vom Instrument. Es könnte sonst zu einem elektrischen Schlag des Benutzers oder einer Beschädigung des Instruments kommen. EXT I/O Ausgabe oder Eingabe von Signalen HIOKI BT6065A965-00...
Verbinden Sie den Ext. I/O-Steckverbinder und die Steuerungen. S. 1 45 ▼ Konfigurieren Sie die Einstellungen des Instruments. S. 1 47 ▼ Testen Sie die Ein- und Ausgänge. S. 1 50 ▼ Messung Verbinden Sie die Instrumente mit Messobjekten, um Messungen vorzunehmen. HIOKI BT6065A965-00...
Schutzerdungsanschluss des Stromeingangs verbunden. Sie ist nicht vom Boden isoliert. Montierter D-Sub, 37-polig, Buchsenkontakte (weiblich) Steckverbinder Rechteckige Mutter #4-40 Schraube Kompatible DC-37P-ULR (Lötanschluss) Steckverbinder DCSP-JB37PR (Quetschverbinder) Hergestellt von Japan Aviation Electronics oder vergleichbar Siehe „12.4 Spezifikationen der Schnittstellen“ (S. 2 02) und „Stiftzuweisung“ (S. 2 04). HIOKI BT6065A965-00...
Wenn das KEY_LOCK-Signal aktiviert ist, werden alle Bedienungen der physischen Tasten und Bedienungen des Touchscreens (mit Ausnahme der Bedienung der TRIGGER-Taste) ignoriert. Wenn die Tastensperre während des externen E/A aktiviert wurde, schalten Sie das KEY_LOCK-Signal aus, um sie zu deaktivieren. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 131
• Bei der Einstellung des externen Auslösers wird eine einzelne Messung ausgeführt, sobald das Laden eines Panels abgeschlossen ist. • Bei der Einstellung des externen Auslösers werden Messungen ausgeführt, sobald das Laden eines Panels abgeschlossen ist. 5, 6, 7, 24, (Reserviert) Schließen Sie nichts an. 25, 26 HIOKI BT6065A965-00...
Komparatorauswertung und des ERR-Signalausgangs (mit der Einstellung für den synchronisierten Ausgang) festgelegt. INDEX Wird eingeschaltet, wenn die Abtastung (A/D-Konvertierung) der Messung abgeschlossen ist. Wenn dieses Signal von Aus auf Ein umschaltet, kann die Messleitung von dem Messobjekt (Batterie) entfernt werden. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 133
• Wenn es nicht notwendig ist, zwischen den Messbedingungen zu wechseln, legen Sie alle LOAD0- bis LOAD2-Signale entweder auf Ein oder Aus fest. • Um falsche Auswertungen zu vermeiden, sollten Sie die Komparatorauswertungen mit Signalen überprüfen, die sowohl Bestanden als auch Fehlgeschlagen anzeigen. HIOKI BT6065A965-00...
Bei der Stromsenken-Einstellung (NPN) kehren sich die Spannungspegel an den externen Stiften gegenüber den in den Timing-Diagrammen dargestellten Signalpegeln um, wobei hoch und tief vertauscht werden. Wenn der ERR-Signalausgang auf asynchron gestellt ist Kontakt- Einspannung Offen zustand ERR-Ausgang HIOKI BT6065A965-00...
Wartezeit bei der Annahme des Auswertungsergebnisses kommen, nachdem das Einschalten des EOM-Signals erkannt wurde. Siehe „Erhalten von Auswertungsergebnissen bei der Einstellung des externen Auslösers“ (S. 1 42). [MANUAL] • Wenn die Gleichspannungs-Selbstkalibrierung auf gestellt ist, wird T9 zu 0 ms. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 136
Auslöser wird sofort aktiviert, nachdem das EOM-Signal eingeschaltet wurde, wodurch das Signal ausgeschaltet wird. T7 + T8 Auslöserverzögerungszeit Gleichspan- Berech- Berech- Auslöserver- Messvorgang Abtasten nungs-Selbstkali- nung nung zögerung Interne Verzögerungszeit brierungsvorgang INDEX Komparatorergebnis ERR-Ausgang (bei der synchronen Einstellung) HIOKI BT6065A965-00...
Auslöser erkannt) T12 EOM-Impulsbreite Halten-Einstellung: Das Signal bleibt eingeschaltet, bis der nächste (externer Auslöser) externe Auslöser erkannt wird. Impulseinstellung: Das Signal bleibt während der Dauer der vordefinierten Impulsbreite eingeschaltet. Wenn ein interner Auslöser erkannt wird, wird es ausgeschaltet. HIOKI BT6065A965-00...
Das ERR-Signal schaltet sich bei erfolgreichem Nullabgleich aus und schaltet sich ein, wenn der Abgleich fehlschlägt. Wenn das 0ADJ-Signal während einer Messung eingegeben wird, unterbricht das Instrument die Messung und beginnt einen Einzelmodus-Nullabgleich. WICHTIG Stellen Sie bei der Eingabe des 0ADJ-Signals sicher, dass das Instrument keine Batterie misst. HIOKI BT6065A965-00...
WICHTIG Das zu ladende Panel ist dasjenige mit der Nummer, die durch die Ladesignale zum Zeitpunkt eines Auslösereingangs (wenn das TRIG-Signal eingeschaltet ist) ausgewählt wurde. Bestätigen Sie die Ladesignale zum Zeitpunkt eines Auslösereingangs (bevor Sie das TRIG-Signal einschalten). HIOKI BT6065A965-00...
Startbildschirm Messbildschirm INDEX EOM (mit Halten-Einstellung) Auswertungsergebnis TRIG Auswertungsergebnisse: R_HI, R_IN, R_LO, V_HI, V_IN, V_LO, R_R_PASS, R_R_WARNING, R_R_FAIL, PASS1, FAIL1, PASS2, und FAIL2, einschließlich ERR Dieses Zeitdiagramm zeigt den Betrieb an, wenn die Auslösequelle auf extern eingestellt ist. HIOKI BT6065A965-00...
EOM-Signal aus, sobald es ein Auswertungsergebnis bestimmt* . Wenn die Eingangsschaltkreise der Steuerung eine langsame Reaktion aufweisen, kann es zu einer Verzögerung bei der Annahme des Auswertungsergebnisses kommen, nachdem das Einschalten des EOM-Signals erkannt wurde. BT6065/BT6075 Steuerung Start der Messung TRIG Messung begonnen Bereit für EOM...
