Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Digital Identification Solutions XID Printer Benutzerhandbuch

Sublimation retransfer drucker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sublimation Retransfer Drucker
XID Printer
Verbindung
Seite 10 - 13
Einstellen der Betriebsarten
> I n k >
> C l e a n i n g
> C o u n t e r R e s e t
> D i s p l a y >
MENU
R e a d y
* * *
Seite 26 - 34
Vielen Dank dass Sie sich fuer unser Produkt entschieden haben.
Bitte lesen sich zuerst die Anleitung um einen sicheren Betrieb zu gewaehrleisten.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise für den Betrieb . Es ist ratsam die Anleitung,
fuer weitere Hinweise, aufzubewahren.
Die Seriennummer ist wichtig fuer die Qualitaetskontrolle. Bitte pruefen Sie beim Kauf die,
auf der Rueckseite angebrachte Seriennummer auf Korrektheit.
Bemerkungen zu dieser Anleitung
(1) Diese Anleitung darf nur mit vorheriger Genehmigung vervielfaeltigt werden.
(2) Der Inhalt dieser Anleitung sowie die Spezifikationen und das Design des Produkts
koennen sich ohne Mitteilung aendern.
(3) Die, in der Anleitung verwendenten Illustrationen koennen sich leicht vom aktuellen Produkt
unterscheiden.
Benutzerhandbuch
Bandwechsel
Seite 14 - 17
Pflege
Seite 35 - 39
Einlegen der Karten
Seite 18 - 21
Fehlercodes
J a m ( T u r n O v e r )
J a m ( H o p p e r )
H R i s t o o h o t .
P l e a s e r e m o v e
M E D I A F I L M
P l e a s e ,
P o w e r O f f .
Seite 40 - 43
KAT- T132-003

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Digital Identification Solutions XID Printer

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Sublimation Retransfer Drucker XID Printer Verbindung Bandwechsel Einlegen der Karten Seite 10 - 13 Seite 14 - 17 Seite 18 - 21 Fehlercodes Einstellen der Betriebsarten Pflege > I n k > J a m ( T u r n O v e r ) >...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    EN60950:2000 Manufacture: Victor Data Systems Co., Ltd. 1644, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8514, Japan Importer and distributer: Digital Identification Solutions GmbH Teckstrasse 52, D-73734 Germany Tel.: (711)341 689-0, Fax: (711)341 689 55 Year to begin affixing CE Marking: 2002 Yamato-shi, March.21.2002...
  • Seite 3 For USA only NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, used, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor Gebrauch ..........Betrieb ........... Produkt Merkmale ..........Einschalten des Druckers ........Lieferumfang ..........Auschalten des Druckers ........Handhabung des Retransfer- und Farbband Die RESET Taste ........Handhabung der Karten ......Initialisierung des geladenen Retransfer.- Lagerung ............und/oder des Farbbands .........
  • Seite 5: Für Sicheren Umgang

    Für sicheren Umgang Vor Inbetriebnahme Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie diese Sicherheithinweise gründlich durch, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen. Es ist ratsam die Anleitung in der Nähe des Druckers aufzubewahren, um im Bedarfsfall schnell die nötige Hilfe zu erhalten.
  • Seite 6 Für sicheren Umgang Verwenden Sie ausschließlich das beigelegte Netz- Das Gerät im Fehlerfall nicht benützen. kabel, wenn der Drucker an eine Gerätesteckdose ¥ Ist das Gerät fehlerhaft, kann es bei Gebrauch zu einem angeschlossen wird. Feuerausbruch oder zu einem Elektroschock führen. ¥...
  • Seite 7: Produkt Merkmale

