Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AUSGABE 1B-11-2011
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOIWODSCHAFT PODLACHIEN
Tel.:
Fax:
BETRIEBSANLEITUNG
SCHNEEPFLUG
PRONAR PUV-1400
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
+48 085 681 63 29
+48 085 681 63 81
+48 085 681 63 83
VERÖFFENTLICHUNG NR. 305N-00000000-UM
+48 085 681 64 29
+48 085 681 63 82
+48 085 682 71 10
www.pronar.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRONAR PUV-1400

  • Seite 1 PRONAR Sp. z o.o. 17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOIWODSCHAFT PODLACHIEN Tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29 +48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82 Fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10 www.pronar.pl...
  • Seite 3 SCHNEEPFLUG PRONAR PUV-1400 MASCHINENIDENTIFIKATION TYP: …………………………… SERIENNUMMER:...
  • Seite 4: Einleitung

    Normen, Dokumenten und aktuellen Rechtsvorschriften entwickelt. Die Bedienungsanleitung beschreibt die grundlegenden Sicherheitsregeln für die Verwendung und Bedienung des Schneepflug PUV-1400. Wenn die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen nicht klar verständlich sind, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie diese Maschine erworben haben oder direkt an den Hersteller.
  • Seite 5: In Der Anleitung Verwendete Symbole

    IN DER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE Informationen, Beschreibungen von Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen sowie die mit der Nutzungssicherheit in Zusammenhang stehenden Sicherheitshinweise und -anweisungen sind in der vorliegenden Bedienungsanleitung durch das Symbol: vor denen der Ausdruck "GEFAHR" abgedruckt ist. Bei einer Nichtbefolgung der aufgeführten Anweisungen entsteht Gefahr für die Gesundheit und das Leben der die Maschine bedienenden oder unbeteiligte Personen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN 1.1 IDENTIFIKATION 1.2 BESTIMMUNG 1.3 AUSSTATTUNG 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN 1.5 TRANSPORT 1.6 UMWELTGEFÄHRDUNG 1.7 VERSCHROTTUNG 1.10 NUTZUNGSSICHERHEIT 2.1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 NUTZUNG DER MASCHINE 2.1.2 AN- UND ABBAUEN DER MASCHINE 2.1.3 HYDRAULIKANLAGE 2.1.4 TRANSPORTFAHRT 2.1.5 WARTUNG 2.1.6 ARBEITEN MIT DEM PFLUG 2.2 BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR 2.3 HINWEIS- UND WARNSCHILDER AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG...
  • Seite 8 NUTZUNGSREGELN 4.1 VORBEREITUNG FÜR DIE INBETRIEBNAHME 4.2 TECHNISCHE PRÜFUNG 4.3 ANBAU AN DAS TRÄGERFAHRZEUG 4.3.1 ANSCHLUSS AN DIE DREIPUNKTAUFHÄNGUNG 4.4 ANSCHLUSS DER HYDRAULIK UND ELEKTROINSTALLATION 4.5 ARBEITEN MIT DEM PFLUG 4.5.1 WAAGERECHTE AUSRICHTUNG DES PFLUGS 4.5.2 ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN DER BETRIEBSPOSITIONEN DES PFLUGS 4.10 4.5.3...
  • Seite 9: Grundlegende Informationen

    KAPITEL GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN...
  • Seite 10: Identifikation

    PUV-1400 KAPITEL 1 1.1 IDENTIFIKATION ABBILDUNG 1.1 Lokalisierung des Typenschildes Bedeutung der einzelnen Felder auf dem Typenschild an der Maschine (ABBILDUNG 1.1): A – Maschinenbezeichnung, B – Typ, C – Seriennummer, D – Baujahr, E – Eigengewicht der Maschine [kg], F –...
  • Seite 11: Bestimmung

