Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maxeon SunPower RESERVE-INV-1-P10-L3-INT Installationsanweisungen

Energiespeichersystem für eigenheime
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RESERVE-INV-1-P10-L3-INT
RESERVE-BAT-1-DC-4-INT
CHINT-DTSU666-AC-L3-INT
Available Languages:
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Region
Phone
EMEA
900 808068
0800-1812762
800 795 730
0 805 090 808
0 800 78635
0 800 78635
0800 023 39 80
00 80085581111
0808 281 8718
APAC
1800 786769
SunPower Reserve
Home energy storage system
Safety & Installation Instructions
Country/E-mail
Spain
Germany
Italy
France
Belgium (NL)
Belgium (Fr)
NL
Rest of EMEA
UK
Australia
soportetecnico@maxeon .com
technischersupport@maxeon .com
ServizioTecnico@maxeon .com
supporttechnique@maxeon .com
Technischedienst@maxeon .com
TechSupport .Belgique@maxeon .com
Technischedienst@maxeon .com
techsupport .EMEA@maxeon .com
techsupport .UK@maxeon .com
techsupport .australia@maxeon .com

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxeon SunPower RESERVE-INV-1-P10-L3-INT

  • Seite 82: Energiespeichersystem Für Eigenheime

    .sunpower .maxeon .com/int/InstallGuideReserve3P Kurzfristige inhaltliche Änderungen vorbehalten Maxeon Solar Technologies sunpower.maxeon.com/de/ © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 83 Montage des WLAN-Moduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024...
  • Seite 84 10.0 Demontage und Rücksendung ..... 153 © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024...
  • Seite 85 13.0 Anhang 2: Regionale Anwendungsnormen ... 161 © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 86: Einleitung

    Mit diesem Zeichen sind hilfreiche Informationen für die Installation und den Betrieb des Produkts gekennzeichnet . TIPP © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 87: Definition Von Abkürzungen Und Begriffen

    Radio Ripple Control Receiver Energie-Management-System Wechselrichter Leuchtdiode Photovoltaik Ladezustand (State of Charge) © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 88: Sicherheit

    Das Akku-Pack darf nicht vom Benutzer gewartet werden. Das Gerät weist eine hohe Spannung auf. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 89: Reaktion In Notfallsituationen

    . Wenn das Akku-Pack brennt, entweichen giftige Gase . Halte Wenn das Akku-Pack in dich fern . Flammen steht © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 90: Wichtige Sicherheitshinweise

    Trenne die DC-Steckverbinder nicht unter Last . • Trage bei allen Arbeiten am Wechselrichter geeignete persönliche Schutzausrüstung . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 91: Gefahr Von Verätzungen Durch Elektrolyt Oder Giftige Gase

    Die Anlage und ihre Komponenten dürfen lediglich mit einem mit Reinigungsmittel klarem Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 92: Erklärung Der Symbole

    England, Wales und Schottland . RoHS-Kennzeichen Das Produkt entspricht den Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 93 Recyclingsymbol Kennzeichnung für Gefahrguttransport UN38.3 Das Produkt erfüllt die Zertifizierungen nach UN38.3. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 94: Einführung In Das Produkt Und Anwendungsszenarien

    Einführung in das Produkt und Anwendungsszenarien Äußere Teile des Systems Wechselrichter RESERVE-INV-1-P10-L3-INT Batterie bzw . Akku RESERVE-BAT-1-DC-4-INT © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 95: Beschreibung Des Wechselrichters

    ** Der DRM ist nur für Regionen mit Sicherheitsvorschriften nach AS/NZS 4777.2 vorgesehen. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 96: Oberfläche Des Displays Des Wechselrichters

    BATTERIE Weißes Licht Kein Licht Server verbunden Server nicht verbunden KOMMUNIKATION KOMMUNIKATION © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 97 Beachte, dass die LED-Leuchten den Ladezustand nur ungefähr angeben und eher zur Orientierung dienen als einen bestimmten Wert anzugeben . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 98: Beschreibung Des Akkus

    Akku „+“-Kabelanschluss Akku „-“-Kabelanschluss BMS COM (2) (mit Abschlusswiderstand) LED-Anzeige des Akkus © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 99: Einführung In Die Akku-Anzeige

