Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
AUSGABE 4A-08-2011
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOIWODSCHAFT PODLACHIEN
Tel.:
Fax:
BETRIEBSANLEITUNG
SANDSTREUER
PRONAR PS-250
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
+48 085 681 63 29
+48 085 681 63 81
+48 085 681 63 83
VERÖFFENTLICHUNG-NR. 19N-00000000-UM
+48 085 681 64 29
+48 085 681 63 82
+48 085 682 71 10
www.pronar.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRONAR PS-250

  • Seite 1 PRONAR Sp. z o.o. 17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOIWODSCHAFT PODLACHIEN Tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29 +48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82 Fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10 www.pronar.pl...
  • Seite 3: Sandstreuer

    SANDSTREUER PRONAR PS-250 MASCHINENIDENTIFIKATION TYP: …………………………… SERIENNUMMER:...
  • Seite 4: Einleitung

    Sandstreuers beschrieben. Wenn die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen nicht klar verständlich sind, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie diese Maschine erworben haben oder direkt an den Hersteller. HERSTELLERANSCHRIFT PRONAR Sp. z o.o. ul. Mickiewicza 101A 17-210 Narew TELEFONNUMMERN...
  • Seite 5: In Der Anleitung Verwendete Symbole

    IN DER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE Informationen, Beschreibungen Gefahren Sicherheitsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise und -befehle bei Verwendung sind in der betrachteten Bedienungsanleitung durch folgendes Symbol gekennzeichnet: vor denen der Ausdruck "GEFAHR" abgedruckt ist. Bei einer Nichtbefolgung der aufgeführten Anweisungen entsteht Gefahr für die Gesundheit und das Leben der die Maschine bedienenden oder unbeteiligte Personen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN 1.1 IDENTIFIKATION 1.2 BESTIMMUNG 1.3 AUSSTATTUNG 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN 1.5 TRANSPORT 1.6 UMWELTGEFÄHRDUNG 1.7 VERSCHROTTUNG NUTZUNGSSICHERHEIT 2.1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 NUTZUNG DER MASCHINE 2.1.2 ANKUPPELN UND ABKUPPELN DER MASCHINE 2.1.3 HYDRAULIKANLAGE 2.1.4 TRANSPORTFAHRT 2.1.5 WARTUNG 2.1.6 BETRIEB DER MASCHINE 2.1.7 WARTUNG DER TELESKOP-GELENKWELLE 2.2 BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR...
  • Seite 8 NUTZUNGSREGELN 4.1 VORBEREITUNG FÜR DIE INBETRIEBNAHME 4.2 TECHNISCHE PRÜFUNG 4.3 ANKUPPELN AN DEN SCHLEPPER 4.3.1 ANSCHLUSS AN DIE DREIPUNKTAUFHÄNGUNG 4.3.2 ANSCHLIEßEN DER HYDRAULIK 4.3.3 ANSCHLIEßEN DER TELESKOP-GELENKWELLE 4.4 BETRIEB DER STREUMASCHINE 4.4.1 BELADEN 4.4.2 AUSRICHTEN DER MASCHINE 4.4.3 EINSTELLEN DER DOSIERUNG 4.10 4.4.4 EINSTELLUNG DER STREURICHTUNG...
  • Seite 9: Grundlegende Informationen

    KAPITEL GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN...
  • Seite 10: Identifikation

    PRONAR PS-250 KAPITEL 1 1.1 IDENTIFIKATION Abb. 1.1 Lokalisierung des Typenschildes Bedeutung der einzelnen Felder des Typenschildes (Abb. 1.1): A – Maschinenbezeichnung B – Typ C – Seriennummer D – Baujahr E – Eigengewicht des Maschine [kg] F – Kennzeichen der Qualitätskontrolle, G –...
  • Seite 11: Bestimmung

