Herunterladen Diese Seite drucken

Philips BT1300/00 Kurzanleitung Seite 2

Tragbarer, kabelloser lautsprecher

Werbung

KK
EN
Bluetooth қосылымынан кейін кіріс қоңырауын осы
After Bluetooth connection, you can control an incoming call
динамикпен басқара аласыз.
with this speaker.
Түйме
Функция
Button
Function
Кіріс қоңырауына жауап беру үшін басыңыз.
Press to answer an incoming call.
Кіріс қоңырауынан бас тарту үшін басып тұрыңыз.
Press and hold to reject an incoming call.
Қоңырау кезінде ағымдағы қоңырауды аяқтау
During a call, press to end the current call.
үшін басыңыз.
During a call, press and hold to transfer the call to
Қоңырау кезінде қоңырауды мобильді құрылғыға
your mobile device.
тасымалдау үшін басып тұрыңыз.
Note: Music play pauses when there is an incoming call.
Ескертпе: кіріс қоңырауы бар кезде музыка ойнату уақытша
CS
Po úspěšném navázání připojení Bluetooth můžete
тоқтайды.
prostřednictvím reproduktoru ovládat příchozí hovory.
NL
Als er een Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, kunt u
Tlačítko
Funkce
inkomende oproepen regelen met deze luidspreker.
Stisknutím přijmete příchozí hovor.
Knop
Functie
Stisknutím a podržením odmítnete příchozí hovor.
Druk op deze knop om een inkomende oproep te
beantwoorden.
Stisknutím ukončíte probíhající hovor.
Houd deze knop ingedrukt om een inkomende
Stisknutím a podržením tlačítka během hovoru hovor
oproep te weigeren.
přesměrujete do svého mobilního zařízení.
Druk tijdens een oproep op deze knop als u het
Poznámka: V případě příchozího hovoru se přehrávání hudby
gesprek wilt beëindigen.
pozastaví.
Houd deze knop tijdens een oproep ingedrukt om
DA
Efter oprettelse af Bluetooth-forbindelsen kan du styre et
de oproep door te schakelen naar uw mobiele
indgående opkald med højttaleren.
telefoon.
Knap
Funktion
Opmerking: de muziek wordt onderbroken bij een inkomende
oproep.
Tryk for at besvare et indgående opkald.
Tryk og hold nede for at afvise et indgående opkald.
PL
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth można obsługiwać
połączenia przychodzące za pomocą głośnika.
Under et opkald skal du trykke for at afslutte det
aktuelle opkald.
Przycisk
Funkcja
Under et opkald skal du trykke og holde nede for at
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
overføre opkaldet til din mobile enhed.
Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić połączenie
Bemærk: Musikafspilning sættes på pause, når der er et indgående
przychodzące.
opkald.
W trakcie połączenia naciśnij, aby zakończyć bieżące
połączenie.
DE
Nach der Bluetooth-Verbindung können Sie eingehende
Anrufe über diesen Lautsprecher steuern.
W trakcie połączenia naciśnij i przytrzymaj,
aby przekierować połączenie do urządzenia
Funktion
Taste
przenośnego.
Drücken, um einen eingehenden Anruf anzunehmen
Uwaga: w przypadku połączenia przychodzącego odtwarzanie
Gedrückt halten, um einen eingehenden Anruf
muzyki zostanie wstrzymane.
abzulehnen
PT
Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode controlar uma
Während eines Anrufs drücken, um den Anruf zu
chamada recebida com este altifalante.
beenden
Botão
Função
Während eines Anrufs gedrückt halten, um den
Anruf auf Ihr Mobilgerät zu übertragen
Premir para atender uma chamada recebida.
Hinweis: Die Musikwiedergabe wird angehalten, wenn ein Anruf
Manter premido para rejeitar uma chamada
eingeht.
recebida.
Durante uma chamada, premir para terminar a
EL
Μετά τη σύνδεση Bluetooth, μπορείτε να ελέγχετε τις
chamada actual.