    BETRIEBSANLEITUNG EINGETRAGENEN NUMMERN ZU ÜBERPRÜFEN. 1.2 BESTIMMUNG Der Schneepflug PUV-1400 dient zum Räumen von Straßen, Plätzen, Parkplätzen und anderen befestigten Straßen und Gehwegbelägen aus Asphalt, Verbundpflastersteine und Beton mit beengten Platzverhältnissen. Die Verwendung der Maschine zu anderen Zwecken wird als nicht bestimmungsgemäße Verwendung betrachtet.
  • Seite 12 PUV-1400 KAPITEL 1 HINWEIS Es ist verboten, den Pflug entgegen seiner Bestimmung zu verwenden, insbesondere: • zum Planieren von Straßen und Geländen, • zum Transport von Personen und Tieren sowie anderer Gegenstände. TABELLE 1.1 ANFORDERUNGEN AN DEN SCHLEPPER (DAS TRÄGERFAHRZEUG) ANFORDERUNGEN Aufhängung...
  • Seite 13: Ausstattung

    KAPITEL 1 PUV-1400 1.3 AUSSTATTUNG Manche Elemente der in Tabelle (1.2) aufgelisteten Standardausstattung können unter Umständen beim ausgelieferten Schneepflug nicht vorhanden sein. Dies kann dadurch bedingt sein, dass eine neue Maschine mit anderer Komplettierung bestellt wurde, bei der Teile der Standardausstattung durch Teile der Sonderausstattung ersetzt worden sind.
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    PUV-1400 KAPITEL 1 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN PRONAR Sp. z o.o. aus Narew garantiert einen leistungsfähigen Betrieb der Maschine bei sachgemäßer technischer Verwendung, wie in der BEDIENUNGSANLEITUNG beschrieben. Im Garantiezeitraum aufgetretene Mängel werden durch den Garantieservice beseitigt. Der Termin für die Durchführung der Reparatur ist im GARANTIESCHEIN festgelegt.
  • Seite 15: Transport

    KAPITEL 1 PUV-1400 Benutzer verpflichtet, alle festgestellten Mängel Lackierungen oder Korrosionsstellen zu melden sowie die Behebung der Fehler zu beauftragen, unabhängig davon, Reparatur unter Garantie fällt oder nicht. Ausführliche Garantiebedingungen sind gekauften Maschine beigefügten GARANTIESCHEIN aufgeführt. Modifikationen der Maschine ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers sind verboten.
  • Seite 16 PUV-1400 KAPITEL 1 ABBILDUNG 1.2 Transporthalterungen Die Maschine muss am Hebezeug an den speziell dafür vorgesehenen Stellen (ABBILDUNG 1.2), d. h. an den sich an den Verstärkungen befindenden Ösen des linken und rechten Räumschilds aufgehängt werden. Die Punkte für die Befestigung der Haken sind mit Informationsaufklebern gekennzeichnet.
  • Seite 17: Umweltgefährdung

    KAPITEL 1 PUV-1400 ABBILDUNG 1.3 Lage des Schwerpunkts (A) - Schwerpunkt bei Pflügen mit Aufhängung an Dreipunkthydraulik; (B) - Schwerpunkt bei Pflügen mit Aufhängung vom Typ A-RAHMEN ACHTUNG Die Lage des Schwerpunkts kann sich je nach Ausführungsvariante (Gleitfüße oder Räder, Räumleisten aus Gummi oder Stahl, Aufhängung Typ steifer A-Rahmen) in einem Bereich von ±...
  • Seite 18: Verschrottung

    PUV-1400 KAPITEL 1 einem dichten und gekennzeichneten, gegen Einwirkung von Kohlenwasserstoffen beständigen Behälter zu bewahren, anschließend sind sie an eine Entsorgungsstelle für Ölreste abzugeben. Die Behälter müssen von Wärmequellen, leicht brennbaren Stoffen und Nahrungsmitteln ferngehalten werden. Es wird empfohlen, verbrauchtes oder aufgrund des Verlustes seiner Eigenschaften für die Wiederverwendung nicht mehr geeignetes Öl in ihren Originalverpackungen unter den...
  • Seite 19: Nutzungssicherheit

    KAPITEL NUTZUNGSSICHERHEIT...
  • Seite 20: Grundlegende Sicherheitsregeln

    PUV-1400 KAPITEL 2 2.1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 NUTZUNG DER MASCHINE • Vor Inbetriebnahme der Maschine muss sich der Benutzer mit dieser Betriebsanleitung und dem GARANTIESCHEIN genau vertraut machen. Während des Betriebs müssen alle in der Anleitung aufgeführten Anweisungen befolgt werden.
  • Seite 21: An- Und Abbauen Der Maschine