    KAPITEL 1 PRONAR PS-250 1.2 BESTIMMUNG Die Sandstreumaschine PRONAR PS-250 dient zum Streuen von Sand, Salz und Sand-Salz Mischungen auf Straßen und Gehwegen. Die Verwendung der Maschine zu anderen Zwecken wird als nicht bestimmungsgemäße Verwendung betrachtet. Die Streumaschinen können an Traktoren angebaut werden, welche die in Tabelle 1.1 aufgeführten Bedingungen erfüllen.
  • Seite 12 PRONAR PS-250 KAPITEL 1 TABELLE 1.1 Anforderungen an Schlepper Streumaschine PS-250 mit Hydraulikantrieb ANFORDERUNGEN Heckdreipunktaufhängung – I-II (schmal) Kat. gemäß ISO 730-1 Druck der Hydraulikanlage: Nenndruck / Maximaldruck 16 / 20 Mindestförderleistung der Ölpumpe l/min Ölsorte – Hydrauliköl, HL32 Hydraulikanschlüsse –...
  • Seite 13: Ausstattung

    Mittelachsen der Reduzierkugeln der Dreipunkthydraulik - 870 mm) • Behälterabdeckung - Katalognummer 242N-95000000-01 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN PRONAR Sp. z o.o. aus Narew garantiert einen leistungsfähigen Betrieb der Maschine bei sachgemäßer technischer Verwendung, wie in der BEDIENUNGSANLEITUNG beschrieben. Im Garantiezeitraum aufgetretene Mängel werden durch den Garantieservice beseitigt. Der Termin für die Durchführung der Reparatur ist im GARANTIESCHEIN festgelegt.
  • Seite 14: Transport

    PRONAR PS-250 KAPITEL 1 HINWEIS Es ist vom Händler eine detaillierte Ausfüllung des GARANTIE- und Reklamationsscheins zu fordern. Ein Garantie- oder Reklamationsschein ohne Verkaufsdatum oder Stempel des Händlers können eine Ablehnung der Reklamation zur Folge haben. Benutzer verpflichtet, alle festgestellten Mängel...
  • Seite 15 KAPITEL 1 PRONAR PS-250 Abb. 1.2 Transporthalterunen Die Maschine darf nur an den dafür vorgesehenen Stellen (Abb. 1.2) an Hebevorrichtungen aufgehängt werden, d. h. am Träger des Behälters und am Träger zur Befestigung der Kennzeichnungstafel für bauartbedingt langsam fahrende Fahrzeuge.
  • Seite 16: Umweltgefährdung

    PRONAR PS-250 KAPITEL 1 Abb. 1.3 Lage des Schwerpunkts ACHTUNG Die Lage des Schwerpunktes ändert sich je nach Ausführung der Maschine (Art des Behälters, hydraulischer oder Zapfwellenantrieb) in einem Bereich von ± 50 mm. 1.6 UMWELTGEFÄHRDUNG Der Austritt von Öl stellt aufgrund der eingeschränkten biologischen Abbaubarkeit eine direkte Gefährdung für die Umwelt dar.
  • Seite 17: Verschrottung

    KAPITEL 1 PRONAR PS-250 Es wird empfohlen, verbrauchtes oder aufgrund des Verlustes seiner Eigenschaften für die Wiederverwendung nicht mehr geeignetes Öl in ihren Originalverpackungen unter den gleichen Bedingungen wie oben beschrieben aufzubewahren. 1.7 VERSCHROTTUNG Bei der eventuellen Verschrottung der Maschine sind die in den entsprechenden Ländern geltenden Vorschriften für das Verschrotten und Recycling von aus dem Verkehr gezogenen...
  • Seite 18 PRONAR PS-250 KAPITEL 1 1.10...
  • Seite 19: Nutzungssicherheit

    KAPITEL NUTZUNGSSICHERHEIT...
  • Seite 20: Grundlegende Sicherheitsregeln

    PRONAR PS-250 KAPITEL 2 2.1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 NUTZUNG DER MASCHINE • Vor Inbetriebnahme der Maschine muss sich der Benutzer mit dieser Betriebsanleitung und dem GARANTIESCHEIN genau vertraut machen. Während des Betriebs müssen alle in der Anleitung aufgeführten Anweisungen befolgt werden.
  • Seite 21: Ankuppeln Und Abkuppeln Der Maschine