εισερχόμενες κλήσεις με αυτό το ηχείο.
Durante uma chamada, manter premido para
Πλήκτρο
Λειτουργία
transferir a chamada para o seu dispositivo móvel.
Πατήστε για να απαντήσετε σε μια εισερχόμενη
Nota: A reprodução de música é colocada em pausa quando é
κλήση.
recebida uma chamada.
Πατήστε παρατεταμένα για να απορρίψετε μια
εισερχόμενη κλήση.
RU
После выполнения подключения по Bluetooth вы можете
управлять входящими вызовами на этой АС.
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε για να
τερματίσετε την κλήση.
Кнопка
Функциональные возможности
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε
Нажмите, чтобы ответить на входящий вызов.
παρατεταμένα για να μεταφέρετε την κλήση στη
Нажмите и удерживайте, чтобы отклонить
φορητή σας συσκευή.
входящий вызов.
Σημείωση: Η αναπαραγωγή της μουσικής διακόπτεται
Во время вызова: нажмите для завершения
προσωρινά όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση.
текущего вызова.
ES
Cuando se realice la conexión Bluetooth, podrá controlar las
Во время вызова: нажмите и удерживайте, чтобы
llamadas entrantes con este altavoz.
перевести вызов на мобильное устройство.
Botón
Función
Примечание. При поступлении входящего вызова
воспроизведение приостанавливается.
Púlselo para responder una llamada entrante.
SK
Manténgalo pulsado para rechazar una llamada
Po pripojení rozhrania Bluetooth môžete ovládať
entrante.
prichádzajúci hovor pomocou tohto reproduktora.
Durante una llamada, púlselo para finalizar la llamada
Tlačidlo
Funkcia
actual.
Stlačením tlačidla prijmete prichádzajúci hovor.
Durante una llamada, manténgalo pulsado para
Stlačením a podržaním tlačidla odmietnete
transferir la llamada al dispositivo móvil.
prichádzajúci hovor.
Nota: La reproducción de música se pone en pausa cuando hay
Počas hovoru môžete stlačením tlačidla ukončiť
una llamada entrante.
hovor.
FI
Kun olet muodostanut Bluetooth-yhteyden, voit hallita
Počas hovoru stlačením a podržaním tlačidla
kaiuttimella saapuvia puheluja.
presmerujete hovor do svojho mobilného telefónu.
Painike
Toiminto
Upozornenie: Prehrávanie hudby sa pozastaví v prípade
prichádzajúceho hovoru.
Saapuvaan puheluun vastaaminen.
SV
Efter Bluetooth-anslutning kan du styra inkommande samtal
Saapuvan puhelun hylkääminen.
med högtalaren.
Nykyisen puhelun lopettaminen.
Knapp
Funktion
Puhelun aikana voit siirtää puhelun matkapuhelimeen
painamalla pitkään.
Tryck när du vill svara på ett inkommande samtal.
Huomautus: musiikin toisto keskeytyy saapuvan puhelun aikana.
Tryck in och håll ned om du vill avvisa ett
inkommande samtal.
FR
Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez
Tryck under ett pågående samtal så avslutas
contrôler un appel entrant à l'aide de cette enceinte.
samtalet.
Touche
Fonction
Håll nedtryckt under ett samtal så vidarebefordras
Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel
samtalet till mobiltelefonen.
entrant.
Obs! Musikuppspelningen pausas när du får ett inkommande samtal.
Maintenez ce bouton enfoncé pour rejeter un appel
entrant.
UK
Після з'єднання Bluetooth можна керувати вхідними
викликами за допомогою цього гучномовця.
Pendant un appel, appuyez pour mettre fin à l'appel.
Кнопка
Функція
Pendant un appel, maintenez enfoncé pour transférer
l'appel vers votre appareil mobile.
Натискайте для відповіді на вхідний дзвінок.
Натисніть та утримуйте для відхилення вхідного
Remarque : la lecture de musique s'interrompt lorsqu'il y a un
дзвінка.
appel entrant.
