Seite 6
ZU DIESER ANLEITUNG Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnellen Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbedingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden.
Seite 7
Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisungen. Jegliche davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Vertreibers keine Haftung übernommen werden kann. Die folgenden Sicherheitshinweise können in dieser Bedienungsanleitung vorkommen: ACHTUNG Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung zu Sachschäden führen können.
Seite 8
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten Gewicht und Maße: Verpackungsmaße (L x B x H) und Gewicht ca.: Box 1: 127 cm x 67 cm x 38,5 cm 65 kg Box 2: 60 cm x 20 cm x 48 cm 13 kg Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung) : 71 kg Aufstellmaße (L x B x H) ca.:...
Seite 9
Persönliche Sicherheit ⚠ GEFAHR Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroff en hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
Seite 10
Aufstellort ⚠ WARNUNG Stellen Sie das Gerät nicht in Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen auf. ⚠ VORSICHT Wählen Sie den Aufstellort so, dass Sie zu allen Seiten genügend Platz zum Trainieren haben. Stellen Sie sicher, dass der Trainingsraum während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zugluft ausgesetzt ist.
Seite 11
MONTAGEANLEITUNG Allgemeine Hinweise ⚠ GEFAHR Lassen Sie kein Werkzeug und/oder Verpackungsmaterial, wie Folien oder Kleinteile, herumliegen, da ansonsten für Kinder Erstickungsgefahr besteht. Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern. ⚠ WARNUNG Beachten Sie die am Gerät angebrachten Hinweise, um Verletzungsgefahren zu reduzieren. ⚠...
Seite 12
Lieferumfang Der Lieferumfang besteht aus den nachfolgend dargestellten Teilen. Prüfen Sie zu Beginn, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind und ob Schäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Vertragspartner zu kontaktieren. ⚠ VORSICHT Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, darf der Aufbau nicht vorgenommen werden.
Seite 13
Aufbau Sehen Sie sich vor dem Aufbau die Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. HINWEIS Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige Passform. Ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges erst fest, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Seite 14
Schritt 1: Montage der Stützrahmen Platzieren Sie den rechten Stützrahmen (2) und linken Stützrahmen (3) an der Außenseite des mittleren Stützrahmens (1). Montieren Sie den rechten Stützrahmen (2) und linken Stützrahmen (3) an dem mittleren Stützrahmen (1) mit zwei Schrauben (44), vier Unterlegscheiben (47) und zwei Muttern (52). Bezeichnung (ENG) Spezifi kation Anz.
Seite 15
Schritt 2: Montage des Hauptrahmens Montieren Sie den Hauptrahmen (6) zwischen dem rechten Stützrahmen (2) und linken Stützrahmen (3). Vergewissern Sie sich, dass die Löcher der beiden Stützrahmen (2 & 3) mit dem Lager des Hauptrahmens (6) in einer Linie ausgerichtet sind. Stecken Sie den Sicherungsbolzen (7) durch den rechten und linken Stützrahmen (2 &...
Seite 16
Schritt 3: Montage des Fußrahmens Montieren Sie den Fußrahmen (12) an dem Hauptrahmen (6) mit zwei Schrauben (42), vier Unterlegscheiben (46) und zwei Muttern (51). Bezeichnung (ENG) Spezifi kation Anz. Main frame Foot frame Hex socket head cap screw M10*80 Plain washer Φ20*Φ10.5*2 Nylon insert lock nut...
Seite 17
Schritt 4: Montage des Winkelverstellarms Montieren Sie den Winkelverstellarm (8) an dem Hauptrahmen (6) mit zwei Schrauben (41), vier Unterlegscheiben (46) und zwei Muttern (51). Montieren Sie die beiden Gummistopper (25) in den jeweils äußeren Löchern des Winkelverstellarms (8) mit jeweils einer Schraube (39), einer Federscheibe (48) und einer Unterlegscheibe (45).
Seite 18
Schritt 5: Montage der Gasdruckfeder Montieren Sie die Gasdruckfeder (19) an dem Hauptrahmen (6) mit einer Mutter (50) und einer Unterlegscheibe (45). Montieren Sie die Gasdruckfeder (19) an dem rechten Stützrahmen (2) mit einer Mutter (50) und einer Unterlegscheibe (45). Bezeichnung (ENG) Spezifi kation Anz.
Seite 19
Schritt 6: Montage des Verstellrohrs Ziehen Sie den Drehknopf (31) ein wenig heraus. Stecken Sie das Verstellrohr (9) in die entsprechende Aufnahme des Hauptrahmens (6). Lassen Sie den Drehknopf (31) wieder los und stellen Sie sicher, dass er in einem der Stelllöcher des Verstellrohrs (9) einrastet.
Seite 20
Schritt 7: Montage des Polsterrahmens Montieren Sie den Polsterrahmen (5) an dem Verstellrohr (9) mit zwei Schrauben (2), vier Unterlegscheiben (46) und zwei Muttern (51). Bezeichnung (ENG) Spezifi kation Anz. Cushion frame Adjusting tube Hex socket head cap screw M10*90 Plain washer Φ20*Φ10.5*2 Nylon insert lock nut...