    KAPITEL 2 PRONAR PS-250 • Die Maschine darf nur dann benutzt werden, wenn alle Sicherheitsvorrichtungen (z. B. Schutzabdeckungen) technisch funktionstüchtig sind und sich an den vorgeschriebenen Stellen befinden. Im Falle einer Beschädigung oder eines Verlustes von Teilen der Sicherheitsvorrichtungen sind diese durch neue zu ersetzten.
  • Seite 22: Hydraulikanlage

    PRONAR PS-250 KAPITEL 2 2.1.3 HYDRAULIKANLAGE (betrifft Streumaschinen mit Hydraulikantrieb) • Die Hydraulikanlage steht im Betrieb unter hohem Druck. • Der Zustand der Anschlüsse sowie der Hydraulikleitungen ist regelmäßig zu kontrollieren. Es darf absolut kein Öl austreten. • Wenn eine Störung der Hydraulikanlage festgestellt wird, muss die Maschine außer Betrieb gestellt werden, bis die Störung behoben ist.
  • Seite 23: Wartung

    Werkzeug verwendet werden. Im Falle von Arbeiten an der Hydraulikanlage wird empfohlen, ölbeständige Handschuhe sowie eine Schutzbrille zu tragen. • Beliebige an der Maschine durchgeführte Änderungen befreien das Unternehmen PRONAR von der Haftung für entstandene Sach- oder Gesundheitsschäden.
  • Seite 24 PRONAR PS-250 KAPITEL 2 • Bevor irgendwelche Arbeiten an der Maschine durchgeführt werden, muss der Motor des Schleppers abgeschaltet werden. • Der technische Zustand der Absicherungen sowie die Anzugsmomente der Schraubverbindungen sind regelmäßig zu kontrollieren. • Die Kontrollen der Maschine sind je nach dem vom Hersteller festgesetzten Umfang der Kontrollen regelmäßig durchzuführen.
  • Seite 25: Betrieb Der Maschine

    KAPITEL 2 PRONAR PS-250 vor Beginn der Schweißarbeiten abgebaut oder mit nicht brennbarem Material abgedeckt werden. Vor dem Arbeitsbeginn wird empfohlen, einen CO - oder Schaumfeuerlöscher bereitzustellen. • Im Falle von Arbeiten, die das Anheben der Maschine erfordern, sind dafür geeignete, geprüfte hydraulische oder mechanische Wagenheber zu verwenden.
  • Seite 26: Wartung Der Teleskop-Gelenkwelle

    PRONAR PS-250 KAPITEL 2 • Bei der Arbeit auf Gehwegen und öffentlichen Straßen besteht die Gefahr, dass die verstreuten Sand-, Salz- oder Steinpartikel eine Gefahr für unbeteiligte Personen darstellen. WARTUNG DER TELESKOP-GELENKWELLE 2.1.7 (betrifft Streumaschinen mit Zapfwellenantrieb) • Die Maschine darf an den Schlepper ausschließlich mithilfe einer entsprechend ausgewählten Teleskop-Gelenkwelle angekuppelt werden.
  • Seite 27: Beschreibung Der Restgefahr

    Welle durchzugehen sowie sie anzutreten. 2.2 BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR Das Unternehmen Pronar Sp. z o. o. in Narew hat sich große Mühe gegeben, um das Risiko eines Unglücksfalles zu eliminieren. Es besteht jedoch eine gewisse Restgefahr, die zu einem Unfall führen kann und vor allem mit den unten beschriebenen Tätigkeiten verbunden...
  • Seite 28: Hinweis- Und Warnschilder

    PRONAR PS-250 KAPITEL 2 • Halten Sie einen sicheren Abstand zu verbotenen und gefährlichen Bereichen ein, • Aufenthaltsverbot auf der Maschine im Betrieb 2.3 HINWEIS- UND WARNSCHILDER Alle Symbole sollen immer lesbar, sauber und für Benutzer sowie für Personen, die sich in der Nähe der Maschine im Betrieb befinden könnten, sichtbar sein.
  • Seite 29 KAPITEL 2 PRONAR PS-250 LFD. NR. SYMBOL BESCHREIBUNG Gefahr durch von der Maschine herausgeschleudertes Material. Einen sicheren Abstand von Maschine im Betrieb halten. Unter Hochdruck stehende Flüssigkeit Verletzungsgefahr. Einen sicheren Abstand halten. (bei Streumaschinen mit Hydraulikantrieb) Die zulässige Drehzahl der Zapfwelle beträgt 540 U/min...
  • Seite 30 PRONAR PS-250 KAPITEL 2 Abb 2.1 Anordnung der Hinweis- und Warnschilder Beschreibung der Bedeutung von Symbolen (TABELLE 2.1) 2.12...
  • Seite 31: Aufbau Und Funktionsbeschreibung