Під час виклику натискайте, щоб завершити
HU
A Bluetooth-kapcsolat létrehozását követően kezelheti a
поточний виклик.
bejövő hívásokat ezzel a hangsugárzóval.
Під час виклику натисніть та утримуйте для
Gomb
Funkció
переведення виклику на мобільний пристрій.
Nyomja meg a bejövő hívás fogadásához.
Примітка. У разі надходження вхідного виклику відтворення
Tartsa nyomva a bejövő hívás elutasításához.
музики призупиняється.
Hívás közben ezzel a gombbal fejezheti be az aktuális
ZH-HK
連接藍牙後,您可使用本產品操控來電。
hívást.
Hívás közben nyomja le és tartsa lenyomva ezt
按鈕
功能
a gombot a telefonhívás mobilkészülékre való
按下以接聽來電。
átirányításához.
按下及按住以拒絕來電。
Megjegyzés: Bejövő hívás esetén leáll a zenelejátszás.
在通話期間,按下以結束目前的通話。
IT
Dopo aver connesso il Bluetooth correttamente, con questo
在通話期間,按下及按住以轉移通話至您的流
altoparlante è possibile controllare una chiamata in entrata.
動裝置。
Tasto
Funzione
註: 若有來電時,音樂播放將暫停。
Premere per rispondere a una chiamata in entrata.
ZH-TW
在藍牙連線之後,您就能使用本揚聲器控制來
Tenere premuto per rifiutare una chiamata in entrata.
電。
Durante una chiamata, premere per terminarla.
按鈕
功能
Durante una chiamata, tenere premuto per trasferire
按下即可接聽來電。
la chiamata al telefono cellulare.
按住即可拒絕來電。
Nota: la riproduzione della musica si interrompe quando arriva
通話時,按下即可結束目前通話。
una chiamata.
通話時,按住即可將來電轉接到您的行動裝
置。
AUDIO-IN
BT1300_00_SUM_V3.0.indd 2
EN
ES
Specifications
Especificaciones
Amplifier
Amplificador
Rated Output Power
2 W RMS
Potencia de salida
Frequency Response
80 -16000 Hz, ±3 dB
Respuesta de frecuencia
Signal to Noise Ratio
> 70 dBA
Relación señal/ruido
Audio-in Input
300 mV RMS
Entrada de audio
Speaker
Altavoces
Speaker Impedance
4 ohm
Impedancia del altavoz
Speaker Driver
4.5 cm full range
Controlador de altavoz
Sensitivity
>81dB/m/W±3dB/m/W
Sensibilidad
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth Version
V3.0
Bluetooth Profile
HFP, HSP, A2DP
Versión de Bluetooth
Bluetooth Frequency Brand
2.4 GHz ~ 2.48 GHz
Perfil Bluetooth
Bluetooth Range
10 m (Free space)
Banda de frecuencia Bluetooth
General information
Alcance de Bluetooth
Power Supply
Información general
(through USB socket)
5 V
0.5 A
Fuente de alimentación
Built-in Battery
Li-polymer battery
(a través de la toma USB)
(3.7 V, 500 mAh)
Batería integrada
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
55 x 55 x 55 mm
Dimensiones: unidad principal
Weight - Main Unit
0.1 kg
(ancho x alto x profundo)
Peso: unidad principal
CS
Specifikace
Zesilovač
FI
Teknisiä tietoja
Jmenovitý výstupní výkon
2 W RMS
Vahvistin
Kmitočtová charakteristika
80–16 000 Hz, ±3 dB
Ilmoitettu lähtöteho
Odstup signál/šum
>70 dBA
Taajuusvaste
Vstup Audio-in
300 mV RMS
Signaali–kohina-suhde
Reproduktory
Audio-in-äänitulo
Impedance reproduktoru
4 ohmy
Kaiuttimet
Vinutí reproduktoru
4,5cm širokopásmový
Kaiuttimen impedanssi
reproduktor
Kaiutinelementti
Citlivost
>81 dB / m / W ±3 dB / m / W
Herkkyys
Bluetooth
Bluetooth
Verze Bluetooth
V3.0
Bluetooth-versio
Profil Bluetooth
HFP, HSP, A2DP