    Vor Inbetriebnahme Produkt Merkmale Handhabung des Retransferband, Farbband und der Karten Dieser Drucker erzeugt Ausdrucke höchster Qualität, voll- farbige Bilder, equivalent zu Fotoqualität, auf standartisier- Handhabung ten(ISO 7810 kompatibel) Plastikkarten. Der Drucker ar- beitet im Sublimations-Retransfer Verfahren. Beachten Sie bitte die folgenden Hiweise, wenn Sie mit Band Das Sublimations-Retransfer Verfahren erlaubt auch das material (Retransfer-, Farbband) und/oder den Karten arbeiten.
  • Seite 8: Lagerung Und Handhabung Der Karten Nach Dem Druck

    Vor Inbetriebnahme Lagerung und Handhabung der Karten nach dem Druck Installation Vermeiden Sie Lagerung im direkten Sonnenlicht Die Leistung des Kartendruckers wird stark vom Aufstell- oder bei hoher Luftfeuchtigkeit. ungsort beeinflußt. Installieren Sie nicht an folgenden Desweiteren vermeiden Sie den Kontakt zu folgenden Orten: chemikalischen Stoffen, sie können ein Ausbleichen ¥...
  • Seite 9: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Vorderseite Mit geöffneter Printertür Bedienfeld Verriegelung Drucker- tür Kartenfach Retransfer Film Kassette Hauptschalter Farbband Kassette (Zubehör) (Zubehör) Rückseite Externe Verbindungs- Netzanschluss schnittstelle BUS Schalter SCSI ID Externe Verbindungsschnittstelle SCSI Verbindungsschnittstelle...
  • Seite 10: Set-Up

    Set-up Verbindung mit einem Host Computer Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum Anschluß Einstellung der SCSI ID. an einen Host Computer. Stellen Sie den SCSI ID Schalter, an der Rückseite des Druckers, auf die benötigte SCSI Adresse ein. (ID 0 - ID 7) ACHTUNG Stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 11: Anschluß Der Kompakt Ic-Einheit (Optional)

    Anschluß der Kompakt IC-Einheit (optional) Groß und Kompakt IC-Kodiereinheiten, speziell für diesen Anschluß der IC-Einheit an den Drucker Drucker, können seperat bezogen werden. Informieren Verbinden Sie das zur IC-Einheit gehörende Kabel mit der Sie sich bei Ihrem Händler. OPTION 1 Steckerbuchse. WARNUNG Versichern Sie sich, daß...
  • Seite 12: Anschluß Des Netzkabels

    Set-up Kompakt IC Einheit (optional) Anschluss der Spannungsversorgung Bitte befragen Sie Ihren Haendler ueber Einzelheiten des Anschlusses einer Kompakt-IC Einheit. Überprüfen Sie den Stecker. Verbindung der Kompakt-IC Einheit an einen Host Computer. Verbinden Sie die Serialkabel der IC Einheit mit dem Host Computer.
  • Seite 13: Installation Des Auffangkorbs

    Auswurf der Karte Installation des Auffangkorb Wurde korrekt gedruckt, werden die Karten links ausgewofen. Montieren Sie den Karten-Auffangkorb an den Printer. Ist eine Karte gestaut oder es wurde ein Fehler beim Schreiben des Magnetstreifens festgestellt, gibt es ver- schiedene Moeglichkeiten des Auswurfs. Ist eine Karte gestaut oder sind Kodier- probleme aufgetreten, druecken Sie die RESET Taste, dann dieENTER Taste.
  • Seite 14: Einlegen Des Farbband

    Set-up Einlegen des Farbband Einlegen des Farbband in die Kassette. ACHTUNG Berühren Sie nicht die Beschichtung Spannen Sie das Farbband um die drei Führungsstangen, des Farbands mit Ihren Händen. mit der Beschichtung nach außen und führen Sie vorsichtig die Spulenkerne in die Spulenhalterung ein. Betätigen Sie die Verriegelung und öffnen Sie die Druckertür.
  • Seite 15 NOTIZ Einlegen der Kassette in die Führungsschienen. Ist das Farbband bis zum Ende aufgebraucht, Schieben Sie die Kassette soweit ein, bis sie ein klicken vernehmen, die Verriegelung geht in die Ausgangs- stellung zurueck. I n k R u n O u t Führungsschienen erscheint diese Meldung auf der LCD Anzeige.
  • Seite 16: Einlegen Des Retransferband

