Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AC/DC CLAMP METER
FC-32
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Copy right by CL-Electronics GmbH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CL-Electronics FC-32

  • Seite 1 AC/DC CLAMP METER FC-32 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Copy right by CL-Electronics GmbH...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Internationale Sicherheitszeichen Ist dieses Zeichen neben einem anderen Symbol oder Anschluss, sollte sich der An- wender die Anleitung für weitere Informati- onen hervor nehmen. Doppelte Isolation SICHERHEITSHINWEISE • Übersteigen Sie nicht die maximal erlaubte Eingangsreich- weite irgendeiner Funktion • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht brauchen. WARNUNGEN •...
  • Seite 3 VORSICHT Durch unsachgemässe Verwendung des Geräts können Be- schädigungen, Schock, Verletzungen oder den Tod verur- sacht werden. Lesen und verstehen Sie diese Bedienungsan- leitung, bevor Sie das Gerät bedienen. Um elektrische Schocks zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Kreislauf, wenn Sie die Batterien ersetzen. Kontrollieren Sie den Zustand des Gerätes auf irgendwelche Beschädigungen bevor Sie es bedienen.
  • Seite 4: Lcd Display

    Gerätebeschreibung (1) Stromklammer (2) Taschenlampen Knopf (3) Drehfunktionsknopf (4) Datenhalt- und Hintergrundbeleuchtungsknopf (5) LCD Display (6) Klammerabzug (7) Nullknopf...
  • Seite 5 AC DC AC (Wechselstrom) und DC (Gleichstrom) Minus Zeichen 8.8.8.8. 2400 (0 bis 2400) Zählimpulsmasswert AUTO Automatischer Reichweite Modus HOLD Datenhalt Modus Leere Batterie Anzeige A Hz Masseinheit lis...
  • Seite 6 Präzisierungen Funktion Reichwei- Auflö- Genauigkeit sung DC Strom 0~ +200A 0.1A + (2.8% gelesen + 8 Digits) AC Strom 0~ 200A 0.1A + (3.0% gelesen + 8 Digits) Frequenz 40~ 51Hz 0.01Hz + (1.2% gelesen + 5 Digits) (auto- Eingangsempfindlichkeit: 2.5A 51~ 510Hz 0.1Hz Bereich)
  • Seite 7 Betrieb MITTEILUNGEN: Lesen und verstehen Sie alle aufgelisteten Warnungen und Vorkehrungsaussagen im Sicherheitsabschnitt dieser Anleitung zuerst durch, bevor Sie das Gerät gebrauchen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht verwenden. AC Strommessungen WARNUNG: Versichern Sie sich, dass die Testleitung vom Gerät getrennt ist, bevor Sie die Stromspannungs- messungen machen.
  • Seite 8 Frequenzmessungen 1. Setzen Sie den Drehfunktionsschalter in die “Hz“ Position. 2. Drücken Sie den Abzug um die Klammer zu öffnen. Um- schliessen Sie vollständig die zu messende Leitung. 3. Lesen Sie die Frequenz auf dem Display ab.
  • Seite 9: Hintergrundbeleuchtung

    Datenhalt Um die LCD Gerätemessung anzuhalten, drücken Sie den Daten- halt Knopf. Während der Datenhalt aktiv ist, wird das HOLD Zeichen auf dem LCD erscheinen. Drücken Sie wieder den Da- tenhalt Knopf um in die normale Bedienung zurückzukehren. Beachte: Das HOLD Zubehör wird aktiv wen die Hintergrundbe- leuchtung an ist.
  • Seite 10: Voltfinder Spannungsermittlung

    VOLTFINDER SPANNUNGSERMITTLUNG Ist zur Überprüfung des Vorhandenseins der AC Spannung und wird dem Anwender mit einem aufleuchtenden RED LED ange- zeigt. TASCHENLAMPE Drücken Sie den roten Knopf auf der oberen Seite des Gerä- tes, ein weisses Licht wird aus der Lampe in der Nähe der Klammer leuchten.
  • Seite 11: Manuel D'instructions

    MANUEL D’INSTRUCTIONS PINCE AMPÈREMÈTRE POUR COURANT CONTINU ET ALTERNATIF AVEC MESURAGE DE LA TENSION SANS CONTACT & ILLUMINATION SYMBOLES DE SÉCURITÉ INTERNATIONALES Ce symbole, près d’un autre symbole ou borne, indique que l’utilisateur doit se référer au manuel pour avoir de plus amples renseignements;...
  • Seite 12: Description De L'instrument

    Limites d’entrée Fonction Entrée maximale A AC 200A A DC ±200A 1KHz DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT 1) Pince pour mesurage courant 2) Bouton lumière 3) Sélecteur rotatif de fonction 4) Mémorisation données et Bouton lumière postérieure 5) Display à cristaux liquides (LCD) 6) Déclencheur de la pince 7) Bouton mise à...
  • Seite 13 1. AC (courant alternatif) et DC (courant continue) 2. ▬ Signe moins 3. 8.8.8.8 Lecture du mesurage 2400 count (de 0 à 2400) 4. AUTO Modalité range automatique 5. HOLD Modalité mémorisation données 6. BAT Symbole batterie faible 7. A Hz Unité...
  • Seite 14: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Fonction Range Résolution Précision Courant continu DC 0 ~ ± 200A 0.1A ± (2.8% lect. + 8 chiffres) Courant alternatif AC 0 ~ 200A 0.1A ± (3.0% lect. + 8 chiffres) Fréquence 40 ~ 51Hz 0.01Hz ± (1.2% lect. + 5 chiffres) (range automatique) Sensibilité...
  • Seite 15: Opération