Interner Schaltkreis PNP-Einstellung BT6065/BT6075 Steuerung (SPS) ISO_5V Ω Ω Ausgang TRIG 0ADJ Gemeinsam Ext. I/O Mode- Intern isolierter Schalter Steuerung (SPS) Strom Ω Eingang Zenerspannung: 30 V R_HI ISO_COM Gemeinsam ISO_COM Intern isoliert, gemeinsam Externer Strom (max. 30 V) (Isoliert von der Schutzerde des Instruments) Versorgen Sie Stift 8 nicht von außen mit Strom.
100 mA Ausgangsstrom Isolierung Vom Schutzerdungspotential und dem Messstromkreis aus fließend Isolationswert Netz-zu-Erde-Spannung: 50 V DC, 30 V AC rms, 42,4 V AC Scheitelwert oder weniger Beispielverbindungen Beispiel-Eingangsverbindung BT6065/BT6075 BT6065/BT6075 Eingang Eingang ISO_COM ISO_COM Verbindung mit Schalter Verbindung mit Relais BT6065/BT6075...
Interner Schaltkreis Beispiel-Ausgangsverbindung BT6065/BT6075 BT6065/BT6075 Ausgang Ausgang Max. 50 mA Max. 50 mA ISO_COM ISO_COM Max. 30 V Verbindung mit Relais Verbindung mit LED BT6065/BT6075 Ausgang BT6065/BT6075 Ausgang Max. 50 mA Negative Logik- Ausgang ausgabe ISO_COM ISO_COM Negative Logikausgabe Wired OR...
Tippen Sie auf [TRIG FILTER]. Tippen Sie auf [ON], um die Filterfunktion einzuschalten. Tippen Sie auf das Feld [Filter time]. Geben Sie die Reaktionszeit über die Zifferntastatur ein. 50 ms 500 ms Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
Zeitspanne verstrichen ist, schaltet sich das EOM-Signal aus. (Wenn [PULSE] ausgewählt ist) Tippen Sie auf das Feld [Pulse time]. Geben Sie die Pulsbreite über die Zifferntastatur ein. 1 ms 100 ms (5 ms Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
• Ein Widerstands- oder Gleichspannungsmesswert liegt außerhalb der Messbereiche (Bereichsüberschreitung). [MENU] > [EXT I/O] Tippen Sie auf [ERR MODE]. Wählen Sie einen Ausgangstyp. SYNC, ASYNC Tippen Sie auf [] in der oberen rechten Ecke des Bildschirms. Der Bildschirm kehrt zum Messbildschirm zurück. HIOKI BT6065A965-00...
Das Instrument gibt das entsprechende Signal aus. Verwenden Sie das angeschlossene Gerät, um den Signalausgang zu überprüfen. Geben Sie ein Signal von einem angeschlossenen Gerät ein. Die in das Instrument eingegebenen Signale aktivieren die entsprechenden blauen Anzeigen. HIOKI BT6065A965-00...
Kommunikationskabels aus. Andernfalls kann es zu Schäden oder Fehlfunktionen des Instruments und des Computers kommen. Sobald Sie die Kabel angeschlossen haben, ziehen Sie die Schrauben an den Steckverbindern fest. Andernfalls könnten die Daten nicht ordnungsgemäß übertragen werden. HIOKI BT6065A965-00...
Verwenden von Sequence Maker Siehe S. 1 67. Bedienungsanleitung. Siehe Kommunikationsbefehl- Bedienungsanleitung. Sie können Sequence Maker von der Website von Hioki herunterladen. https://sequencemaker.hioki.com/ WICHTIG Sie können unter drei Optionen wählen: die LAN-Schnittstelle, die RS-232C-Schnittstelle und der USB-Anschluss (COM-Modus). Es können nicht mehrere Kommunikationssteuerungsmethoden gleichzeitig verwendet werden.
30 m einen Überspannungsschutz für LANs oder sonstige geeignete Schutzteile an. Solche Signalleitungen reagieren empfindlich auf induzierte Beleuchtung, was zu Schäden an den Instrumenten führen kann. Anschließen mehrerer BT6065/BT6075- Anschließen des BT6065/BT6075 Geräte und Computer an ein Netzwerk an einen Computer im Verhältnis Eins zu Eins Außerdem können Sie nach dem Erstellen eines Programms externe Geräte, wie z.
Instrument an Ihr bestehendes Netzwerk anschließen oder ein neues Netzwerk erstellen, das die Instrumente und einen einzelnen Computer umfasst. Verbinden des BT6065/BT6075 mit Ihrem bestehenden Netzwerk Die folgenden Einstellungen müssen im Voraus durch Ihren Netzwerksystemadministrator zugewiesen werden. Achten Sie darauf, dass sich die Einstellungen für die Instrumente von denen der anderen unterscheiden.
Seite 155
Sie im Allgemeinen dieselbe Standard-Gateway- Einstellung wie der Computer verwenden. Beim Anschließen des Instruments an einen einzelnen Computer oder bei Nichtverwendung eines Gateways Stellen Sie die IP-Adresse auf [0.0.0.0]. Portnummer Legen Sie die TCP/IP-Portnummer fest, die für Kommunikationsbefehlsverbindungen verwendet werden soll. (Port) HIOKI BT6065A965-00...
Seite 156
Subnetzmas- Vier Ziffern, jede im Bereich von 0 bis 255 255.255.255.0 Standard- Vier Ziffern, jede im Bereich von 0 Gateway bis 255 0.0.0.0 Portnummer 1 bis 65535 (außer 80) Tippen Sie zum Bestätigen auf [ENTER]. HIOKI BT6065A965-00...
Falls die grüne Anzeige nach dem Anschluss des Instruments an das LAN nicht aufleuchtet, liegt möglicherweise eine Fehlfunktion des Instruments oder der angeschlossenen Geräte vor, oder das LAN-Kabel hat einen Bruch oder einen schlechten Kontakt. Empfohlenes Kabel 9642 LAN-Kabel (optionale Ausrüstung) HIOKI BT6065A965-00...