    KAPITEL AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG...
  • Seite 32: Technische Daten

    PRONAR PS-250 KAPITEL 3 3.1 TECHNISCHE DATEN TABELLE 3.1 GRUNDLEGENDE TECHNISCHE DATEN Ausführungsversionen der Maschine Dreipunktaufhängung Kat. I – II (schmal) Befestigung – nach ISO 730-1 Streubreite: - minimal - maximal Metallbehält Art des Behälters – Kunststoffbehälter Volumen des Behälters 250 (500*) Ladekapazität des Behälters...
  • Seite 33 KAPITEL 3 PRONAR PS-250 Abb. 3.1 Außenabmessungen (A), (B), (C) - Ausführungsversionen (siehe Tabelle 3.1) * – betrifft nur Streumaschinen mit 500 l Behälter...
  • Seite 34: Allgemeiner Aufbau

    PRONAR PS-250 KAPITEL 3 3.2 ALLGEMEINER AUFBAU Abb. 3.2 Allgemeiner Aufbau (A), (B), (C) - Ausführungsversionen (siehe Tabelle 3.1); (1) - Rahmen mit Behälter; (2) - Rahmen; (3) - Behälter; (4) - Streuteller; (5) - Fächerabdeckung; (6) - Mischer; (7) - Sammler; (8) - Sieb; (9) - Hydraulikinstallation; 10 - Abdeckung (Option)
  • Seite 35: Hydraulikanlage

    KAPITEL 3 PRONAR PS-250 Die Streumaschine besteht aus einem Rahmen (1), an den der Metallbehälter angeschweißt oder der Kunststoffbehälter (3) festgeschraubt ist (je nach Ausführungsversion). Im Innern des Behälters befindet sich ein Mischer (6) und ein Sammler (7), die sich während des Betriebs drehen und somit für eine kontinuierliche Zuführung des Streumaterials auf den...
  • Seite 36: Zapfwellenantrieb

    PRONAR PS-250 KAPITEL 3 Bei der Streumaschine mit Hydraulikantrieb wird der Streuteller zusammen mit dem Sammler und der Mischer über einen Hydraulikmotor (1) angetrieben, der über die externe Hydraulik des Schleppers mit Öl versorgt wird. Die Hydraulik der Streumaschine wird über die mit Schnellkupplungen (2) versehenen Hydraulikleitungen an die Installation des Schleppers angeschlossen.
  • Seite 37: Nutzungsregeln

    KAPITEL NUTZUNGSREGELN...
  • Seite 38: Vorbereitung Für Die Inbetriebnahme

    PRONAR PS-250 KAPITEL 4 4.1 VORBEREITUNG FÜR DIE INBETRIEBNAHME GEFAHR Vor der Inbetriebnahme der Maschine muss sich der Benutzer mit der vorliegenden Bedienungsanleitung vertraut machen. Eine unvorsichtige und falsche Benutzung und Bedienung der Maschine sowie die Nichteinhaltung der in der vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen gefährdet Leben und Gesundheit.
  • Seite 39 KAPITEL 4 PRONAR PS-250 • Eine Sichtprüfung der einzelnen Elemente der Maschine auf Beschädigungen durchführen, die u.a. durch falschen Transport der Maschine verursacht wurden (Dellen, Löcher, Verbiegungen oder Brüche einzelner Teile). • Alle Schmierstellen prüfen und falls erforderlich die Maschine gemäß den Empfehlungen aus Kapitel 5 schmieren.
  • Seite 40: Technische Prüfung