    OPÉRATION Attention: lisez attentivement les instructions et les avertissements indiqués dans la section “sécurité” avant d’utiliser l’instrument. Quand vous n’utilisez pas l’instrument, positionnez le sélecteur de fonction sur OFF (arrêt) Mesurages de courant alternatif (AC) ATTENTION: assurez-vous que les pointes sont débranchées de l’instrument avant d’effectuer mesurages de courant Positionnez le sélecteur de fonctions sur l’échelle ACA Appuyez sur le déclencheur pour ouvrir les mâchoires.
  • Seite 16 Mesurages de fréquence 1. Positionnez le sélecteur de fonctions sur “Hz” 2. Appuyez sur le déclencheur pour ouvrir les mâchoires. Fermez la mâchoire autour du conducteur à mesurer. 3 Le display de l’instrument indiquera la fréquence. Mémorisation données Pour retenir la lecture du display, appuyez sur le bouton de mémorisation données (H). Quand la mémorisation est active, sur le display apparaît “HOLD”.
  • Seite 17 RILEVAZIONE DE LA TENSION L’instrument peut détecter la présence de tension AC en la signalant avec un diode lumineux rouge clignotant. ÉCLAIRAGE Appuyez sur le bouton rouge situé sur le côté supérieur de l’instrument et une lumière blanche qui pourra être utilisée pour éclairer apparaîtra En relâchant le bouton la lumière s’éteigne.
  • Seite 18 MANUALE D’ISTRUZIONI PINZA AMPEROMETRICA PER CORRENTE CONTINUA ED ALTERNATA CON MISURAZIONE DELLA TENSIONE SENZA CONTATTO & ILLUMINAZIONE SIMBOLI DI SICUREZZA INTERNAZIONALI Questo simbolo, vicino ad un altro simbolo o terminale, indica che l’operatore deve riferirsi al manuale per avere ulteriori informazioni Doppio isolamento NOTE DI SICUREZZA °...
  • Seite 19: Descrizione Dello Strumento

    Limiti d’ingresso Funzione Ingresso massimo A AC 200A A DC ±200A 1KHz DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO 1) Pinza per misurazione corrente 2) Pulsante luce lampeggiante 3) Selettore rotativo di funzione 4) Memorizzazione dati e Pulsante luce posteriore 5) Display a cristalli liquidi (LCD) 6) Grilletto della pinza 7) Pulsante azzeramento...
  • Seite 20 1. AC (corrente alternata) e DC (corrente continua) 2. ▬ Segno meno 3. 8.8.8.8 Lettura della misurazione 2400 count (da 0 a 2400) 4. AUTO Modalità range automatico 5. HOLD Modalità memorizzazione dati 6. BAT Simbolo batteria scarica 7. A Hz Unità...
  • Seite 21 SPECIFICHE Funzione Range Risoluzione Precisione Corrente continua DC 0 ~ ± 200A 0.1A ± (2.8% lett. + 8 cifre) Corrente alternata AC 0 ~ 200A 0.1A ± (3.0% lett. + 8 cifre) Frequenza 40 ~ 51Hz 0.01Hz ± (1.2% lett. + 5 cifre) (range automatico) Sensibilità...
  • Seite 22: Operazione

    OPERAZIONE Attenzione: leggete attentamente le istruzioni e gli avvertimenti indicati nella sezione “sicurezza” prima di utilizzare lo strumento. Quando non utilizzate l’apparecchio, posizionate il selettore di funzioni su OFF (spento) Misurazioni di corrente alternata (AC) ATTENZIONE: assicuratevi che i puntali siano scollegati dallo strumento prima di effettuare misurazioni di corrente Posizionate il selettore di funzioni sulla scala ACA Premete il grilletto per aprire le mascelle.
  • Seite 23 Memorizzazione dati Per trattenere la lettura del display, premete il pulsante di memorizzazione dati (H). Quando la memorizzazione è attiva, sul display appare la scritta “HOLD”. Per tornare all’operazione normale, premete ancora il pulsante memorizzazione dati. Nota: La funzione di memorizzazione si attiverà quando la luce posteriore è accesa. Premete nuovamente il pulsante “H”...
  • Seite 24 RILEVAZIONE DELLA TENSIONE Lo strumento può rilevare la presenza di tensione AC segnalandola con il lampeggiare del diodo luminoso rosso. ILLUMINAZIONE Premete il pulsante rosso posto sul lato superiore dello strumento e dalla lampadina che si trova vicino alla pinza apparirà una luce bianca che potrà essere utilizzata per illuminare. Rilasciando il pulsante la luce si spegnerà.

Inhaltsverzeichnis