(z. B. Computer und programmierbare Steuerung) Konfigurieren Sie die Einstellungen für das externe Gerät wie folgt: Methode Asynchron Baudrate 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps (auf Grundlage der Einstellung des Instruments.) Stoppbit Datenbits Paritätsprüfung Keine Flussregelung Keine HIOKI BT6065A965-00...
Seite 159
Wenn das Instrument mit einem Computer verbunden wird Verwenden Sie ein Crossover-Kabel mit 9-poligen weiblichen D-Sub-Steckverbindern an beiden Enden. 9-poliger D-Sub-Steckverbinder, weiblich 9-poliger D-Sub-Steckverbinder, weiblich BT6065/BT6075 IBM PC-kompatibel Stift-Nr. Stift-Nr. Erdung Erdung Empfohlenes Kabel: Hioki 9637 RS-232C-Kabel (3 m) HIOKI BT6065A965-00...
über eine virtuelle COM- Schnittstelle zu kommunizieren (das Instrument gibt Daten über einen Terminalemulator oder ein vom Benutzer erstelltes Programm aus). Wählen Sie dies, damit das Instrument Daten auf einen USB- (Vorderseite) Stick ausgibt. (S. 1 73) HIOKI BT6065A965-00...
USB-Treiber herunterladen und installieren. Wenn der Treiber bereits installiert wurde, schließen Sie das Instrument wie gewohnt an. Sie können die neueste Ausgabe des USB-Treibers von der Website von Hioki herunterladen. Suchen Sie auf der Software-Download-Seite nach BT6065. Installieren des Treibers Melden Sie sich bei Ihrem Computer mit Administrator- oder Supervisor-Rechten an.
Öffnen Sie den Gerätemanager. Erweitern Sie die Untereinträge von [Ports (COM & LPT)], klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Precision Battery Tester BT6065] und klicken Sie dann im Kontextmenü auf [Uninstall device]. Wählen Sie das Kontrollkästchen [Delete the driver software for this device] und klicken Sie dann auf [Uninstall].
Arbeiten mit dem USB-Anschluss (COM-Modus) (3) Anschließen eines USB-Kabels Lesen Sie vor dem Anschließen eines USB-Kabels die Vorsichtsmaßnahmen (S. 1 51) sorgfältig durch. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Steckverbinder des Instruments an. Computer-USB-Schnittstelle USB-Kabel Typ C HIOKI BT6065A965-00...
Fehler aufgetreten ist. > :RES:RANG 300 Wenn ein illegales Argument angegeben wird (300 ist < PARAM ERR außerhalb des Bereichs) > :RES:RENG 30 Wenn ein Befehl einen Rechtschreibfehler enthält < CMD ERR (RANG wird falsch als RENG geschrieben) HIOKI BT6065A965-00...
Das Messwertformat wird auch für die Messwert-Chargenübertragung (Speicher) und die Messwertausgabe verwendet. [MENU] > [COMM] Tippen Sie auf [FORMAT]. Wählen Sie ein Messwertformat aus. RANGE FIX Legt den Exponententeil auf der Grundlage des Messbereichs fest. FLOAT Verwendet die Fließkommadarstellung. HIOKI BT6065A965-00...
Siehe „9.3 Arbeiten mit der RS-232C-Schnittstelle“ (S. 1 58). Siehe „9.4 Arbeiten mit dem USB-Anschluss (COM-Modus)“ (S. 1 60). Senden Sie den Befehl zum Einschalten des Befehlskompatibilitätsmodus. :SYSTem:COMMunicate:BT3562A ON Das Format der Reaktionen auf Abfragen und das Messwertformat sind die gleichen wie die von BT3562A. HIOKI BT6065A965-00...
Die Daten können mit einem Terminalemulator oder einem vom Benutzer erstellten Programm abgerufen werden. Schließen Sie das Instrument mit einem USB-Kabel an Ihren Computer an. USB COM Die Daten können mit einem Terminalemulator oder einem vom Benutzer erstellten Programm abgerufen werden. HIOKI BT6065A965-00...
Wenn die Auslösequelle dieses Instruments auf extern eingestellt ist, wird eine einzelne Messung durchgeführt und die Messwerte werden ausgegeben. Wenn die Auslösequelle dieses Instruments auf intern eingestellt ist, gibt das Instrument eine Reihe von Messwerten aus, die zuerst nach dem Auslösereingang erhalten wurden. HIOKI BT6065A965-00...
Die automatische Ausgabe wird eingeschaltet. Wählen Sie einen Messwerttyp. Ω Widerstandsmesswerte Spannungsmesswerte TEMP Temperaturmesswerte Streckenwiderstandsmesswerte :READ? Zum Erfassen von Messwerten mit der -Abfrage stellen Sie die Messwertausgabe auf Aus. Andernfalls kann es dazu kommen, dass Messwertdaten doppelt gesendet werden. HIOKI BT6065A965-00...
Senden Sie den Befehl zum Lesen der gespeicherten Daten. :MEMory:DATA? Die gespeicherten Messwerte werden als Antwort zurückgegeben. Um die im Instrument gespeicherten Messwerte zu löschen, senden Sie den folgenden Befehl. :MEMory:CLEar Bei jedem Auslösereingang werden die Messwerte zusätzlich gespeichert, bis dieser Befehl gesendet wird. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 171
Aus auf Ein. :MEMory:CLEar • Senden des -Befehls • Durchführen des normalen Zurücksetzens oder des Zurücksetzen des Systems über den Menübildschirm *RST • Senden des -Befehls :SYSTem:RESet :SYSTem:PRESet • Senden des - oder -Befehls • Ein- und Ausschalten des Instruments HIOKI BT6065A965-00...
Seite 172
Übertragen von Messwerten in Chargen (Speicher) HIOKI BT6065A965-00...
Andernfalls könnte der Z4006 USB-Stick beschädigt oder eine Fehlfunktion des Instruments verursacht werden. Außerdem könnte es vorkommen, dass sich das Instrument nicht einschalten lässt. Wenn Sie einen Computer zum Formatieren des Z4006 USB-Sticks verwenden, wählen Sie das FAT32-Dateisystem. Das NTFS-formatierte Z4006 kann nicht richtig funktionieren. HIOKI BT6065A965-00...
Das [MEM]-Symbol erscheint in der Ecke rechts oben auf dem Bildschirm. Schließen Sie einen USB-Stick an den USB- Anschluss an der Vorderseite an. Das gedimmte [MEM]-Symbol wird blau. Halten Sie die DISPLAY-Taste für 2 s gedrückt. Der Screenshot wird auf dem USB-Stick gespeichert. HIOKI BT6065A965-00...