    Set-up Einlegen des Retransferband Einlegen des Retransfer-Band in die Kassette. ACHTUNG Berühren Sie nicht die Beschichtung Spannen Sie das Retransferband um die drei Führungsstangen, des Retransfer-Bands mit Ihren Händen mit der Beschichtung nach außen und führen Sie vorsichtig die Spulenkerne in die Spulenhalterung ein. Es muß...
  • Seite 17 Einstellung der Anzahl der Druckbereiche. Aufwickeln und spannen des Retransfer-Band. Die Anzahl der verfügbaren Druckbereiche des Retransfer- Drehen Sie am Drehknopf in Pfeilrichtung um das Band ein Stück zu spulen. Sollte sich das Band nicht auf- band muß voreingestellt werden. wickeln, beachten Sie bitte Punkt 3 und legen das Band nochmals ein.
  • Seite 18: Wichtige Hinweise Zum Einlegen Des Retransfer.- Und/Oder Des Farbband

    Set-up Wichtige Hinweise zum Laden der Retrans- Einstellen des Kartentyp fer- und/oder der Farbbandkassette Bitte benützen Sie nur vom Händler spezifizierte Karten. Der Drucker kann 0,76mm - 0,25mm starke Karten ver- arbeiten. Die Werkseinstellung beträgt 0,76mm. Dieser Abschnitt behandelt die Vorgehensweise beim wechseln der Retransfer- und/oder der Farbbandkas- Beachten Sie die Hinweise auf Seite 21, wenn Sie die sette im Fehlerfall (z.B.
  • Seite 19: Einlegen Der Karten

    Einlegen der Karten Schließen des Kartenfach. Das Gerät kann mit ca. 300, 0,76mm starke Karten be- Schieben Sie das Kartenfach komplett zurück in den stückt werden. Drucker. ACHTUNG Werden neue Karten direkt aus Ihrer Verpackung verwendet, kann es auf Grund statischer Auf- ladung vorkommen, daß...
  • Seite 20: Magnetstreifenkarten

    Set-up Werden Magnetstreifenkarten benutzt Laden der Karten Wenn Magnetstreifenkarten benutzt werden, legen Sie die Laden Sie Karten, wenn der Drucker "READY" oder "NO CARD" Karten wie folgt ein. etc. anzeigt und nicht, wenn der Drucker aufgrund eines Fehlers angehalten hat. Ist der Drucker abgeschaltet, können jederzeit Karten nachgeladen werden.
  • Seite 21: Ändern Der Kartenstärke

    Einstellung der Kartenstärke Entfernen Sie die Kartenstärke Einstellscheibe und drehen Sie sie um 180°. Abhängig vom Material, sind einige 0,25mm starke Karten nicht zum bedrucken geeignet. Kontaktieren Sie Ihren Händler betreffend der Materialien und Spezifikationen bevor Sie Kartenmaterial einkaufen. WARNUNG Bevor Sie die Kartenstärke einstellen, schalten Sie den Drucker und alle angeschlossenen Geräte aus und entfernen Sie die Netzkabel, um...
  • Seite 22: Vor Gebrauch

    Vor Gebrauch Name der Teile am Bedienfeld LCD Anzeige Operationsanzeige LED READY LED (grün) : Gerät fertig, Drucker in Betrieb. blinkt : empfängt Bilddaten. : Gerät stoppt, auf Grund eines Fehlers. Der Drucker wird eingestellt, initialisiert READY RESET MENU oder heizt vor. ERROR ERROR LED (rot) EIN : Fehler während des Betriebs.
  • Seite 23: Anzeige

