Seite 1
MCM190 Micro Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário...
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM190 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Seite 3
TUNER TAPE MUTE REPEAT SHUFFLE PROGRAM & ALBUM/PRESET SLEEP TIMER DISPLAY/BAND...
Seite 4
Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla Undgå utsættelse for stråling. kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Seite 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 20 Español --------------------------------------------- 34 Deutsch --------------------------------------------- 48 Nederlands ---------------------------------------- 62 Italiano ---------------------------------------------- 76 Svenska --------------------------------------------- 90 Dansk --------------------------------------------- 104 Suomi --------------------------------------------- 118 Português ---------------------------------------- 132 ----------------------------------------- 146...
Inhaltsangabe Allgemeine Information Kassettenbetrieb/Aufnahme Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen ..49 Abspielen von Cassetten ........57 Mitgeliefertes Zubehör ........49 Allgemeine informationen über die Informationen zur Sicherheit ......49 aufnahme .............. 57 Synchro Start CD-Aufzeichnung ..... 57 Überspielen vom Radio ........58 Vorbereitung Anschlüsse auf der Rückseite ....
Allgemeine Information Dieses Gerät entspricht den Informationen zur Sicherheit Funkentstörungsvorschriften der Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage Europäischen Gemeinschaft. sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe Angaben zu neben den Spannungswahlschalter) der Anlage Umweltschutzmaßnahmen mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Auf überflüssige Verpackungsmaterialien wurde Falls nicht, wenden Sie sich an den Händler.
Vorbereitung MW loop antenna Rahmenantenne FM-Drahtantenne FM wire antenna Lautsprecher speaker Lautsprecher speaker (rechts) (right) (links) (left) AC power cord Wechselstromnetzkabel Anschlüsse auf der Rückseite Antennenanschluss Das Typenschild befindet sich auf der MW-Antenne Rückseite der Anlage. Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die FM-Antenne an die entsprechenden Buchsen anschließen.
Vorbereitung FM-Antenne Einlegen der Batterien in die Die UKW-Drahtantenne muss nicht Fernbedienung angeschlossen werden, da sie fest mit dem Legen Sie zwei Batterien (nicht mitgeliefert) vom System verbunden ist. Typ R03 oder AAA in die Fernbedienung ein Die Antennen für optimalen Empfang und achten Sie dabei auf die richtige Polung, die positionieren.
Bedienelemente (Abbildung siehe Seite 3) INTERACTIVE SOUND regler: Bedienelemente am Gerät und DBB ....(Dynamic Bass Boost) optimier t auf der Fernbedienung die Tiefen (Baß). STANDBY ON y DSC ..... (Digital Sound Control) wählt – schaltet das Gerät auf Bereitschaft (Standby)/ein. Klangeigenschaften: JAZZ/POP/ CLASSIC/ROCK.
Grundfunktionen Einstellen von Lautstärke und Klang Den VOLUME Regler zum Verringern gegen den Uhrzeigersinn oder zum Erhöhen im Uhrzeigersinn am Gerät drehen (oder VOL -/+ auf der Fernbedienung drücken). In der Anzeige erscheinen der DISPLAY/BAND Lautstärkepegel VOL und eine Zahl von 0-32. Den Regler für Interactive Sound, DSC am Gerät oder auf der Fernbedienung einmal oder mehrmals drücken, um den gewünschten...
CD/MP3-Wiedergabe drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen. Aktuelle Titelnummer und vergangene Abspielzeit des Titels werden während des CD- Abspielens angezeigt. Wahl eines anderen Titels Drücken Sie TUNING 4 ¢ (auf der Fernbedienung 4 ¢) einmal oder DISPLAY/BAND wiederholt drücken, bis die gewünschte Titelnummer in der Anzeige erscheint.
CD/MP3-Wiedergabe Drücken Sie TUNING 4 ¢ (auf der jeweilige SHUFFLE oder REPEAT Taste drücken, bis die diversen SHUFFLE / REPEAT Fernbedienung 4 ¢) um einen Modi nicht mehr angezeigt werden. gewünschten Titel zu wählen. Zum Aufheben Ihres Abspielmodus können Sie Die Albumnummer ändert sich entsprechend, auch STOP 9 drücken.
Radioempfang Automatisches Programmieren Automatisches Programmieren beginnt mit einer gewählten Vorwahlnummer. Von dieser Vorwahlnummer aufwärts werden frühere programmierte Radiosender überschrieben. Das Gerät programmiert nur Sender, die sich nicht bereits im Speicher befinden. DISPLAY/BAND ALBUM/PRESET 4 3 drücken, um die Vorwahlnummer zu wählen, wo die Programmierung beginnen sollte.
Kassettenbetrieb/Aufnahme Allgemeine informationen über die aufnahme Die Aufnahme ist zulässig, solange Urheberrechte oder sonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden. Dieses Deck ist für die Aufnahme auf METALL- (IEC IV) Cassetten ungeeignet. Für die Aufnahme sollten Sie ausschließlich NORMAL-Cassetten (IEC I) benutzen, deren Zungen nicht herausgebrochen wurden.
Nach längerem Betrieb kann sich Schmutz oder Staub auf der CD-Optik ansammeln. Um eine gute Entmagnetisierung der T onköpfe Wiedergabequalität sicherzustellen, sollten Sie die Ein handelsübliches Entmagnetisierungsband Optik mit Philips CD Lens Cleaner oder einem benutzen. anderen handelsüblichen Spezialreiniger reinigen. Befolgen Sie die beigefügten Anweisungen.
Uhr/Timer TIMER erneut drücken. Die Uhrzeitziffern für die Minuten blinken. TUNING 4 ¢ drehen, um die Minuten einzustellen. TIMER drücken, um die Zeit zu bestätigen. Der Timer ist jetzt eingestellt und aktiviert. DISPLAY/BAND TIMER aktivieren und deaktivieren In Standby oder während des Abspielens TIMER einmal drücken.
Technische Daten VERSTÄRKER LAUTSPRECHER Ausgangsleistung ........2 x 5 W RMS Baßreflexsystem ............. 10 W + 10W MPO Abmessungen (B x H x T) 142 x 235 x 212(mm) Störabstand ........... ≥ 65 dBA (IEC) Frequenzgang ....... 63 – 16000 Hz, ± 3 dB ALLGEMEINE Impedanz - Lautsprecher .........
Seite 19
Schlechte Empfangsqualität. Wenn das Signal zu schwach ist, die Antenne neu ausrichten oder eine Außenantenne für besseren Empfang anschließen. Den Abstand zwischen dem Mini-HiFi-System und dem Fernsehgerät oder Videorecorder vergrößern. Keine Aufnahme oder Wiedergabe Kassettenlaufwerksteile reinigen, siehe “War tung möglich. und Pflege”.