Seite 21
Schritt 8: Montage der Rückenpolster Montieren Sie die beiden Rückenpolster (13) an dem Polsterrahmen (5) mit jeweils zwei Schrauben (40), zwei Federscheiben (48) und zwei Unterlegscheiben (45). Bezeichnung (ENG) Spezifi kation Anz. Cushion frame Back pad Hexagon socket button head M8*30 screw Plain washer...
Seite 22
Schritt 9: Montage der Beinstange Entfernen Sie eine Endkappe (26) von der Beinstange (4), indem Sie die Schraube (38) lösen. Stecken Sie die Beinstange (4) durch die Aufnahme des Hauptrahmens (6). Montieren Sie die Beinstange (4) an dem Hauptrahmen (6) mit einer Schraube (39), einer Federscheibe (48) und einer Unterlegscheibe (45).
Seite 23
Schritt 10: Montage der Beinpolster Entfernen Sie die zweite Endkappe (26) der Beinstange (4), indem Sie die Schraube (38) lösen. Entfernen Sie die beiden Endkappen (26) des Fußrahmens (12), indem Sie die Schrauben (38) lösen. Stecken Sie jeweils ein Beinpolster (14) auf jedes Ende der Beinstange (4). Stecken Sie jeweils ein Beinpolster (14) auf jedes Ende des Fußrahmens (12).
Seite 24
LAGERUNG UND TRANSPORT Allgemeine Hinweise ⚠ WARNUNG Der Lagerort sollte so gewählt werden, dass ein Missbrauch durch Dritte oder Kinder ausgeschlossen werden kann. Sollte Ihr Gerät über keine Transportrollen verfügen, ist das Gerät vor dem Transport zu demontieren. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Gerät im ausgewählten Lagerort vor Nässe, Staub und Schmutz geschützt ist.
Seite 25
FEHLERBEHEBUNG, PFLEGE UND WARTUNG Allgemeine Hinweise ⚠ WARNUNG Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen am Gerät vor. ⚠ VORSICHT Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Vertragspartner. Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
Seite 26
Wartungs- und Inspektionskalender Um Beschädigungen durch Körperschweiß zu vermeiden, muss das Gerät nach jeder Trainingseinheit mit einem feuchten Handtuch (keine Lösungsmittel!) gereinigt werden. Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen: Teil Wöchentlich Monatlich Vierteljährlich Schraubenverbindungen Polster Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren ENTSORGUNG Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden.
Seite 27
ZUBEHÖR-EMPFEHLUNG Um Ihr Trainingserlebnis noch angenehmer, eff ektiver und schöner zu gestalten, empfehlen wir Ihnen, Ihr Fitnessgerät um passendes Zubehör zu ergänzen. Für Kraftgeräte, wie Kraftstationen, Hantelbänke oder Racks kann dies zum Beispiel eine Bodenmatte sein, die Ihr Fitnessgerät sicherer stehen lässt und auch den Boden vor Schweiß...
Seite 28
Die Seriennummer Ihres Geräts ist einmalig. Sie befi ndet sich auf einem weißen Aufkleber. Die genaue Position dieses Aufklebers entnehmen Sie bitte der folgenden Abbildung. Tragen Sie die Seriennummer in das entsprechende Feld ein. Seriennummer: Marke / Kategorie: Taurus / Bauchtrainer & Rückentrainer Modellbezeichnung: Elite Adjustable Roman Chair Artikelnummer: TF-PTT0224...
Seite 29
Teileliste Bezeichnung (ENG) Spezifi kation Anz. Intermediate support frame Right support frame Left support frame Pedal frame Cushion frame Mainframe Leg pad fi xing frame φ25*124 Arc adjusting plate Adjusting tube Adjusting column Semi-sliding sleeve Foot frame Back pad Leg pad Steps rolling bearing φ52*φ25*18 Spring...
Seite 30
Countersunk riveted nut M8*16.5 Countersunk hex socket screws M6*10 Countersunk hex socket screws M8*25 Hexagon socket button head screw M8*20 Hexagon socket button head screw M8*30 Hex socket head cap screw M10*30 Hex socket head cap screw M10*80 Hex socket head cap screw M10*90 Hex socket head cap screw M12*140...
Seite 32
GARANTIE Produkte von TAURUS® unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
Seite 33
Garantiebedingungen Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich: Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung. Falls das Produkt in der Garantie zwecks Reparatur eingeschickt werden muss, übernimmt der Verkäufer die Kosten. Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Transport- und Versicherungskosten. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Seite 34
KONTAKT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER CARE +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +44 141 737 2249 or +44 141 876 3972 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-698 info@fi tshop.dk customercare@fi tshop.co.uk technik@fi tshop.de ...
Seite 35
LEBEN FITNESS WEBSHOP UND SOCIAL MEDIA Fitshop ist mit über 70 Filialen Europas www.fi tshop.de größter Fachmarkt für Heimfi tnessgeräte www.fi tshop.de/blog und weltweit einer der renommiertesten Online-Versandhändler für Fitness-Equipment. Privat kunden bestellen über die 25 Webshops www.facebook.com/Fitshop der jeweiligen Landessprache oder lassen sich ihre Wunschgeräte vor Ort zusammenstellen.