    KAPITEL 2 PUV-1400 • Die Maschine darf nur dann benutzt werden, wenn alle Schutzabdeckungen und andere Schutzelemente technisch funktionstüchtig sind und sich an den vorgeschriebenen Stellen befinden. Im Falle einer Beschädigung oder eines Verlustes von Abdeckungen sind diese durch neue zu ersetzten.
  • Seite 22: Transportfahrt

    PUV-1400 KAPITEL 2 • Während des Anschließens der Hydraulikleitungen an den Schlepper (das Trägerfahrzeug) ist zu beachten, dass die Hydraulikanlagen des Schleppers (Trägerfahrzeug) und Pflug druckfrei sind. Bei Bedarf muss der Restdruck in der Anlage abgelassen werden. • Im Falle einer Verletzung durch einen starken Ölstrahl muss unverzüglich ein Arzt aufgesucht wenden.
  • Seite 23: Wartung

    ölbeständige Handschuhe sowie eine Schutzbrille zu tragen. • Beliebige an der Maschine durchgeführte Änderungen befreien das Unternehmen PRONAR von der Haftung für entstandene Sach- oder Gesundheitsschäden. • Bevor irgendwelche Arbeiten an der Maschine durchgeführt werden, muss der Motor des Schleppers (Trägerfahrzeugs) abgeschaltet werden.
  • Seite 24 PUV-1400 KAPITEL 2 • Es ist verboten, die Wartungs- oder Reparaturarbeiten unter einer angehobenen und nicht abgesicherten Maschine durchzuführen. • Vor dem Beginn von Reparaturarbeiten an der Hydraulik muss diese vollkommen druckfrei gemacht werden. • Die Wartungs- und Reparaturarbeiten sind unter Beachtung der allgemeinen Sicherheitsregeln und des Arbeitsschutzes auszuführen.
  • Seite 25: Arbeiten Mit Dem Pflug

    Rückwärtsfahren muss die Maschine angehoben werden. 2.2 BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR Die Firma Pronar Sp. z o. o. hat alle Bemühungen daran gesetzt, das Unfallrisiko zu eliminieren. Es besteht jedoch eine gewisse Restgefahr, die zu Unfällen führen kann und vor allem mit den nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten verbunden ist: •...
  • Seite 26: Hinweis- Und Warnschilder

    PUV-1400 KAPITEL 2 • Reinigung, Wartung und technische Prüfung bei angeschlossenem und laufendem Schlepper. Die Restgefahr kann auf Minimum reduziert werden, indem folgende Hinweise beachtet werden: • Bedienen Sie die Maschine mit Umsicht und ohne Eile, • Befolgen Sie die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen und Hinweise, •...
  • Seite 27 KAPITEL 2 PUV-1400 TABELLE 2.1 HINWEIS- UND WARNSCHILDER LFD. SYMBOL BESCHREIBUNG Vor der Inbetriebnahme muss die Betriebsanleitung gelesen werden Nicht in den verletzungsgefährdeten Bereich greifen, wenn die Gefahr besteht, dass Elemente sich bewegen können. Es besteht Quetschgefahr für Finger und Hände...
  • Seite 28 PUV-1400 KAPITEL 2 ABBILDUNG 2.1 Anordnung der Hinweis- und Warnschilder Beschreibung der Bedeutung von Symbolen (TABELLE 2.1) 2.10...
  • Seite 29: Aufbau Und Funktionsbeschreibung

    KAPITEL AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIB...
  • Seite 30: Technische Daten

    PUV-1400 KAPITEL 3 3.1 TECHNISCHE DATEN TABELLE 3.1 TECHNISCHE DATEN Modell PUV-1400 INHALT DATEN Befestigung: - Dreipunktaufhängung Kat. I nach ISO 730-1 - andere System A-RAHMEN steifer A-RAHMEN Breite 1.280 (bei „Pfeilposition”) von 1.280 ± 20 Breite je nach Arbeitsposition A, B, C, D (ABBILDUNG 3.1)
  • Seite 31 KAPITEL 3 PUV-1400 ABBILDUNG 3.1 Breite in Abhängigkeit von der Arbeitsposition (A), (B), (C), (D) - einzelne Arbeitspositionen...
  • Seite 32: Allgemeiner Aufbau