Bluetooth-profiili
Frekvenční pásmo Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Bluetooth-taajuus
Dosah Bluetooth
10 m (volný prostor)
Bluetooth-kantama
Obecné informace
Yleistä
Napájení
Virtalähde
(přes konektor USB)
5 V
0,5 A
(USB-liitännän kautta)
Vestavěná baterie
Baterie Li-polymer (3,7 V,
Sisäinen akku
500 mAh)
Rozměry – hlavní jednotka
Mitat – päälaite (L x K x S)
(Š x V x H)
55 x 55 x 55 mm
Paino – päälaite
Hmotnost – Hlavní jednotka
0,1 kg
FR
Caractéristiques techniques
DA
Specifikationer
Amplificateur
Forstærker
Puissance de sortie nominale
Faktisk effekt
2 W RMS
Réponse en fréquence
Frekvensgang
80 - 16000 Hz, ±3 dB
Rapport signal/bruit
Signal-/støjforhold
>70 dBA
Entrée « Audio-in »
Lydinput
300 mV RMS
Enceintes
Højttalere
Impédance
Højttalerimpedans
4 ohm
Enceinte
Højttalerdriver
4,5 cm bredspektret
Sensibilité
Sensitivitet
>81 dB/m/W ± 3 dB/m/W
Bluetooth
Bluetooth
Version Bluetooth
Bluetooth-version
V3.0
Profil Bluetooth
Bluetooth-profil
HFP, HSP, A2DP
Bande de fréquences
Bluetooth-frekvensbånd
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Bluetooth
Bluetooth-rækkevidde
10 m (i fri luft)
Portée Bluetooth
Generelle oplysninger
Informations générales
Strømforsyning
Alimentation
(via USB-stik)
5 V
0,5 A
(via le port USB)
Indbygget batteri
Li-polymer batteri
Batterie intégrée
(3,7 V, 500 mAh)
Mål – Hovedenhed
Dimensions - Unité principale
(B x H x D)
55 x 55 x 55 mm
(l x H x P)
Vægt – Hovedenhed
0,1 kg
Poids - Unité principale
DE
Technische Daten
HU
Termékjellemzők
Verstärker
Erősítő
Ausgangsleistung
2 W RMS
Névleges kimenő teljesítmény
Frequenzgang
80 -16000 Hz, ±3 dB
Válaszfrekvencia
Signal/Rausch-Verhältnis
> 70 dBA
Jel-zaj arány
Audio-Eingang
300 mV RMS
Audiobemenet
Lautsprecher
Hangsugárzók
Lautsprecherimpedanz
4 Ohm
Hangszóró-impedancia
Lautsprechertreiber
4,5 cm Full Range
Hangszórómeghajtó
Empfindlichkeit
> 81 dB/m/W ±3 dB/m/W
Érzékenység
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth-Version
V3.0
Bluetooth verzió
Bluetooth-Profil
HFP, HSP, A2DP
Bluetooth profil
Bluetooth Frequenzband
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Bluetooth frekvenciasáv
Bluetooth-Bereich
10 m (freier Raum)
Bluetooth tartomány
Allgemeine Informationen
Általános információk
Stromversorgung
Tápellátás
(über USB-Anschluss)
5 V
0,5 A
(USB-csatlakozón keresztül)
Integrierter Akku
Lithium-Polymer-Akku (3,7 V,
Beépített akkumulátor
500 mAh)
Abmessungen – Hauptgerät
Méretek - Főegység
(B x H x T)
55 x 55 x 55 mm
(Sz x Ma x Mé)
Gewicht – Hauptgerät
0,1 kg
Tömeg - Főegység
EL
Προδιαγραφές
IT
Specifiche
Ενισχυτής
Amplificatore
Διαβαθμισμένη ισχύς εξόδου
2 W RMS
Potenza caratteristica in uscita
Απόκριση συχνότητας
80 -16000 Hz, ±3 dB
Risposta in frequenza
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>70 dBA
Rapporto segnale/rumore
Είσοδος ήχου
300 mV RMS
Ingresso audio
Ηχεία
Altoparlanti
Σύνθετη αντίσταση ηχείων
4 ohm
Impedenza altoparlanti
Οδηγός ηχείου
Πλήρους εύρους 4,5 εκ.