    PRONAR PS-250 KAPITEL 4 mit einem Garantieverlust, setzen Sie sich mit dem Händler oder direkt mit dem Hersteller in Verbindung, um das Problem zu klären. ACHTUNG Vor jeder Benutzung der Maschine ist ihr technischer Zustand zu prüfen. Vor allem muss der technische Zustand der Aufhängung und der Hydraulikanlage geprüft werden.
  • Seite 41: Ankuppeln An Den Schlepper

    KAPITEL 4 PRONAR PS-250 4.3 ANKUPPELN AN DEN SCHLEPPER Sand-Salz-Anbaustreuer PS-250 kann an alle Schlepper angeschlossen werden, die die in Tabelle 1.1 "ANFORDERUNGEN AN DEN SCHLEPPER" aufgeführten Anforderungen erfüllen. ACHTUNG Bevor die Streumaschine an den Schlepper angeschlossen wird, muss die Betriebsanleitung des Schleppers gelesen werden.
  • Seite 42: Wenn Fanghaken

    PRONAR PS-250 KAPITEL 4 Bei der Aufhängung der Streumaschine an der Dreipunkthydraulik des Schleppers ist wie folgt vorzugehen: • Die Unterlenker der Dreipunkthydraulik an die unteren Befestigungspunkte der Aufhängung der Streumaschine annähern und die Unterlenker auf die entsprechende Höhe einstellen, •...
  • Seite 43 KAPITEL 4 PRONAR PS-250 Abb. 4.2 Anschluss der Hydraulikinstallation an den Schlepper (1)- Steckanschlüsse der Hydraulikleitungen; (2)- Streuteller; GEFAHR Vor dem Anschließen der Leitungen der einzelnen Installationen müssen die Betriebsanleitung des Schleppers gelesen und die Anweisungen des Herstellers befolgt werden.
  • Seite 44: Anschließen Der Teleskop-Gelenkwelle

    PRONAR PS-250 KAPITEL 4 4.3.3 ANSCHLIEßEN DER TELESKOP-GELENKWELLE GEFAHR Vor dem Abtrennen oder Anschließen der Welle ist der Motor des Schleppers abzuschalten und der Schlüssel aus dem Zündschloss zu ziehen. Der Schlepper muss vor dem Zugang unbefugter Personen gesichert werden.
  • Seite 45: Betrieb Der Streumaschine

    KAPITEL 4 PRONAR PS-250 Lieferumfang der Maschine) ACHTUNG Der Zapfwellenantrieb darf erst nach dem Anheben der Streumaschine eingeschaltet werden. 4.4 BETRIEB DER STREUMASCHINE 4.4.1 BELADEN GEFAHR Das Beladen darf nur bei abgeschalteter und am Schlepper aufgehängter Maschine erfolgen. GEFAHR Bei der Beladung mithilfe eines Frontladers muss mit besonderer Vorsicht vorgegangen werden.
  • Seite 46: Einstellen Der Dosierung

    PRONAR PS-250 KAPITEL 4 Abb. 4.4 Ausrichten der Streumaschine 4.4.3 EINSTELLEN DER DOSIERUNG Abb. 4.5 Einstellen der Dosierung (1) - Knebelgriff der Sperre; (2)- Hebel zur Einstellung der Dosierung Die Dosierung kann durch Lösen des Knebelgriffs (1) und entsprechende Verschiebung des Hebels (2) durchgeführt werden.
  • Seite 47: Einstellung Der Streurichtung

    KAPITEL 4 PRONAR PS-250 ist die Öffnung vollständig geschlossen. Nach dem Einstellen der gewünschten Dosierung muss die Einstellung durch festdrehen des Knebelgriffs (1) blockiert werden. GEFAHR Alle Einstellungen und Regulierungen dürfen nur bei abgestelltem Antrieb der Maschine durchgeführt werden. 4.4.4 EINSTELLUNG DER STREURICHTUNG Abb.
  • Seite 48: Einstellen Der Streubreite

    PRONAR PS-250 KAPITEL 4 Die Einstellung der Streurichtung (Abb. 4.6) erfolgt durch Herausziehen des Sicherungsstifts (1) und Drehen der Einstellscheibe (2) um die senkrechte Achse des Behälters. Nachdem die Scheibe in die gewünschte Position gebracht wurde, muss sie gegen ein ungewolltes Verstellen durch Einführen des Sicherungsstifts in die entsprechende Öffnung in der Scheibe...
  • Seite 49: Inbetriebnahme Der Maschine