[HIOKI_BT] erstellt. Screenshots werden in der folgenden Ordner-/Dateistruktur gespeichert: [HIOKI_BT] > [SCRN_XXX.BMP] XXX: Fortlaufende Nummer zwischen 000 und 199 Erweiterung: .BMP Wenn Sie den Ordner [HIOKI_BT] löschen, wird beim nächsten Speichern eines Screenshots automatisch ein anderer Ordner erstellt. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 176
Speichern von Screenshots (Auf einem USB-Stick) HIOKI BT6065A965-00...
10%) Nennfrequenz der 50 Hz, 60 Hz Stromversorgung Voraussichtliche transiente 2500 V Überspannung Maximale Nennleistung 40 VA (BT6065, BT6075) Gewöhnlicher Stromverbrauch 14 W (BT6065, BT6075) (Referenzwert) Messbedingungen: Eine Nennspannung von 220 V, eine Ω Stromfrequenz 50 Hz, 3 m -Bereich wird verwendet (ein Messstrom von 300 mA) °...
• Gleichspannung: 0 V bis 120 V Bereichskonfiguration: 2 Bereiche 10 V und 100 V Anzeigbarer Zählerbereich: 10 V-Bereich und 100 V-Bereich −1200000 bis 1200000 (BT6065) −12000000 bis 12000000 (BT6075) Bildschirm-Zähler für die Eingabe eines Bereichswerts: 1000000 (BT6065) 10000000 (BT6075) HIOKI BT6065A965-00...
Seite 179
Messfunktion 10 M HIGH Z stellung) Ω Ω Ω ± Ω 10 M oder mehr Ω ± Ω 10 M 10 G oder mehr Ω Bei der 100 V-Bereichseinstellung ist der Eingangswiderstand auf die 10 M Einstellung festgelegt. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 180
Eine interne Verzögerungszeit von 5 ms oder weniger tritt auf, bis der interne Schaltkreis vom Gleichspannungs-Selbstkalibrierungsbetrieb auf den Messbetrieb umschaltet. Wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind, tritt eine interne Verzögerung von 10 ms oder weniger auf: Auslösequelle: Intern Auslöserempfangs-Fortsetzungsmodus: Aus Gleichspannungs-Selbstkalibrierungsvorgang: Automatisch HIOKI BT6065A965-00...
Seite 181
Messgenauigkeit zu stabilisieren, nachdem der Benutzer die Messleitung vom abgezogenen zum angeschlossenen Zustand an ein Messobjekt (Batterie) überführt hat. Die Reaktionszeit ist je nach dem Messobjekt (Batterie) unterschiedlich. Ω Ω Funktionen und V Ca. 8 ms bei Messung einer 4 V-Batterie mit einem reinen Widerstand HIOKI BT6065A965-00...
Messdaten für den Referenzabgleich durchgeführt werden. Messumgebungen Form und Platzierung der Messleitung An- und Abwesenheit sowie die Platzierung von Metall rund um die Messobjekte (Batterie) (An- und Abwesenheit sowie die Platzierung von anderen Batterien rund um die gemessene Batterie) HIOKI BT6065A965-00...
Seite 183
C und 28 C bis 40 C die folgenden Werte zur Messgenauigkeit. × ° (Messgenauigkeit 0,1)/ ± Zusatz für den Addieren Sie sowohl bei primären als auch bei sekundären Instrumenten 0,01 Widerstandsmessungs- Prozentpunkte des Anzeigewerts zur Widerstandsmessung. MIR-Modus HIOKI BT6065A965-00...
Seite 184
1 GHz) oder 3 V/m (1 GHz bis 6 GHz) Frequenz des Magnetfelds Einflüsse der geleiteten 10% eines entsprechenden Bereichswertes bei einer Stärke von 10 V Frequenz des Magnetfelds (2) Gleichspannungsmessung a. BT6065 Genauigkeit Bereich Abtastrate 10 V 100 V ± ±...
Seite 185
C bis 60,0 ° Maximaler Anzeigewert 60,0 ° Auflösung ± ° Genauigkeit (nur BT6065/BT6075) ± ° ° Temperaturkoeffizient 0,01 (nur BT6065/BT6075) ± ° Genauigkeit (Kombination aus ° ° (Messtemperaturbereich: 10,0 C bis 40,0 ± ° BT6065/BT6075 und ° ° °...
Seite 186
Addieren Sie im Temperaturbereich von 0 C bis 18 C und 28 C bis 40 C die folgenden Werte zur Messgenauigkeit. × ° (Messgenauigkeit 0,1)/ ± Ω Einflüsse der geleiteten bei einer Stärke von 10 V Frequenz des Magnetfelds HIOKI BT6065A965-00...
Starten des Abtastens nach Ablauf einer vordefinierten Zeit nach einem Auslösereingang Einstellungen Ein (0 ms bis 10000 ms), Aus So wird eingestellt Durch Antippen des Touchscreens oder durch Senden eines Befehls Hinweis Es wird empfohlen, eine Zeit einzustellen, die die Reaktionszeit übersteigt. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 188
− 10 V oder weniger aber −10 V oder mehr Einstellungen Ein, Aus (Einstellung auf Aus: Manuelle Messbereichswahl) Gleichzeitige Widerstands- und Gleichspannungseinstellung So wird eingestellt Durch Drücken von physischen Tasten, Antippen des Touchscreens oder durch Senden eines Befehls HIOKI BT6065A965-00...
Seite 189
Streckenwiderstand [– – – – –] [SOURCE CONTACT ERROR] [SENSE CONTACT ERROR] • Temperatur Bedienung Erkennen eines Verbindungsfehlers mit dem Z2005 Temperatursensor zur Anzeige ° ° Informationen auf dem [– – . – [– – . – Bildschirm HIOKI BT6065A965-00...
Seite 190
Konvertierung von Bedienung Umwandeln von negativen Messwerten in Absolutwerte Unter der Annahme, dass ein Messobjekt (Batterie) mit Gleichspannung zu umgekehrter Polarität angeschlossen ist Absolutwert Einstellungen Ein, Aus So wird eingestellt Durch Antippen des Touchscreens oder durch Senden eines Befehls HIOKI BT6065A965-00...