    Umrissbeleuchtung (Zusatzausstattung); (12)- Stoßfänger (Zusatzausstattung) Der Pflug PUV-1400 besteht aus einer Gummi-Verschleißschine (5) oder Stahl- Verschleißschiene (Option), Rahmen (1), an dem mithilfe des Hauptbolzens (6) das rechte (3) und linke (4) Räumschild befestigt sind. Der Pflug wird am Schlepper mithilfe der...
  • Seite 33: Hydraulikanlage

    KAPITEL 3 PUV-1400 oder Rädern (10), einer Umrissbeleuchtung (11) und Stoßfängern (12) oder wahlweise mit einem anderen Aufhängungstyp ausgerüstet werden. 3.3 HYDRAULIKANLAGE ABBILDUNG 3.3 Aufbau der Hydraulikanlage (1)- Magnetventil; (2)- Hydraulikzylinder; (3)- Schnellkupplungen; (4)- Hydraulikleitungen...
  • Seite 34: Elektroinstallation

    PUV-1400 KAPITEL 3 Die Einstellung der Arbeitsposition der Räumschilde erfolgt über zwei Hydraulikzylinder (2) die mithilfe des Schalters am Stromkabel über ein Magnetventil gesteuert werden. Die Hydraulik des Pflugs wird mit Hydrauliköl aus dem Schlepper (Trägerfahrzeug) über zwei mit Schnellkupplungen (3) versehenen Leitungen (4) versorgt.
  • Seite 35 KAPITEL 3 PUV-1400 ABBILDUNG 3.5 Aufbau der Elektroinstallation der Umrissbeleuchtung (1)- Umrissleuchte; (2)- 3-polige Steckdose; (3)- Stromkabel für die Umrissleuchten; (4)- Stromkabel; a- 7-poliger Stecker; b- Dose; c- schwarz; k- rot...
  • Seite 36 PUV-1400 KAPITEL 3...
  • Seite 37: Nutzungsregeln

    KAPITEL NUTZUNGSREGELN...
  • Seite 38: Vorbereitung Für Die Inbetriebnahme

    PUV-1400 KAPITEL 4 4.1 VORBEREITUNG FÜR DIE INBETRIEBNAHME GEFAHR Vor der Inbetriebnahme des Schneepflugs muss sich der Benutzer mit der vorliegenden Bedienungsanleitung vertraut machen. Eine unvorsichtige und falsche Benutzung und Bedienung der Maschine sowie die Nichteinhaltung der in der vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen gefährdet Leben und Gesundheit.
  • Seite 39 KAPITEL 4 PUV-1400 • Alle Schmierstellen der Kehrmaschine prüfen und falls erforderlich die Maschine gemäß den Empfehlungen aus KAPITEL 5 „TECHNISCHE WARTUNG“ schmieren, • Prüfen Sie den technischen Zustand der Hydraulikanlage und Elektroinstallation, • Den technischen Zustand der Verschleißschienen prüfen, •...
  • Seite 40: Technische Prüfung

    PUV-1400 KAPITEL 4 4.2 TECHNISCHE PRÜFUNG Im Rahmen der Vorbereitung der Maschine zum Betrieb sind die einzelnen Elemente entsprechend den in der Tabelle (4.1) enthaltenen Richtlinien zu prüfen. TABELLE 4.1 KONTROLLHARMONOGRAM BESCHREIBUNG DURCHZUFÜHRENDE PRÜFUNGEN HÄUFIGKEIT Eine Sichtprüfung durchführen und falls...
  • Seite 41: Anbau An Das Trägerfahrzeug

    KAPITEL 4 PUV-1400 4.3 ANBAU AN DAS TRÄGERFAHRZEUG Der Schneepflug PUV-1400 kann an Schlepper (Trägerfahrzeuge) angeschlossen werden, die den in der Tabelle 1.1 „ANFORDERUNGEN AN DEN SCHLEPPER (DAS TRÄGERFAHRZEUG) ANGEFÜHRTEN ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN”. ACHTUNG Bevor der Pflug an den Schlepper angeschlossen wird, muss die Betriebsanleitung des Schleppers gelesen werden.
  • Seite 42: Anschluss An Die Dreipunktaufhängung