Driver altoparlanti
Ευαισθησία
>81 dB/m/W±3 dB/m/W
Sensibilità
Bluetooth
Bluetooth
Έκδοση Bluetooth
V3.0
Versione Bluetooth
Προφίλ Bluetooth
HFP, HSP, A2DP
Profilo Bluetooth
Ζώνη συχνότητας Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Banda di frequenza Bluetooth
Εμβέλεια Bluetooth
10 μέτρα (ελεύθερος χώρος)
Copertura Bluetooth
Γενικές πληροφορίες
Informazioni generali
Τροφοδοσία ρεύματος
Alimentazione
(μέσω της υποδοχής USB)
5 V
0,5 A
(attraverso la presa USB)
Ενσωματωμένη μπαταρία
Μπαταρία πολυμερών λιθίου
Batteria integrata
(3,7 V, 500 mAh)
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα
Dimensioni - Unità principale
(Π x Υ x Β)
55 x 55 x 55 χιλ.
(L x A x P)
Βάρος - Κύρια μονάδα
0,1 κιλά
Peso - Unità principale
EN
KK
Tip: To adjust volume, use the volume control on your
Кеңес: дыбыс деңгейін реттеу үшін сыртқы дыбыстық
external audio device.
құрылғыдағы дыбыс деңгейін басқару элементін
пайдаланыңыз.
CS
Tip: Chcete-li upravit hlasitost, použijte ovládání hlasitosti na
NL
externím audiozařízení.
Tip: als u het volume wilt aanpassen, gebruikt u de
volumeregeling op uw externe audioapparaat.
DA
Tip: Du kan justere lydstyrken vha. lydstyrkekontrollen på din
PL
ekstern lydenhed.
Wskazówka: aby dostosować poziom głośności, użyj opcji
regulacji głośności w zewnętrznym urządzeniu audio.
DE
Tipp: Um die Lautstärke einzustellen, verwenden Sie den
PT
Sugestão: para ajustar o volume, utilize o controlo do
Lautstärkeregler am externen Audiogerät.
volume no seu dispositivo de áudio externo.
EL
Συμβουλή: Για να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου,
RU
Совет. Для регулировки громкости используйте
χρησιμοποιήστε το διακόπτη ρύθμισης έντασης ήχου της
εξωτερικής συσκευής ήχου.
элементы управления на внешнем аудиоустройстве.
ES
SK
Consejo: Para ajustar el volumen, utilice el control de
Tip: Ak chcete upraviť hlasitosť, použite ovládanie hlasitosti
volumen del dispositivo de audio externo.
na externom zvukovom zariadení.
FI
SV
Vihje: voit säätää äänenvoimakkuutta ulkoisen
Tips: Använd volymkontrollen på den externa ljudenheten
äänentoistolaitteen kautta.
när du vill justera volymen.
FR
UK
Conseil : pour régler le volume, utilisez la commande de
Порада. Щоб налаштувати рівень гучності, користуйтеся
volume de votre appareil audio externe.
регулятором гучності на зовнішньому аудіопристрої.
HU
ZH-HK
Tipp: A hangerőt a külső audioeszköz hangerő-
指示: 如要調整音量,使用外置音訊裝置的音量
szabályozójával állíthatja be.
控制。
IT
ZH-TW
Suggerimento: per regolare il volume, utilizzare il controllo
提示: 若要調整音量,請使用外接音訊裝置上
del volume sul dispositivo audio esterno.