    Betriebsanzeigen der LED und LCD Betriebsanzeigen der LCD Anzeige B o o t U p . . OS startet. Drucker Status READY ERROR LCD Anzeige (dies wird nicht Positionierung des immer angezeigt.) Initializing..Mechanismus Preheating.. Vorheizungsphase V e r . x x x / x x / x x * Firmware Version Zeigt Firmware Gerät Bereit...
  • Seite 24: Betrieb

    Betrieb Einschalten des Gerät Bevor Sie das Gerät einschalten, prüfen Sie bitte Der Drucker wechselt in den READY Status, ca. folgendes: 4 Minuten nachdem das Gerät eingeschaltet Stellen Sie sicher, daß die Druckertüre geschlossen wurde. ist. Die Betriebsanzeige LED (READY LED) leuchtet auf. Stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 25: Ausschalten Des Gerät

    Bei der Initialisierung, wenn Retransfer- bandkassette oder Farbbandkassette Während des Betriebs darf auf keinen Fall: geladen wird. Die Druckertür geöffnet werden. Das Kartenfach geöffnet werden. Werden die Mediakassetten aus dem Drucker entfernt, (wenn die LCD Anzeige "LOADING"anzeigt) können sich fremde Schmutzpartikel auf der Bandober- Das Gerät ausgeschaltet werden..
  • Seite 26: User Modus

    Betrieb USER MODES Die Druckeinstellungen für die Bänder, Karten etc. werden im USER MODE durchgeführt. Drücken Sie die MENU Taste, wenn sich MENU der Drucker im "READY","PREHEAT" oder "ERROR" Status befindet. Druckauftträge werden angehalten. USER MODE Menü Struktur MENU U s e r M o d e Drücken Sie , und erscheint auf der LCD Anzeige.
  • Seite 27: User Modus Einstellungen

    User Mode Einstellungen Hauptmenu Untermenu Werkseinstellung > > C o u n t e r > D i s p l a y > 3 Arten von Zählern: [Total, Head(Druckkopf), Free(freier Zähler)] Total T o t a l Display mode LCD Kontrast : 7 Stufen von -3 bis +3, je hoeher der Wert, desto >...
  • Seite 28: Einstellung Der Anzeige

    Betrieb Einstellung der Anzeige ACHTUNG Es ertönt ein akkustisches Signal wenn, durch drücken der ENTER Taste, die Einstellungen Das Gerät hat die folgenden 3 Einstellmöglichkeiten im USER MODE gespeichert werden. für die Anzeige. Es erlaubt 3 Anzeigearten für den Es wird kein Signal ertönen, wenn die Alarmeinstellung Zähler.
  • Seite 29: Zurücksetzen Des Freien Zählers

    Zurücksetzen des freien Zähler Reinigungsmodus Zurücksetzen des freien Zählers. Der Drucker ist mit einem Reinigungsmodus für die Der Totale und der Druckkopfzähler können nicht Reinigung des Magnetkopfs und der Kartentransport-, zurückgesetzt werden. rollen ausgestattet. Siehe S.38 und S.39 zur Ausführung des Reinigungs- modus.
  • Seite 30: Einstellungen Im Farbbandmodus

    Betrieb Einstellungen im Farbbandmodus Änderen Sie die Einstellungen in Abhängigkeit des zu verwendeten Farbbandtyps. EXIT > I n k > Beendet den USER MODE ENTER Einstellen des Farbbandtyps. > > I n k T y p e Farbbandtypen (YMCK:0, YMCK+HS:1) Y M C K : 0 Yellow (Y), Magenta (M), Cyan (C) und Black (K) ist als Standart Farbband eingestellt.
  • Seite 31: Einstellungen Im Retransfer Modus