    PUV-1400 KAPITEL 4 ABBILDUNG 4.1 Arten der Aufhängungen (A)- Dreipunkthydraulik Kat. I/I schmal ISO 730-1 (B)- A-RAHMEN; (C)- steifer A-RAHMEN 4.3.1 ANSCHLUSS AN DIE DREIPUNKTAUFHÄNGUNG Vor dem Anhängen des Schneepflugs an die Dreipunktaufhängung des Schleppers ist zu prüfen, ob die Kategorie der Aufhängung des Schleppers mit der Kategorie der Aufhängung...
  • Seite 43 KAPITEL 4 PUV-1400 Bei der Aufhängung des Pflugs an der Dreipunkthydraulik des Schleppers ist wie folgt vorzugehen: • Die Unterlenker der Dreipunkthydraulik an die unteren Befestigungspunkte der Aufhängung des Pflugs annähern und die Unterlenker auf die entsprechende Höhe einstellen, • Den Schlepper abschalten und vor Wegrollen sichern, •...
  • Seite 44: Anschluss Der Hydraulik Und Elektroinstallation

    PUV-1400 KAPITEL 4 4.4 ANSCHLUSS DER HYDRAULIK UND ELEKTROINSTALLATION ABBILDUNG 4.2 Anschluss der Hydraulik- und Elektroinstallation an den Schlepper (1) - Hydraulikanschlüsse; (2) - Stromkabel Magnetventils; (3) - Stecker für Bordspannungssteckdose; (4) - Schalter GEFAHR Vor dem Anschließen der Leitungen der einzelnen Installationen müssen die Betriebsanleitung des Schleppers gelesen und die Anweisungen des Herstellers befolgt werden.
  • Seite 45: Arbeiten Mit Dem Pflug

    KAPITEL 4 PUV-1400 Die Stecker der Hydraulikanschlüsse (1) für die Steuerung des Pfluges müssen an die Anschlussbuchsen der externen Hydraulik des Schleppers angeschlossen werden (ABBILDUNG 4.2). Beim Anschließen der Hydraulikleitungen an den Schlepper ist darauf zu achten, dass die Leitungen ohne Knickungen und Verdrehungen verlegt werden und dass sie vor Beschädigungen geschützt sind.
  • Seite 46: Änderung Der Einstellungen Der Betriebspositionen Des Pflugs

    (1)- Hauptbolzen des Räumschilds 4.5.2 ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN DER BETRIEBSPOSITIONEN DES PFLUGS Beim Pflug PUV-1400 können 4 Betriebspositionen eingestellt werden. Die Änderung der Betriebsposition des Pflugs erfolgt über einen der Hebel des Hydraulikverteilers im Schlepper und Schalter. Bei Stellung des Schalters in der Position "OFF" oder "0" (abgeschaltet) kann eine Seite des Pflugs gesteuert werden, bei Stellung des Schalters in der Position "ON"...
  • Seite 47: Einstellen Der Arbeitshöhe

    KAPITEL 4 PUV-1400 ABBILDUNG 4.4 Ändern der Betriebsposition HINWEIS Bei schwierigen Betriebsbedingungen wird von einem Betrieb mit einer Geschwindigkeit von mehr als 6 km/h. abgeraten. Die Betriebsgeschwindigkeit des Pfluges hängt von der Art des räumenden Materials und von der Art des Untergrunds ab.
  • Seite 48 PUV-1400 KAPITEL 4 ABBILDUNG 4.5 Einstellung der Arbeitshöhe an mit Gleitfüßen ausgerüsteten Pflügen (1) - Gleitfuß; (2) - Führung des Gleitfußes; (3) - Steckbolzen; (4) - Sicherungssplint Bei mit Rädern (ABBILDUNG 4.6) ausgestatteten Pflügen erfolgt die Einstellung der Arbeitshöhe mithilfe von Unterlegscheiben (3). Es muss der Stift (2) herausgezogen und anschließend das Rad mit den Unterlegscheiben (1) abgenommen werden.
  • Seite 49: Stossdämpfung Der Stahl-Verschlissschienen