Seite 191
Ω ± Ω 100 µ 50 µ Ω ± Ω ± Ω 0,5 m Gleichspannung Bereich BT6065 BT6075 ± ± 10 V 20 µV 11 µV ± ± 100 V 0,6 mV 0,60 mV So wird eingestellt Durch Antippen des Touchscreens oder durch Senden...
Seite 192
−3000 bis 3000 (wenn der Modus für hohe Auflösung ausgeschaltet ist) −30000 bis 30000 (wenn der Modus für hohe Auflösung eingeschaltet ist) Gleichspannung −3000 bis 3000 (BT6065) −30000 bis 30000 (BT6075) Informationen auf dem Während des Nullabgleichs Bildschirm [ZERO ADJUSTING] (in der Meldungsleiste) Während der Verwendung des Nullabgleichs...
Seite 193
Informationen auf dem Während des Referenzwert-Nullabgleichs [BASE ZERO ADJUSTING] (in der Meldungsleiste) Bildschirm Während des Erhalts des Referenzwerts [BASE OBTAINING] in der Meldungsleiste) Während des Referenzabgleichs [REFERENTIAL ADJUSTING] (in der Meldungsleiste) Während der Verwendung des Referenzabgleichs [ADJ] (auf dem Statusbalken) HIOKI BT6065A965-00...
Seite 194
Automatisch, 50 Hz, 60 Hz (Bei der automatischen Einstellung wird die Leitungsfrequenzeinstellung beim Start und Zurücksetzen des Instruments automatisch auf 50 Hz oder 60 Hz angepasst) So wird eingestellt Durch Antippen des Touchscreens oder durch Senden eines Befehls HIOKI BT6065A965-00...
Seite 195
Durch Antippen des Touchscreens oder durch Senden eines Befehls Bedienungs- Bedienung Erzeugt Töne, wenn auf physische Tasten gedrückt oder auf den Touchscreen getippt wird. Feedbackton Einstellungen Ein, Aus So wird eingestellt Durch Antippen des Touchscreens oder durch Senden eines Befehls HIOKI BT6065A965-00...
Seite 196
Instrument aus- und wieder eingeschaltet wird, oder der Touchscreen angetippt wird Bei den LAN- und USB-Einstellungen (COM-Modus) schaltet das Instrument auch auf Lokal, wenn die Kommunikation unterbrochen wird. Informationen auf dem Das [REMOTE]-Symbol wird im Fernbedienungsstatus Bildschirm angezeigt. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 197
Datum und Uhrzeit, Zeitzone, Temperaturskala und Nicht-zurückgesetzte Kalibrierungswerte Einstellungen Die LAN-, RS-232C- und USB-Funktionseinstellungen werden beibehalten, wenn das Zurücksetzen des Systems durch das Senden eines Befehls ausgeführt wird. So wird eingestellt Durch Antippen des Touchscreens oder durch Senden eines Befehls HIOKI BT6065A965-00...
Seite 198
Anormaler Lüfterbetrieb aufgetreten. FAN ERROR FPGA-Start fehlgeschlagen (digital/analog) FPGA ERROR Kein Zugriff auf FRAM möglich. FRAM ERROR Abgleichsdaten sind anormal. (Nicht NO FACT ADJ ERROR abgeglichen oder beschädigt) Abgleichsdaten sind anormal. (Einschließlich FACT ADJ ERROR nicht abgeglichener Elemente) HIOKI BT6065A965-00...
Seite 199
ACR Calibration failed nicht ausgeführt werden. Gleichspannungs-Selbstkalibrierungsvorgang DCV Calibration failed konnte nicht ausgeführt werden. Laden eines Panels fehlgeschlagen. Panel load failed Speichern eines Panels fehlgeschlagen. Panel save failed Es wurde ein Überstrom im USB-Stick erkannt. USB over-current detected HIOKI BT6065A965-00...
Seite 200
Manuelles Umschalten zwischen dem Ein- und Aus- Zustand von Ausgangssignalen So wird eingestellt Durch Antippen des Touchscreens oder durch Senden eines Befehls Speichern von Bedienung Speichern von Screenshots auf einem USB-Stick Screenshots Speicherformat Bitmap (.bmp) Bedienung Halten Sie die DISPLAY-Taste für 2 s gedrückt. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 201
Durch Antippen des Touchscreens oder durch Senden eines Befehls Hinweis Wenn ein Abgleichsvorgang für die Widerstandsmessung ausgeführt wird, wird er auch für die Reaktanz (X) ausgeführt. Bei der Überprüfung der Reaktanz (X) der Verdrahtung einer Messleitung empfiehlt es sich, alle Abgleiche auszuschalten. HIOKI BT6065A965-00...
USB2.0 (Volle Geschwindigkeit) Spezifikationen Kompatible USB- Speichergeräte, die die USB-Massenspeicherklasse Sticks unterstützen Es wird nur der Betrieb des Z4006 USB-Sticks garantiert. Dateiformat FAT32 (VFAT nicht unterstützt) Bedienung Speichern von verschiedenen Daten Der gleichzeitige Betrieb mit USB (COM-Modus) ist nicht möglich. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 203
Isolierung: Vom Schutzerdungspotential und dem Messstromkreis aus fließend Isolationswert: Netz-zu-Erde-Spannung von 50 V DC 30 V AC rms, 42,4 V AC Scheitelwert oder weniger Steckverbinderschale Mit dem Gehäusepotential (verbunden mit dem geerdeten Netzeingangsanschluss) Stiftzuweisung Siehe S. 2 04. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 204
Eingang − − (reserviert) Eingang − − (reserviert) Eingang − − ISO_COM − Gemeinsamer Anschluss der isolierten − Stromversorgung Ausgang Messungsende (einschließlich Auswertungen und − Berechnungen) INDEX Ausgang Referenzsignal der Messung − R_IN Ausgang In-Auswertung für Widerstand* − HIOKI BT6065A965-00...
Seite 205
*1. Wenn die Komparatorfunktion ausgeschaltet ist, wird das Signal nicht ausgegeben. *2. Wenn die Komparatorfunktion ausgeschaltet ist oder die Streckenwiderstands-Auswertungsfunktion ausgeschaltet ist, wird das Signal nicht ausgegeben. *3. Wenn die Streckenwiderstandsmonitor-Funktion ausgeschaltet ist, wird das Signal nicht ausgegeben. HIOKI BT6065A965-00...