    KAPITEL 4 PRONAR PS-250 Unterschiede in der Feuchte, Korngröße und Hafteigenschaften des Sands, Salzes oder der Sand-Salzmischung sowie die Drehzahl entscheiden über die Streuparameter. Deshalb müssen die gewünschten Einstellungen experimentell ermittelt werden. Zu diesem Zweck muss eine Einstellung und anschließend eine Probe sowie bei Bedarf eine Korrektur der Werte durchgeführt werden.
  • Seite 50: Fahren Auf Öffentlichen Straßen

    PRONAR PS-250 KAPITEL 4 4.5 FAHREN AUF ÖFFENTLICHEN STRAßEN Während der Fahrt sind die Verkehrsvorschriften zu befolgen und mit Bedacht und Vernunft vorzugehen. Wenn die Maschine auf Gehwegen eingesetzt wird, ist besonders auf unbeteiligte Personen zu achten, die sich in der Nähe der arbeitenden Maschine aufhalten können.
  • Seite 51: Abkuppeln Vom Schlepper

    KAPITEL 4 PRONAR PS-250 • Bei Fahrt mit angehobener Maschine muss die Höhe so eingestellt werden, dass die Beleuchtung nicht verdeckt und die Sicht vom Platz des Fahrers aus nicht behindert wird. • Für die Fahrt mit angehobener Maschine muss die Aufhängung des Schleppers vor einem selbsttätigen Herabfallen und ungewolltem Absenken gesichert...
  • Seite 52 PRONAR PS-250 KAPITEL 4 Um die Streumaschine vom Schlepper abzukuppeln, müssen die folgenden Schritte durchgeführt werden: • Die Maschine Absenken, bis sie sich vollständig auf den Boden stützt. • Den Motor abstellen, den Zündschlüssel abziehen und die Feststellbremse anziehen. • Den Restdruck in der Hydraulikanlage durch Betätigung des Steuerhebels des...
  • Seite 53: Montage Von Zusatzausstattung

    KAPITEL 4 PRONAR PS-250 4.7 MONTAGE VON ZUSATZAUSSTATTUNG Optional kann die Maschine mit einer Behälterabdeckung (1) mit Gummibändern (2) ausgestattet werden die als Befestigung für die Haken (3) am Behälterter der Maschine dienen. Die Art der Befestigung in Abhängigkeit von der Art des Behälters ist auf AbbAbb.
  • Seite 54 PRONAR PS-250 KAPITEL 4 4.18...
  • Seite 55: Technische Wartung

    KAPITEL TECHNISCHE WARTUNG...
  • Seite 56: Wartung Der Hydraulikanlage

    PRONAR PS-250 KAPITEL 5 5.1 WARTUNG DER HYDRAULIKANLAGE Zu den Pflichten des Benutzers in Bezug auf die Wartung der Hydraulikanlage gehören ausschließlich: • Kontrolle der Dichtigkeit von hydraulischen Verbindungen; • Kontrolle technischen Zustands Hydraulikleitungen Schnellkupplungen. GEFAHR Es ist untersagt, Reparaturarbeiten an der Hydraulikanlage selbst durchzuführen.
  • Seite 57 KAPITEL 5 PRONAR PS-250 TABELLE 5.1 Charakteristik Hydraulikflüssigkeit HL32 BEZEICHNUNG WERT Viskositätsklasse nach ISO 3448VG Kinematische Viskosität bei 40° C 28.8 – 35.2 mm Qualitätsklasse nach ISO 6743/99 Qualitätsklasse nach DIN 51502 Zündtemperatur, ° C über 210 Maximale Betriebstemperatur, Ausgeflossenes Öl ist unverzüglich einzusammeln und in einen gekennzeichneten, dichten Behälter zu bringen.
  • Seite 58: Wartung Des Zapfwellenantriebs