    KAPITEL 4 PUV-1400 4.5.4 STOSSDÄMPFUNG DER STAHL-VERSCHLISSSCHIENEN Der Pflug PUV-1400 kann wahlweise mit Stahl-Verschleißschienen ausgerüstet werden. Die Stoßdämpfung Stahl-Verschleißschienen erfolgt mithilfe eine Polyurethan Stoßdämpfers (2), der beim Auftreffen der Verschleißschiene auf ein Hindernis ein Neigen nach hinten ermöglicht (ABBILDUNG 4.7).
  • Seite 50 PUV-1400 KAPITEL 4 • Während des Betriebs des Pfluges ist die orange Warnblinkleuchte am Schlepper einzuschalten. • Spurrillen, Schlaglöcher, Gräben und das Fahren auf dem Randstreifen sind zu vermeiden. Das Durchfahren solcher Hindernisse kann zu einer starken Neigung des Schleppers und Anhängers führen. Das Fahren in der Nähe von Grabenrändern oder Kanälen ist gefährlich, da der Boden unter den Rädern...
  • Seite 51: Abtrennen Des Schneepflugs

    KAPITEL 4 PUV-1400 4.7 ABTRENNEN DES SCHNEEPFLUGS ABBILDUNG 4.8 Position des Pflugs nach dem Abtrennen vom Trägerfahrzeug (1) - Gummi-Verschleißschiene; (2) - Gleitfuß (Option) Um den Pflug vom Schlepper zu trennen, sind die folgenden Schritte durchzuführen: • Den Pflug in die "Pfeilposition" einstellen, damit die Räumschilder nach hinten umgelegt sind (ABBILDUNG 4.8),...
  • Seite 52 PUV-1400 KAPITEL 4 • Nach dem Abtrennen vom Trägerfahrzeug muss sich der Pflug auf die Gummi- Verschleißschienen stützen. Wenn Pflug hingegen Stahl- Verschleißschienen ausgerüstet ist, muss er mit den Gleitfüßen oder den Rädern (Option) abgestützt werden. ABBILDUNG 4.9 Schutz der Steckanschlüsse an den Hydraulikleitungen (1) - Steckanschlüsse an Hydraulikleitung;...
  • Seite 53: Technische Wartung

    KAPITEL TECHNISCHE WARTUNG...
  • Seite 54: Kontrolle Und Auswechselung Der Verschleissschienen

    PUV-1400 KAPITEL 5 5.1 KONTROLLE UND AUSWECHSELUNG DER VERSCHLEISSSCHIENEN GEFAHR Vor der Kontrolle und Auswechselung der Leisten muss der Motor des Schleppers abgeschaltet und der Schlüssel aus dem Zündschloss abgezogen werden. Wenn die Verschleißschienen auf zu stark verschlissen sind, müssen sie ausgewechselt werden.
  • Seite 55 (A)- Gummi-Schiene; (B)- mittlere Gummi-Schiene; (C)- Metall-Verschleißschiene; (1)- Schrauben; (2)- Klemmleiste; (3)- Muttern; (4)- Unterlegscheiben; (5)- Stoßdämpfer TABELLE 5.1 VERSCHLEISSSCHIENENTYPEN FÜR DIE PFLÜGE PUV-1400 Kennzeichnung Bezeichnung/Katalog Nr. Anzahl [Stck.] ABBILDUNG Gummileiste / 305N-05000002 Mittlere Gummi-Schiene / 305N-05000003 Metall-Verschleißschiene / 305N-06000001...
  • Seite 56: Auswechselung Der Gleitfüße

    PUV-1400 KAPITEL 5 5.2 AUSWECHSELUNG DER GLEITFÜßE ABBILDUNG 5.2 Auswechselung des Gleitfußes (1)- Gleitfuß; (2)- Spannstift; (3)- Schraube; (4)- Mutter Wenn die Gleitelemente stark abgenutzt oder beschädigt sind, müssen diese gegen neue ausgetauscht werden (ABBILDUNG 5.2). Dazu den Pflug anheben und mit ausreichend stabilen Stützen abstützen.
  • Seite 57: Wartung Der Hydraulikanlage