    Einstellungen im Retransfer Modus Ändern Sie die Einstellungen in Abhängigkeit zum ver- wendeten Retransferband und den verwendeten Karten. EXIT > R e t r a n s f e r > Beendet den USER MODE ENTER Einstellen des Retransferband. Einstellen des Bandtyp. 2 Bandarten möglich (1000 Druckbereiche pro Band, >...
  • Seite 32: Einstellung Des Alarmsignal

    Betrieb Einstellung des Alarmsignal Einstellung des Energiesparmodus Das Alarmsignal zeigt Ihnen Fehler des Druckers an, es Werden, im "READY" Status des Druckers, für eine spezi- kann ein- bzw. ausgeschaltet werden. fizierte Zeit keine der Operationstasten betätigt, schaltet der Drucker in den Energiesparmodus. Die Heizrollen für EXIT Retransfer,Kartengegenbiegung, und die LCD Hinter- >...
  • Seite 33: Einstellen Der Kartengegenbiegung

    Einstellen der Kartengegenbiegung Einseitiges bedrucken kann zu Verformungen der Karte (abhängig von der Kartenart) führen. In diesem Menü kann die Kartengegenbiegung eingestellt werden. ACHTUNG Wird mit einer hohen Gegenbiegungs- temperatur doppelseitig bedruckt, kann es zu einer EXIT > B e n d R e m e d y > Beendet den starken Verformung der Karten kommen.
  • Seite 34: Einstellung Der Kartengröße

    Betrieb Einstellung der Kartengröße Einstellung der Kontakt IC Einheit Der Drucker kann 2 Kartengrößen verarbeiten. Werden IC Karten kodiert, spezifizieren Sie Kontakt Stellen Sie die gewünschte Kartengröße ein. Position, um die Karten anzuhalten. EXIT > C a r d S i z e EXIT >...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Stellen Sie immer sicher, daß das Gerät ausgeschaltet ist. (Die Ausgangsrollen und der Magnetkopf werden jedoch bei eingeschaltetem Gerät gereinigt.) Um die beste Qualitaet zu erreichen ist es erforderlich jedes Teil des Druckers auf Schmutz zu kontrollieren und gegebenenfalls zu reinigen. Nachfolgend wird die Reinigung der Haupttransportrollen erlaeutert.
  • Seite 36: Reinigung Des Druckkopf

    Reinigung Reinigung des Druckkopf Reinigung der Filter Ist der Druckkopf verschmutzt, können Defekte, wie un- Sind die Filter verschmutzt, kann es zu unregelmäßigen gewollte Linien auf den bedruckten Karten entstehen. Druck - Qualitätsproblemen, wie Schmutz auf den Karten Es wird empfohlen, den Druckkopf nach ca. 2.000 doppel- führen.
  • Seite 37: Filterinstallation

    Reinigung des Luftfilters auf der Rückseite Entfernen Sie den Schmutz am Filter mit einem Staubsauger oder ähnlichem Reinigungsgerät. Halten Sie den Filtereinsatz mit den Händen fest, um Ist der Luftfilter an der Rückseite verschmutzt, kann es ein einsaugen ins Reinigungsgerät zu vermeiden. zu partiellen Druckproblemen kommen oder das Druck- ergebniss erscheint unregelmäßig.
  • Seite 38: Reinigung Der Karten-Einzugsrollen

    Reinigung der Karten-Einzugsrollen Einlegen der Reinigungskarte. Entfernen sie das Schutzapier vollständig und führen Verschmutzte Rollen sind die Hauptursache für Karten- Sie die Reinigungskarte am Kartenausgangsschlitz ein. stau. Es wird empfohlen, die Rollen nach ca. 1000 be- Die Karte wird von den Transportrollen eingezogen und druckten Karten zu reinigen.
  • Seite 39: Wenn Die Wartung Und Reinigung Des Druckers Durchgeführt Wurde