Selbstkalibrierungsvorgang aus. Holt das Instrument aus dem Schlafmodus Versetzt das Instrument in den (Starttaste) zurück. Schlafmodus. 12.6 Standardeinstellungen und Einstellungen, die auf den Standard zurückzusetzen sind Siehe „Standardeinstellungen und Einstellungen, die auf den Standard zurückzusetzen sind“ (S. 1 18). HIOKI BT6065A965-00...
Source Hi, Source Lo, Sense Hi und Sense Lo Keine Schutzklemme enthalten Produktkabel Zwei verdrillte Doppelkabel Oberflächenbehandlung Vergoldet der Stifte Stift-Platzierung Parallel, zwei Stifte Stiftabstand 2,5 mm Verarbeitung der Der Spitzenteil ist aus Kunststoff und mit Kunststoffschutzvorrichtungen versehen. Bananenstecker Stiftform 9.15 Einheit: mm HIOKI BT6065A965-00...
Keine Schutzklemme enthalten Produktkabel Zwei verdrillte Doppelkabel Oberflächenbehandlung Vergoldet der Stromzange Einklemmbarer 0,3 mm bis 5 mm Durchmesser Verarbeitung der Der Spitzenteil ist aus Kunststoff und mit Kunststoffschutzvorrichtungen versehen. Bananenstecker ° Lebensdauer der Feder Ca. 15.000 Öffnungs-/Schließungszyklen (Referenzwert bei 23 HIOKI BT6065A965-00...
Model Modellname Firmware version Firmwareversionsnummer FPGA1 version FPGA1-Versionsnummer FPGA2 version FPGA2-Versionsnummer Serial number Seriennummer* *1. Die Seriennummer besteht aus neun Stellen. Die ersten beiden Stellen geben das Herstellungsjahr an, während die letzten beiden Stellen den Herstellungsmonat angeben. HIOKI BT6065A965-00...
Es wird empfohlen, diese Teile in regelmäßigen Abständen auszutauschen, um sicherzustellen, dass das Instrument langfristig verwendet werden kann. Zum Bestellen von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Die Betriebsdauer der Komponenten variiert je nach Betriebsumgebung und Häufigkeit der Verwendung.
Reinigungsmittel abwischen. Die Verwendung von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln wie Benzol, Alkohol, Aceton, Ether, Keton, Verdünner und Benzin oder das Abwischen des Instruments mit übermäßiger Kraft kann zu Verformungen oder Verfärbungen führen. Anzeige vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abwischen. HIOKI BT6065A965-00...
→ Das Instrument verfügt über eine eingebaute Sicherung in seinem Stromblock. Die durchgebrannte Sicherung kann nicht − vom Benutzer repariert oder ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Die Tastensperre ist aktiviert. S. 1 12 Das Instrument kann nicht →...
Batterien* rund um das Messobjekt (Batterie) den tatsächlichen Messbedingungen an. *1. Batterien auf der gleichen Schale Die Auswirkung der Messumgebungen wurde nicht beseitigt. → Ergreifen Sie die gleichen Gegenmaßnahmen wie bei der Ermittlung der tatsächlichen Messdaten des Referenzabgleichs. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 214
→ Wiederholen Sie den Nullabgleich mit der korrekten S. 1 99 Verkabelung. Bei Verwendung einer hochohmigen S. 2 18 Messleitungsanordnung, die auch selbst angefertigt sein kann, kann der Nullabgleich nicht durchgeführt werden. Behalten Sie einen niedrigeren Leitungswiderstand bei. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 215
Das EOM-Signal wird eingeschaltet, wenn eine Messung S. 1 35 abgeschlossen wird. Es wurden keine Signale Die Komparatorfunktion ist ausgeschaltet. ausgegeben, die mit HI, → Prüfen Sie, ob die Einstellungen der Komparatorfunktion korrekt S. 1 00 IN oder LO enden. sind. HIOKI BT6065A965-00...
S. 1 57 (Wenn die grüne Anzeige im rückseitigen LAN-Anschluss aufleuchtet) Die LAN-Einstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standard- Gateway, Portnummer) sind nicht korrekt. → Konfigurieren Sie die LAN-Einstellungen korrekt. Prüfen Sie, dass das Instrument und das Steuergerät dieselben LAN- Einstellungen verwenden. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 217
Es wird keine Reaktion Das Programm enthält einen Fehler. auf eine Abfrage S. 1 64 → Das Instrument gibt eine Reaktion auf die Abfrage zurück. zurückgegeben. Prüfen Sie den Teil des Programms, der für den Empfang zuständig ist. HIOKI BT6065A965-00...
Fehler auf dem Bildschirm 13.4 Fehler auf dem Bildschirm Wenn ein Fehler angezeigt wird, muss das Instrument repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Meldung auf dem Bildschirm Ursache Lösung Command error Der Befehl stimmt nicht mit den Befehlsspezifikationen des Instruments überein.
Seite 219
(Das Instrument ist defekt). Veranlassen Sie die Reparatur. FRAM ERROR Der FRAM funktioniert nicht (Das Instrument ist defekt). NO FACT ADJ ERROR Die Anpassungsdaten sind beschädigt (Das Instrument ist defekt). FACT ADJ ERROR Die Anpassungsdaten sind beschädigt (Das Instrument ist defekt). HIOKI BT6065A965-00...
Seite 220
Source Hi und Source gebildeten Schleifenbereiche Lo gebildet wird • Schleife, die von den Leitungen − sind zu groß.) zwischen Sense Hi und Sense Lo gebildet wird Siehe „14.6 Auswirkungen von elektromagnetischer Induktion und Wirbelströmen“ (S. 2 34). HIOKI BT6065A965-00...
Seite 221
• Die Leitungen zwischen ohne Bruch oder eine ohne RESISTANCE ERROR Source Hi und dem Abnutzung. Messobjekt oder zwischen Source Lo und dem − Objekt sind nicht korrekt angeschlossen. • Die Messleitung hat einen Bruch oder ist abgenutzt. HIOKI BT6065A965-00...