    KAPITEL 5 PUV-1400 TABELLE 5.2 VERZEICHNIS DER GLEITFUSSTEILE FÜR DIE SCHNEEPFLÜGE PUV- 1400 Kennzeichnung Bezeichnung/Katalog Nr. Anzahl [Stck.] ABBILDUNG Gleitfuß / 305N-35010000 Spannstift 8x50-C PN-EN ISO 8752 Schraube M10x30-8.8-A2J PN-EN ISO 4017 Mutter M10-8-A2J PN-EN ISO 4032 5.3 WARTUNG DER HYDRAULIKANLAGE Zu den Pflichten des Benutzers in Bezug auf die Wartung der Hydraulikanlage gehören...
  • Seite 58 PUV-1400 KAPITEL 5 schädliche Auswirkung auf die Atemwege. Eine Gefahr besteht nur dann, wenn das Öl fein in der Luft verteilt ist (Ölnebel), oder im Brandfall, bei dem Schadstoffe freigesetzt werden können. GEFAHR Im Brandfall muss das Hydrauliköl ist mit Kohlendioxid (CO2), Löschschaum oder Löschdampf gelöscht werden.
  • Seite 59: Wartung Der Elektroinstallation

    KAPITEL 5 PUV-1400 GEFAHR Vor dem Beginn von irgendwelchen Arbeiten an der Hydraulikanlage muss der Restdruck im System reduziert werden. GEFAHR Während der Arbeiten an Hydraulikanlage entsprechende Maßnahmen zum persönlichen Schutz verwenden, d. h. Schutzkleidung, Schuhe, Handschuhe, Brille. Kontakt von Öl mit der Haut vermeiden.
  • Seite 60: Schmierung

    PUV-1400 KAPITEL 5 GEFAHR untersagt, Ausnahme Kapitel WARTUNG ELEKTROINSTALLATION beschriebenen Arbeiten, Reparaturen Elektroinstallation selbst auszuführen. Die Reparatur der Elektroinstallation darf ausschließlich von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. 5.5 SCHMIERUNG Die Schmierung der Maschine ist mit einer hand- oder fußbetätigten Fettpresse durchzuführen, die mit festem Schmierfett gefüllt sein muss.
  • Seite 61 KAPITEL 5 PUV-1400 ABBILDUNG 5.3 Schmierpunkte Die Schmierstellen sind in der Tabelle 5.4 beschrieben.
  • Seite 62: Lagerung

    PUV-1400 KAPITEL 5 5.6 LAGERUNG Nach Beendigung der Arbeit muss die Maschine sorgfältig gereinigt und mit einem Wasserstrahl abgespült werden. Beim Waschen darf kein harter Wasser- oder Dampfstrahl auf die Informations- und Warnaufkleber sowie die Hydraulikleitungen gerichtet werden. Düse der Druck- oder Dampfwaschanlage soll mit einem minimalen Abstand von 30 cm von der gereinigten Fläche gehalten werden.
  • Seite 63: Anzugsmomente Von Schraubenverbindungen

    KAPITEL 5 PUV-1400 5.7 ANZUGSMOMENTE VON SCHRAUBENVERBINDUNGEN Bei der Wartung und Reparatur sind die entsprechenden Anzugsmomente für die Schraubverbindungen einzuhalten (es sei denn, dass für eine bestimmte Verbindung andere Parameter angegeben sind). Die empfohlenen Anzugsmomente betreffen ungeschmierte Stahlschrauben (TABELLE 5.5).
  • Seite 64: Störungen Und Deren Behebung

    PUV-1400 KAPITEL 5 5.8 STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG TABELLE 5.6 Störungen und deren Behebung STÖRUNGSART URSACHE ABHILFEMAßNAHME Die Schnellkupplungen an die Die Hydraulikinstallation ist Installation des Schleppers nicht angeschlossen (Trägerfahrzeugs) anschließen Die Schnellkupplungen prüfen Die Räumschilde Die Schnellkupplungen sind und im Falle einer Beschädigung neigen sich bei der beschädigt...
  • Seite 65 NOTIZEN ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………..

Inhaltsverzeichnis