    PRONAR PS-250 KAPITEL 5 5.2 WARTUNG DES ZAPFWELLENANTRIEBS Bei einer neuen Maschine ist das Kegelradgetriebe des Streutellers werkseitig mit Getriebeöl der Klasse SAE 90 gefüllt. Die Wartung des Antriebs beruht auf der regelmäßigen Kontrolle und Auswechselung des Öls im Kegelradgetriebe.
  • Seite 59 KAPITEL 5 PRONAR PS-250 GEFAHR Während der Arbeiten beim Prüfen und Wechsel des Öls entsprechende Maßnahmen zum persönlichen Schutz verwenden, d.h. Schutzkleidung, Schuhe, Handschuhe, Brille. Kontakt von Öl mit der Haut vermeiden. Beim Ölwechsel ist wie folgt vorzugehen: • Die Schraube (1) herausschrauben (Abb. 5.1), •...
  • Seite 60: Austausch Der Schaufeln Des Streutellers

    PRONAR PS-250 KAPITEL 5 5.3 AUSTAUSCH DER SCHAUFELN DES STREUTELLERS Der technische Zustand der Schaufeln auf dem Streuteller muss regelmäßig geprüft werden, wobei auf mechanische Beschädigungen, einen übermäßigen Verschleiß und Vollständigkeit der Beschädigungselemente zu achten ist. GEFAHR Die Kontrolle und Auswechselung der Schaufeln darf nur dann durchgeführt werden, wenn die Maschine nicht an den Schlepper angeschlossen ist.
  • Seite 61: Schmierung

    KAPITEL 5 PRONAR PS-250 TABELLE 5.2 VERZEICHNIS DER BAUTEILE DES STREUTELLERS Bezeichnung Bezeichnung/Katalog Nr. Anzahl [Stck.] Abb. 5.2 Schaufel / 19RPN-03.00.03 Schraube M8x20 PN-EN ISO 4017 Mutter M8 PN-EN ISO 7040 Federring 8,2 PN-77/M-82008 5.4 SCHMIERUNG Vor dem Schmieren müssen, insofern möglich, das alte Schmierfett und andere Verunreinigungen entfernt werden.
  • Seite 62: Lagerung

    PRONAR PS-250 KAPITEL 5 Die Beschreibung der Bezeichnungen aus der Spalte "NR". (TABELLE 5.3) stimmt mit den Bezeichnungen (Abb. 5.3) überein Abb. 5.3 Schmierpunkte (Streumaschine mit Zapfwellenantrieb) Die Schmierstellen sind in der Tabelle 5.3 beschrieben. 5.5 LAGERUNG Nach Beendigung der Arbeit muss die Maschine sorgfältig gereinigt und mit einem Wasserstrahl abgespült werden.
  • Seite 63: Anzugsmomente Von Schraubenverbindungen

    KAPITEL 5 PRONAR PS-250 Wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, muss sie unbedingt vor Witterungseinflüssen geschützt werden. Die Maschine muss gemäß den Anweisungen geschmiert werden. Im Falle einer längeren Nutzungspause sind alle Elemente unabhängig vom letzten Schmierzeitpunkt unbedingt zu schmieren. Zusätzlich müssen vor der Wintersaison die Bolzen des Aufhängungssystems geschmiert werden.
  • Seite 64: Störungen Und Deren Behebung

    PRONAR PS-250 KAPITEL 5 ACHTUNG Wenn Teile ersetzt werden müssen, dürfen nur Originalteile oder vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwendet werden. Eine Missachtung dieser Anforderungen kann zu einer Gefährdung der Gesundheit Dritter führen und Beschädigungen an der Maschine verursachen. 5.7 STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG TABELLE 5.5 STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG...
  • Seite 65 KAPITEL 5 PRONAR PS-250 STÖRUNGSART URSACHE ABHILFEMAßNAHME Verschmutzte, stark Reinigen und falls erforderlich verschlissene Schaufeln am auswechseln. Streuteller. Die Dosieröffnung schließen. Die Maschine bei stillstehendem Schlepper einschalten, eine Verklumptes Material im niedrige Tellerdrehzahl einstellen Der Streuteller streut das Behälter. und auf diese Weise das Material Material trotz richtiger mithilfe des Mischers im Behälter...
  • Seite 66 PRONAR PS-250 KAPITEL 5 5.12...
  • Seite 67 NOTIZEN ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………..

Inhaltsverzeichnis