的音量控制。
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты
2 Вт RMS
2 W RMS
Жиілік жауабы
80 -16 000 Гц, ±3 дБ
80 -16 000 Hz, ±3 dB
Сигнал-шу арақатынасы
>70 дБА
>70 dBA
Аудио кіріс көзі
300 мВ RMS
300 mV RMS
Динамиктер
Үндеткіштің номиналдық
4 Ом
4 ohmios
қарсылығы
4,5 cm de rango completo
Үндеткіш драйвері
4,5 см толық ауқым
> 81 dB/m/W ± 3 dB/m/W
Сезімталдық
>81дБ/м/Вт±3дБ/м/Вт
Bluetooth
V3.0
Bluetooth нұсқасы
V3.0
HFP, HSP, A2DP
Bluetooth профайлы
HFP, HSP, A2DP
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Bluetooth жиіліктер
2,4 ГГц ~ 2,48 ГГц
10 m (espacio libre)
диапазоны
Bluetooth ауқымы
10 м (бос орын)
Жалпы ақпарат
5 V
0,5 A
Қуат көзі
Batería de polímero de litio (3,7 V,
(USB ұясы арқылы)
5 В
0,5 A
500 mAh)
Ішкі батарея
Литий-полимер батарея (3,7 В,
55 x 55 x 55 mm
500 мАс)
Өлшемдер - негізгі құрылғы
0,1 kg
(Е x Б x Қ)
55 x 55 x 55 мм
Салмағы - негізгі құрылғы
0,1 кг
NL
Specificaties
Versterker
2 W RMS
Nominaal uitgangsvermogen
2 W RMS
80–16 000 Hz, ±3 dB
Frequentierespons
80 - 16.000 Hz, ±3 dB
>70 dBA
Signaal-ruisverhouding
> 70 dBA
Tehollisarvo 300 mV
Audio-ingang
300 mV RMS
Luidsprekers
4 ohmia
Luidsprekerimpedantie
4 ohm
4,5 cm, koko äänialue
Luidsprekerdriver
4,5 cm, volledig bereik
>81 dB/m/W ±3 dB/m/W
Gevoeligheid
> 81 dB/m/W, ± 3 dB/m/W
Bluetooth
V3.0
Bluetooth-versie
V3.0
HFP, HSP, A2DP
Bluetooth-profiel
HFP, HSP, A2DP
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Bluetooth-frequentieband
2,4 ~ 2,48 GHz
10 m (vapaa tila)
Bluetooth-bereik
10 m (vrije ruimte)
Algemene informatie
Stroomvoorziening
5 V
0,5 A
5 V
0,5 A
(via USB-aansluiting)
Litiumpolymeeriakku
Ingebouwde accu
Li-polymeer accu
(3,7 V, 500 mAh)
(3,7 V, 500 mAh)
55 x 55 x 55 mm
Afmetingen - apparaat
0,1 kg
(b x h x d)
55 x 55 x 55 mm
Gewicht - apparaat
0,1 kg
PL
Dane techniczne
Wzmacniacz
2 W RMS
Zakres mocy wyjściowej
2 W RMS
80 -16 000 Hz, ±3 dB
Pasmo przenoszenia
80–16 000 Hz, ±3 dB
>70 dBA
Odstęp sygnału od szumu
>70 dBA
300 mV RMS
Wejście Audio-in
300 mV RMS
Głośniki
4 ohms
Impedancja głośnika
4 omy
4,5 cm à gamme étendue
Przetwornik
4,5 cm, pełnozakresowy
>81 dB/m/W±3 dB/m/W
Czułość
> 81 dB/m/W, ±3 dB/m/W
Bluetooth
V3.0
Wersja Bluetooth
Wersja 3.0
HFP, HSP, A2DP
Profil Bluetooth
HFP, HSP, A2DP
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Pasmo częstotliwości
2,4–2,48 GHz
Bluetooth
10 m (sans obstacle)
Zakres Bluetooth
10 m (wolna przestrzeń)
Informacje ogólne
Zasilanie
5 V
0,5 A
(przez gniazdo USB)
5 V
0,5 A
Batterie Li-polymère (3,7 V,
Wbudowany akumulator
Akumulator litowo-polimerowy
500 mAh)
(3,7 V, 500 mAh)
Wymiary — jednostka
55 x 55 x 55 mm
centralna (szer. x wys. x głęb.)