    Reinigung des Magnetkopf Legen Sie die Karte ins Kartenfach. Beachten Sie die Orientierung der Karte. Siehe S.20. Schmutzige Magnetköpfe können Schreib-/Lesefehler verursachen. Es wird empfohlen, den Magnetkopf nach ca.1000 gedrucketen Karten zu reinigen. Werden keine Drücken Sie die "ENTER" Taste und wählen Sie, Magnetstreifenkarten kodiert, ist diese Reinigungspro- mit den Pfeiltasten "MG Head"...
  • Seite 40: Fehlersuche

    Fehlerbehebung Anordnung der Rollen im Drucker Das nachfolgende Diagramm zeigt die Anordnung der Rollen im Drucker. Sollte ein Kartenstau auftreten oder die Reinigung der Rollen erforderlich sein, hilft Ihnen dieses Diagramm, die betreffenden Komponenten zu finden. Retransferband Kassette Farbband Kassette Druckkopf Magnetstreifenkodierer Karten-Wende-Einheit...
  • Seite 41: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Meldung Beschreibung des Fehlers Abhilfe Drucker abschalten Schalten Sie den Drucker aus und wieder an. P l e a s e , P o w e r O f f . um neu zu initialisieren. Entfernen Sie die Retransferband Kassette, drücken Sie RESET und Die Reinigungsprozedur kann nicht durch- P l e a s e R e m o v e M e d i a C a s s e t t e...
  • Seite 42 Fehlerbehebung Benötigt Ihr Drucker eine Serviceleistung, wenden sie sich bitte an Ihren Distributor. Meldung Beschreibung des Fehlers Abhilfe Hardware Fehler. Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Wenden sie sich an H a r d w a r e den Service sollte das Problem weiterbestehen.
  • Seite 43: Reparatur Von Gerissenem Farboder Retransferband

    Meldung Beschreibung des Fehlers Abhilfe Schalter für externe Geräte ist falsch Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Wenden Sie sich an E X T . S W S e t t i n g eingestellt. Service, sollte das Problem weiterbestehen. Kartenstau in der externen Retransfer- Drücken Sie RESET und ENTER zur Initialisierung des Druckers, E X T .
  • Seite 44: Kartenstau Beheben

    Fehlerbehebung Kartenstau beheben Wenn Sie die Karte nicht mehr greifen können: Ziehen Sie die Reinigungsroller ein kleines Stück heraus. Um die Sektion zu bestimmen, in der der Kartenstau aufgetreten ist, beachten Sie die LCD Fehler-Anzeige des Druckers und die relevanten Seiten (40 + 41) in dieser Anleitung.
  • Seite 45: Verletzungsgefahr

    Wende Einheit [ Jam (turnover) ] Retransfer Sektion [Jam (transfer)] Öffnen Sie die Druckertür und entfernen Sie Öffnen Sie die Druckertür und entfernen Sie die Farbandkassette. die Retransferband-Kassette. Siehe S.16 in diesem Manual. Siehe S.14 in diesem Manual. Drehen des Transportrad. Entfernen gestauter Karten.
  • Seite 46: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale CX21ICL Serie (Große IC Einheit) Leistungsmerkmale Stromversorgung : Vom Drucker versorgt. DC 5V±5%, DC 12V±5%, DC 24V±5% Druckverfahren Stromverbrauch : Sublimation type retransfer : 500mA, 300mA, 1A Kartenzuführung : Automatische Zuführung Gewicht : 3.5kg Auflösung Abmessungen (mm) : : 300 dpi Zubehör Farbabstufung : 256 Abstufungen für jede Farbe...
  • Seite 47 Abmessung und äußere Erscheinung Seitenansicht Vorderansicht Einheit/mm...
  • Seite 48 Importer and distributer : Digital Identification Solutions GmbH Teckstrasse 52, D-73734 Esslingen Tel. : +49 (0) 711 341 689- 0 Fax : +49 (0) 711 341 689-550 KAT-T132-004 2003 VICTOR DATA SYSTEMS Co.,Ltd. 0302(VP)

Inhaltsverzeichnis