    Fehler: gelbe LEDs leuchten oder blinken (0,5 s an und 0,5 s aus). Abschaltung: alle LEDs sind aus . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 100: Anwendungsszenarien

    PV-Anlage . Ein Beispiel für jedes dieser Szenarien: 3.4.1 DC-gekoppeltes Speichersystem © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 101: Ac-Gekoppeltes Speichersystem

    3.4.2 AC-gekoppeltes Speichersystem 3.4.3 Hybridgekoppeltes Speichersystem © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 102: Lagerung Und Transport

    Die Lagerung von mehr als 12 Monaten bei einem SOC von unter 30 % kann zu Kapazitätsverlust führen. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 103: Transport

    Serienakkus (1 x) Erdungskabel zwischen zwei System-Schaltplanblätter Schnell- Säulen-Serienakkus (1 x) (1 x) Installationsanleitung (1 x) © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 104 Wandverankerung ST6*55 (6 x) Kleine Wasserwaage (1 x) Sockeleinheit (1 x) Serienakkus (1 x) Sechskantschraube M5*12 (8 x) © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 105: Vorbereitung Der Werkzeuge Und Instrumente

    Stromzange Staubsauger Anlagen 0,25–10 mm Atemschutz- Marker Maßband Wasserwaage Sicherheitsschuhe maske Sicherheitshandschuhe Schutzbrille © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 106: Voraussetzungen Für Die Montage

    Witterungseinflüssen und extremen Temperaturen geschützt (beispielsweise in einer Garage) . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 107 Das System darf nicht nach vorne oder zur Seite geneigt, horizontal oder auf dem Kopf stehend montiert werden . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 108 Bezug auf die Abstände zwischen dem Batteriesystem und anderen elektrischen Geräten. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 109: Montage Des Energiespeichersystems

    Rahmen. Wähle eine geeignete Höhe und halte unten genügend Platz frei, falls du weitere Akkus hinzufügen möchtest. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 110 Wandhalterung an den Schraubenkopf und befestige die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand (Werkzeug: 8-mm-Steckschlüssel, Drehmoment: 6 Nm). © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 111 Fahre damit fort, weitere Akkus zu montieren, indem du Schritt 4 und Schritt 5 wiederholst . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 112: Anleitung Zur Demontage Des Akkus

    Sobald der linke Griff des unteren Akkus mit der linken Kante des oberen Akkusockels fluchtet, hebe den Akku vorsichtig nach vorne und von der Wandhalterung ab . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 113: Montage Des Akkus Mit Der Bodenhalterung

    Montiere die Abdeckung der Füße an der Sockeleinheit, markiere die Bohrpositionen an der Wand und nimm die Sockeleinheit ab . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 114 Akku befindet sich unten. Bitte schütze dabei die äußeren Teile des Akkus. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 115 Position aus und markiere die Bohrpositionen durch das kreisförmige Loch an der Wand . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 116 Befestige den Akku mit zwei Schrauben M5*12 an der Wandverbindungsplatte des Akkus (Werkzeug: T20-Schraubendreher, Drehmoment: 2,5 Nm). © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 117: Montage Des Wechselrichters Am Akku

    Schrauben M5x12 mm auf der linken und rechten Seite (Werkzeug: T20-Schraubendreher, Drehmoment: 2,5 Nm). © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 118: Montage Des Wechselrichters An Einer Wandhalterung

    Nimm die vier Haken für die Wandhalterung heraus und befestige sie mit den Schrauben M5x12 mm an der Rückseite des Wechselrichters (Werkzeug: T20-Schraubendreher, Drehmoment: 2,5 Nm). © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 119: Akku-Montage Für Battery-Ready-Anwendung

    Akkus auf die unteren Nieten der Wandhalterung des Wechselrichters aus, markiere die Bohrlöcher an der Wand und nimm die Wandhalterung des Akkus ab. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 120 Die Montageschritte für zusätzliche Akkus findest du in Abschnitt 5.6.1. Montage des Akkus mit Wandhalterung . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 121: Montage Des Wlan-Moduls

    (Werkzeug: T20-Schraubendreher, Drehmoment: 1,6 Nm). NICHT ZU STARK ANZIEHEN – sonst kann das Kunststoffgehäuse des WLAN-Moduls beschädigt werden. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 122: Elektrischer Anschluss