55 × 55 × 55 mm
0,1 kg
Waga — jednostka centralna:
0,1 kg
PT
Especificações
Amplificador
2 W RMS
Potência efectiva
2 W RMS
80-16000 Hz, ± 3 dB
Resposta em frequência
80 -16 000 Hz, ±3 dB
>70 dBA
Relação sinal/ruído
>70 dBA
300 mV RMS
Entrada de áudio
300 mV RMS
Altifalantes
Impedância do altifalante
4 ohm
4 ohm
Diafragma do altifalante
4,5 cm de gama total
4,5 cm teljes hangterjedelem
Sensibilidade
>81 dB/m/W±3 dB/m/W
> 81 dB/m/W ± 3 dB/m/W
Bluetooth
Versão do Bluetooth
V3.0
3.0 verzió
Perfil do Bluetooth
HFP, HSP, A2DP
HFP, HSP, A2DP
Banda de frequências do
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Bluetooth
10 m (szabad területen)
Alcance do Bluetooth
10 m (em espaços livres)
Informações gerais
Alimentação de corrente
5 V
0,5 A
(através da entrada USB)
5 V
0,5 A
Bateria integrada
Bateria de polímeros de lítio
Li-polimer akkumulátor
(3,7 V, 500 mAh)
(3,7 V, 500 mAh)
Dimensões - Unidade principal
(L x A x P)
55 x 55 x 55 mm
55 x 55 x 55 mm
0,1 kg
Peso - Unidade principal
0,1 kg
RU
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
2 Вт (среднеквадр.)
2 W RMS
мощность
80 -16.000 HZ, ±3 dB
Частотный отклик
80—16 000 Гц, ±3 дБ
>70 dBA
Отношение сигнал/шум
> 70 дБА
300 mV RMS
Входной аудиоразъем
300 мВ (среднеквадр.)
Акустические системы
4 ohm
Сопротивление АС
4 Ом
4,5 cm full range
Акустический
4,5 см, широкополосный
преобразователь
> 81 dB/m/W ± 3 dB/m/W
Чувствительность
> 81 дБ/м/Вт, ± 3 дБ/м/Вт
Bluetooth
V3.0
Версия Bluetooth
V3.0
HFP, HSP, A2DP
Профиль Bluetooth
HFP, HSP, A2DP
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Диапазон частот Bluetooth
2,4 ГГц ~ 2,48 ГГц
10 m (spazio libero)
Рабочий диапазон Bluetooth
10 м (свободного пространства)
Общая информация
Питание
5 V
0,5 A
(через USB-разъем)
5 В
0,5 А
Batteria ai polimeri di litio
Встроенный аккумулятор
Литий-полимерный аккумулятор
(3,7 V, 500 mAh)
(3,7 В, 500 мА*ч)
Размеры — основное
55 X 55 X 55 mm
устройство (Ш x В x Г)
55 x 55 x 55 мм
0,1 kg
Вес — основное устройство
0,1 кг
SK
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon
2 W RMS
Frekvenčná odozva
80 – 16 000 Hz, ±3 dB
Odstup signálu od šumu
> 70 dBA
Vstup Audio-in
300 mV RMS
Reproduktory
Impedancia reproduktorov
4 ohmy
Budič reproduktora
4,5 cm s plným rozsahom
Citlivosť
> 81 dB/m/W ±3 dB/m/W
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth
V3.0
Profil Bluetooth
HFP, HSP, A2DP