Batteriehalterung und die Batterie und ziehen Sie die Batterie nach oben hin heraus, um sie zu entfernen. WICHTIG Achten Sie darauf, die positiven und negativen Anschlüsse nicht kurzzuschließen. Dies könnte zu Funkenbildung führen. FÜR BENUTZER IN KALIFORNIEN, USA Perchlorate. Es gelten spezielle Anweisungen für die Handhabung. Siehe https://dtsc.ca.gov/perchlorate/ HIOKI BT6065A965-00...
Seite 223
Entsorgen des Instruments Lithiumbatterie HIOKI BT6065A965-00...
Seite 224
Entsorgen des Instruments HIOKI BT6065A965-00...
Kurzschluss kommen, der möglicherweise zu schweren Verletzungen führt. Wenn Sie eine optionale Messleitung mit abgeschnittenen Enden benutzen, achten Sie darauf, dass die Kern- und Abschirmdrähte nicht miteinander in Kontakt kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss in einem Messobjekt (Batterie) kommen. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 226
Kontaktwiderstand: Kontaktwiderstand zwischen den Messleitungsstiften und einem Messobjekt (Batterie) • Beim Anschließen einer Messleitungsanordnung an ein Messobjekt (Batterie) ordnen Sie Source Hi und Source Lo an der Außenseite und Sense Hi und Sense Lo an der Innenseite an. High High HIOKI BT6065A965-00...
Seite 227
• Behalten Sie stets eine einheitliche Schleifenform und Leitungsplatzierung bei (einheitlicher Abstand zu den Metallteilen der Peripheriegeräte). • Achten Sie stets auf eine einheitliche Positionierung der Messleitungsstifte. Halten Sie eine Messleitungsanordnung fern von Metallplatten oder Metallrahmen. Schleifenbereich High High Kontaktpositionen der Messleitungsstifte Messobjekt (Batterie) HIOKI BT6065A965-00...
Seite 228
Durch die Durchführung des Abgleichs können Fehler beseitigt werden. • Zur Durchführung des Nullabgleichs müssen Sie eine speziell für diesen Zweck konzipierte Vorrichtung erstellen. Vermeiden Sie die Verwendung einer Metallplatte (Kurzschlussstange) als Ersatz für die speziell konzipierte Vorrichtung. Der Widerstand von Metallplatten verursacht Fehler. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 229
Verwenden Sie eine dicke Verdrahtung für den Leiter auf der Source-Seite, um einen geringen Widerstand zu gewährleisten. Verbinden Sie die leitenden Teile der Source- und Sense-Seite an einer einzigen Stelle. High High Führen Sie keinen Nullabgleich an einer einzelnen Stahlplatte durch. Erzeugte Spannung HIOKI BT6065A965-00...
Kontaktwiderstand der Messleitungen durchführen. Zudem trennt dieses Instrument die interne Impedanz des Messobjekts (Batterie) durch die synchrone Erfassungsmethode in einen Widerstandswert und einen Reaktanzwert und zeigt dann nur den Widerstandswert an. Reaktanz (X) Impedanz (Z) Widerstand (R) HIOKI BT6065A965-00...
× AB cos − AB cos(2 + ) Der erste Ausdruck auf der rechten Seite der Gleichung stellt den Spannungsabfall aufgrund des effektiven Widerstands dar. Dieses Instrument konvertiert den ersten Ausdruck in den anzuzeigenden Widerstandsmesswert (R). HIOKI BT6065A965-00...
Beispiel für parallele Stifte Abstand von Stift zu Stift: 0,6 mm Abstand von Stift zu Stift: 2,5 mm Positiver Stift Negativer Stift Positiver Stift Negativer Stift Batterie Batterie Äquipotentiallinie Äquipotentiallinie V (erkannte Spannung) Potentialgradient Potentialgradient A > B HIOKI BT6065A965-00...
14.5 Verlängern einer Messleitung Die Verlängerung einer Messleitung ist als Sonderauftrag erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Bei der Verlängerung einer Messleitung sind folgende Punkte zu beachten: • Verwenden Sie für die Messleitung möglichst dicke Leitungen und minimieren Sie die Verlängerung.
Mit dem Instrument im erweiterten Modus können Sie die Reaktanz (X) beobachten. Stellen Sie sicher, dass die Messleitung so verdrahtet ist, dass die Reaktanz (X) minimiert wird. Siehe „6.8 Prüfen der Reaktanz (X) von Messobjekten und Verdrahtung“ (S. 1 16). HIOKI BT6065A965-00...
Widerstand). Der von der Schleife erzeugte magnetische Fluss nimmt daher proportional zu. Dadurch werden die Auswirkungen der oben genannten elektromagnetischen Induktion, einschließlich der Auswirkungen von Wirbelströmen, bei Messungen mit niedrigen Widerständen stärker ausgeprägt. Magnetischer Fluss Messstrom Magnetischer Fluss Wirbelstrom HIOKI BT6065A965-00...
Minimieren Sie jeden der folgenden Bereiche: • Schleife, die von den Leitungen zwischen Source Hi und Source Lo gebildet wird • Schleife, die von den Leitungen zwischen Sense Hi und Sense Lo gebildet wird An der Position wird eine Schleife gebildet. High High HIOKI BT6065A965-00...
Sichern Sie die Messleitung und die sie umgebenden Objekte so gut wie möglich, um die Bedingungen während des Einstellvorgangs aufrechtzuerhalten. Das vorherige Verdrillen der Messleitungen ist entscheidend, um Schleifenbereiche zu minimieren und die Auswirkungen auf die Messwerte zu verringern, wenn die Messleitungen bewegt werden. HIOKI BT6065A965-00...
Abhängigkeit von Faktoren wie der Form der Messleitungs-Abzweigleitungen (Schleifenbereiche), der Position des Messobjekts und dem Umstand, ob andere Messinstrumente Messungen durchführen. Das durch die gegenseitigen Störungen verursachte Problem kann daher nicht durch einen Nullabgleich oder einen Referenzabgleich behoben werden. HIOKI BT6065A965-00...
Nutzung des MIR-Modus ist es notwendig, die Einstellparameter für den Betrieb des MIR-Modus auf beiden Instrumenten korrekt zu konfigurieren und sicherzustellen, dass die Messungen in einer geeigneten Reihenfolge durchgeführt werden. Siehe „14.8 Gegenmaßnahmen im MIR-Modus gegen gegenseitige Störungen“ (S. 2 40). HIOKI BT6065A965-00...