    VORSICHT ausgeschaltet sind und nicht zufällig oder unbeabsichtigt wieder eingeschaltet werden können. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 123: Wechselstrom-Anschluss

    Jeder Wechselrichter muss mit einem eigenen Netz-/Backup-Schutzschalter abgesichert werden, damit der Wechselrichter sicher abgeschaltet werden kann . GEFAHR © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 124: Auswahl Eines Geeigneten Ac-Schutzschalters

    Betriebstemperatur geeignet sind, sonst erhöht sich die Gefahr, dass der Schutzschalter unter normalen Betriebsbedingungen auslöst. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 125: Beschreibung

    Netzanschlussbuchse zeigt . Stecke dann den Netzstecker in die Netzanschlussbuchse . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 126 Schlitzschraubendreher (Klingenbreite: 2,5 mm) in die seitliche Verriegelung und hebelst die Verriegelungsmechanik auf . Ziehe den Buchseneinsatz vorsichtig auseinander . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 127: Anschluss Des Stromzählers

    Beachte immer die Beschriftung direkt auf dem Zähler, wenn du Stromwandler oder Netz-Referenzkabel verdrahtest . Beschreibung der Anschlussstelle des Zählers © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 128: 6.3.4.3 Konfiguration Des Stromzählers

    Installateur eine Kontrolle durchführen möchte, halte dich bitte an die folgenden Schritte. Ändere nicht das Stromzähler-Stromwandler-Verhältnis (Meter CT Ratio). VORSICHT © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 129: Anschluss An Pv-Anlage

    Sand, Staub und Feuchtigkeit kann den Wechselrichter beschädigen und seine Funktionalität beeinträchtigen. • Verschließe alle ungenutzten PV-Eingänge mit Verschlussstopfen. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 130 Der Wechselrichter verfügt über MC4-PV-Anschlüsse . Die Montage der PV-Steckverbinder ist der folgenden Abbildung zu entnehmen. Anforderungen an den Querschnitt des PV-Leiters: 4–6 mm © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 131: Elektrische Verbindung Zwischen Den Akkus

    Akku-Säule und den oberen Kommunikationsanschluss des obersten Akkus der zweiten Akku-Säule. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 132 Akku der zweiten Akku-Säule her. In diesem Abschnitt und im Systemschaltplan auf der nächsten Seite findest du detaillierte Informationen zur Installation. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 133: Elektrische Verbindung Zwischen Wechselrichter Und Reserve-Bat-1-Dc-4-Int

    Verbinde den Erdungspunkt des Wechselrichters und den Erdungspunkt des ersten Akkus . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 134: Erdungsanschluss Zwischen Inv Und Erster Bat

    BAT-Hauptpluskabel mit dem oberen Stromanschluss des ersten Akkus . Wechselrichterseite Plus-Verbindung zwischen erster BAT und INV © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 135: Kommunikationsverbindung Zwischen Inv Und Bat

    Ziehe die Zugentlastungsmutter der Kabelverschraubung noch nicht fest . Stecke die RJ45-Stecker in die entsprechenden RJ45-Buchsen . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 136 Stecker ab, führe einen Schraubendreher (Klingenbreite: 1,2 mm) in die entsprechende Anschlussposition ein und ziehe den Leiter ab . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 137: Montageabdeckungen Für Wechselrichter Und Akku

    Vergewissere dich, dass alle Verkabelungen sicher sind und das System normal funktioniert . Montiere dann die Abdeckungen von Wechselrichter und Akku . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 138: Seitenverkleidungen Des Akkus Montieren

    Schrauben der Seitenabdeckung mit der Wechselrichterbefestigung fluchten (Werkzeug: T20-Schraubendreher, Drehmoment: 1,6 Nm). © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 139: Vorgehensweise Zum Hoch- Und Herunterfahren

    Ziehe deshalb Schutzhandschuhe an und lasse das Produkt nach dem Ausschalten GEFAHR fünf Minuten abkühlen . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 140: Prüfungen Vor Dem Hochfahren

    Ungenutzte Strom- und Kommunikationsanschlüsse sind mit Ungenutzte Anschlüsse wasserdichten Kappen verschlossen . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 141: Einrichtung Eines Neuen Systems (Inbetriebnahme)