Frekvencia pásma Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Dosah rozhrania Bluetooth
10 m (otvorený priestor)
Všeobecné informácie
Napájanie
5 V
0,5 A
(cez zásuvku USB)
Vstavaná batéria
Lítium-polymérová batéria
(3,7 V, 500 mAh)
Rozmery – hlavná jednotka
(Š x V x H)
55 x 55 x 55 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka
0,1 kg
SV
Specifikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt
2 W RMS
Frekvensomfång
80–16 000 Hz, ±3 dB
Signal/brusförhållande
>70 dBA
Ljudindata
300 mV RMS
Högtalare
Högtalarimpedans
4 ohm
Högtalarelement
4,5 cm fullt frekvensomfång
Känslighet
>81 dB/m/W±3 dB/m/W
Bluetooth
Bluetooth-version
V3.0
Bluetooth-profil
HFP, HSP, A2DP
Frekvensband för Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Räckvidd för Bluetooth
10 m (ledigt utrymme)
Allmän information
Strömförsörjning
(via USB-uttag)
5 V
0,5 A
Inbyggt batteri
Litiumpolymerbatteri
(3,7 V, 500 mAh)
Mått – Huvudenhet
(B x H x D)
55 x 55 x 55 mm
Vikt – Huvudenhet
0,1 kg
UK
Технічні характеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність
2 Вт RMS
Частота відповіді
80–16 000 Гц, ±3 дБ
Співвідношення "сигнал-шум"
> 70 дБ (A)
Аудіовхід
300 мВ RMS
Гучномовці
Опір гучномовців
4 Ом
Динамік
4,5-см повнодіапазонний
Чутливість
>81 ДБ/м/Вт±3 дб/м/Вт
Bluetooth
Версія Bluetooth
V3.0
Профіль Bluetooth
HFP, HSP, A2DP
Частотний діапазон Bluetooth
2,4 ГГц – 2,48 ГГц
Діапазон Bluetooth
10 м (вільного простору)
Загальна інформація
Живлення
(через роз'єм USB)
5 В
0,5 А
Вбудована батарея
Літій-полімерна батарея
(3,7 В, 500 мАгод.)
Розміри – головний блок
(Ш x В x Г)
55 x 55 x 55 мм
Вага – головний блок
0,1 кг
ZH-HK
規格
擴大機
比率輸出力
2 瓦 RMS
頻率響應
80 -16000 赫茲,±3 dB
>70 dBA
訊噪比
300 mV RMS
音效輸入
喇叭
喇叭阻抗
4 歐姆
4.5 厘米全音域
喇叭驅動器
>81dB/m/W±3dB/m/W
敏感度
藍芽
藍牙版本
V3.0
藍牙資料
HFP,HSP,A2DP
2.4 GHz ~ 2.48 GHz
藍牙頻譜範圍
藍牙範圍
10 米(可用空間)
一般資料
電源供應器
(透過 USB 插孔)
5 伏
0.5 安;
內置電池
鋰聚合物電池 (3.7 V,
500 毫安時);
尺寸-主裝置
(寬 x 高 x 厚)
55 x 55 x 55 毫米
重量-主裝置
0.1 公斤
ZH-TW
規格
擴大機
2 W RMS
額定輸出功率
頻率響應
80 -16000Hz,±3 dB
訊噪比
>70 dBA
300 mV RMS
音訊輸入
揚聲器
4 歐姆
揚聲器阻抗
揚聲器驅動器
4.5 公分全頻
敏感度
>81dB/m/W±3dB/m/W
藍牙
V3.0
藍牙版本
HFP、HSP、A2DP
藍牙設定檔
藍牙頻率波段
2.4 GHz ~ 2.48 GHz
藍牙範圍
10 公尺 (自由空間)
一般資訊
電源供應
5 V
0.5 A
(透過 USB 插孔)
內建電池
鋰聚合物電池 (3.7 V,
500mAh)
尺寸 - 主裝置 (寬 x 高 x 深)
55 x 55 x 55 公釐
重量 - 主裝置
0.1 公斤
8/29/2014 10:55:32 AM

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bt1300Bt1300a/00