Vom sekundären Instrument ge- messene Strom- Phaseninvertierung (nur sekundär) Original-Messwert schwingungs- form* R′ = R + R′ R′′ = R R′′ R′ + R′′ + R′ + R′′ Schließlich erhaltener Messwert: *1. Die Wellenformen dienen nur zu Illustrationszwecken. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 241
Messungen des sekundären Instruments Messung Messung Messung Messanschluss-Verbindungszustände DUT #1B DUT #2B DUT #3B Wenn sich der Verbindungszustand einer der beiden Leitungen während einer Messung auf der anderen Leitung ändert, kann der Effekt der gegenseitigen Störungen nicht beseitigt werden. HIOKI BT6065A965-00...
Source-Hi-Leitung (gelb) und die Source-Lo-Leitung (blau), sowie die Sense-Hi-Leitung (rot) und die Sense-Lo-Leitung (schwarz). • Ordnen Sie die internen Drähte des Standardwiderstands ähnlich wie bei der oben beschriebenen Verdrillungsmethode an, wobei Sie die Größe der Schleifen verringern, und sichern Sie die Leitungen, um jegliche Bewegung zu verhindern. HIOKI BT6065A965-00...
Ausgangsimpedanz, kann das Instrument Kontakt- oder Streckenwiderstandsfehler erkennen). • Siehe die untenstehende Abbildung für den Anschluss des Instruments an den Generator. Gleichspannungsgenerator Instrument High High Schließen Sie Source Hi und Source Lo kurz und verbinden Sie sie an einer Stelle mit Sense Lo. HIOKI BT6065A965-00...
Anschluss (in der Abbildung, Source Hi). Verbinden Sie Source Hi und Source Lo an einem einzigen Punkt an den Kabelenden. Verbinden Sie Sense Hi und Sense Lo an einem einzigen Punkt an den Kabelenden. Verbinden Sie den Source-Anschlusspunkt und den Sense-Anschlusspunkt. HIOKI BT6065A965-00...
Source Hi zu Source Lo, ohne in Sense Hi oder Sense Lo zu fließen. Die Spannung zwischen Sense Hi und Sense Lo kann nun genau auf 0 V gehalten werden, so dass Sie den Nullabgleich korrekt durchführen können. HIOKI BT6065A965-00...
Sense Lo Source Lo Kurz Kurz Widerstand zwischen Kurz Sense Hi und Sense Lo Pfad, durch den der → R → R → R Messstrom I fließt Kurz Erzeugte Spannung × zwischen Sense Hi und Kurz Sense Lo HIOKI BT6065A965-00...
Source Lo Kurz Kurz Source Hi Source Hi Sense Lo Source Lo Veränderter Ersatzstromkreis Konstante Stromquelle Konstante Stromquelle Voltmeter Voltmeter Source Hi Sense Hi Sense Lo Source Lo Source Hi Sense Hi Sense Lo Source Lo Kurz Kurz HIOKI BT6065A965-00...
Sense Lo Source Hi Source Lo Source Hi Source Lo Kurz Kurz Veränderter Ersatzstromkreis Konstante Stromquelle Konstante Stromquelle Voltmeter Voltmeter Source Hi Sense Hi Sense Lo Source Lo Source Hi Sense Hi Sense Lo Source Lo Kurz Kurz HIOKI BT6065A965-00...
Seite 250
Sie sie dann wie in Tabelle 1 (a) dargestellt an. Sie können die Auswirkungen der Form und der Platzierung der Messleitungsanordnung reduzieren. Sie können auch ein Messobjekt (Batterie) verwenden, um die Auswirkungen der Form und der Platzierung der Messleitungsanordnung zu reduzieren. Siehe „3.6 Ausführen der Referenzabgleiche“ (S. 6 5). HIOKI BT6065A965-00...
Messleitung für Messungen, die die auf beiden Leitungen angegebenen Nennwerte überschreiten. Es könnte sonst zu einem elektrischen Schlag des Benutzers kommen. Außerdem könnte es aufgrund eines Kurzschlusses schwerwiegende Ereignisse wie Hitzeentwicklung, Feuer oder einen Lichtbogenblitz verursachen. BT6065 L2100, L2120 L2121 Maximale 120 V...
Widerstandswerte, die durch induzierte Spannungen verursacht werden. 1160 ±50 (86) (150) (40) Hi (Red) Sense (700) (60) ( 43.8) (21) Source Yellow Source Hi (Red) Black Lo (Black) Sense Source Lo (Black) Blue Lo (Black) Hi (Red) Sense 0.3 to 5 HIOKI BT6065A965-00...
Seite 253
Falls die Prüfspitze bricht oder warm wird, können Sie sie durch eine neue austauschen. Bitte bestellen Sie die 9772-90 Prüfspitze (ein Stift) separat. Zum Kauf einer optionalen Ausrüstung wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Sie benötigen: 9772-90 Prüfspitze und Zange Schalten Sie das Instrument aus und ziehen Sie den Steckverbinder der Messleitung Verwenden Sie eine Zange, um die Prüfspitze vorsichtig zu greifen und herauszuziehen,...
Sie die Abdeckung mit den werkseitig installierten Schrauben. Die Verwendung anderer Schrauben könnte das Instrument beschädigen, was zu Verletzungen führen kann. Wenn jegliche Schrauben fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler. Referenzzeichnungen der Stativmontage-Komponenten (Einheit: mm) Stativhalterungen (JIS-konform) 40.3 4×C2...
Sie die Halterung(en) mit den angegebenen Schrauben (insgesamt vier). Bewahren Sie die vier zusätzlichen Schrauben auf. Distanzscheiben WICHTIG Verwenden Sie bei der Gestellmontage des Instruments handelsübliche Regale oder andere geeignete Teile, um eine ausreichende Festigkeit zu gewährleisten. HIOKI BT6065A965-00...
IMMER DIESE VERURSACHT WURDEN UND AUF WELCHER HAFTUNGSTHEORIE SIE BERUHEN, OB DURCH VERTRAG, VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE HAFTUNG ODER UNERLAUBTE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER SONSTIGES), DIE IN IRGENDEINER WEISE AUS DER NUTZUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. HIOKI BT6065A965-00...
Seite 258
Lizenzinformationen HIOKI BT6065A965-00...