    Kunde anhand der oben beschriebenen Schritte die Internetverbindung des SunPower Reserve- Systems zurücksetzen . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 142: Herunterladen Und Installieren Der Sunpower One-App

    Land und den Einsatzzweck gültig ist, wenden dich an den Netzbetreiber, um weitere Informationen zur Konfiguration des korrekten Sicherheitsstandards zu erhalten. © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 143: Überprüfung Der Ac-Backup-Versorgung (Falls Verfügbar)

    Die Garantieregistrierung das SunPower Reserve-Systems ist abgeschlossen, wenn der Endkunde sein Kundenkonto aktiviert hat . TIPP © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 144: Wartung Und Problembehebung

    Kabelverschraubungen sollten mit Gummidichtungen verschlossen werden, die durch Druckkappen gesichert sind . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 145: Problembehebung

    Ist die Polarität in Ordnung, wende dich bitte an den Kundendienst . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 146 Master_Battery_ Überprüfe die Kommunikationskabel zwischen den Akkus . 60006 Communication_Lost 60008 Multi_Master_error © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 147 4 . Kann der Fehler nicht behoben werden, wende dich bitte zwecks weiterer Überprüfungen an den Kundendienst . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 148: Fehlerbeschreibung Für Den Wechselrichter

    Wechselrichter defekt, rote SYS-LED blinkt 100005 BUS_OVP1 schnell 100007 Insulation_fault 100008 GFCI_fault © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 149 Anzeige des Akku-Ladezustands • Bei einem Fehler wird der entsprechende Fehlercode angezeigt . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 150: Beschreibung Des Akku-Schutzes

    Anzeige erloschen ist, und warte, bis die Temperaturen Temperatur gestiegen ist . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 151: Fehlerbeschreibung Für Den Akku

    Bitte rufe den Kundendienst an . inkonsistent Multi-Host Starte alle Akkus neu . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 152 Starte den Akku neu . Precharge-Fehler Falls dieser Fehler fortbesteht, rufe bitte den Kundendienst an . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 153: 10.0 Demontage Und Rücksendung

    Vorschriften am Installationsort des Gerätes. Das Produkt darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden . © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 154: 11.0 Technische Daten

    Nennausgangsstrom @ 230 V 14,5 A Max . kontinuierliche Ausgangsleistung 15 kW Max . kontinuierliche 15 kVA Nennausgangsleistung © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 155: Ac-Ausgang (Backup)

    Dreiphasig Nennspannung des Stromnetzes 3L/N/PE, 380/400 V AC-Spannungsbereich 150–288 V Nennfrequenz des Stromnetzes 50/60 Hz © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 156: Allgemeine Daten

    Max. zulässige relative Luftfeuchte 100 % (kondensierend) IP-Schutzklasse IP65 Anzeige Geräuschemissionen < 30 dB(A) bei 1 Meter Abstand © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 157: Eigenschaften

    Anschluss an PV-Anlage MC4-Anschlüsse Netzanschluss Steckverbinder Backup-Anschluss Steckverbinder Akku-Anschluss Amphenol-H4-Anschlüsse Kommunikation LAN, WLAN, RS485 © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 158: Datenblatt Des Akkus

    Überwachungsparameter Systemspannung, Strom, Zellenspannung, Zellentemperatur BMS-Kommunikation System Sicherheit IEC62619/IEC63056/IEC62040 Transport UN38 .3 © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 159: 12.0 Anhang 1: Systemschaltplan

    Systemschaltplan für Europa Reserve 3-phasig, hybrid gekoppelt mit 3-phasigem PV-Wechselrichter und Energiezähler (EU) © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 160 Reserve 3-phasig, hybrid gekoppelt mit 3-phasigem PV-Wechselrichter und Energiezähler (Frankreich) © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.
  • Seite 161: 13.0 Anhang 2: Regionale Anwendungsnormen

    Spanien RD1699/UNE Spanien Belgien C10/C11 Belgien Niederlande EN50549 Niederlande Frankreich EN50549 Frankreich © 2024 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Alle Rechte vorbehalten. | 552687 Revision A – April 2024 Wir behalten uns eine kurzfristige Änderung der in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationen vor.

Inhaltsverzeichnis