Seite 1
Machine Translated by Google PELLETOFEN ORPHÉE 12 INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG 10-21 45872 ORPHÉE 12 Außervertragliche Illustrationen; Schlauch nicht im Lieferumfang enthalten. 10-21 Seite 1 von 44...
Machine Translated by Google -WICHTIG- Sie haben soeben ein Pelletheizgerät aus unserem Sortiment erworben. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl. Dieses Gerät wurde sorgfältig untersucht. Der Pelletofen muss von einem qualifizierten Fachmann installiert und in Betrieb genommen werden. Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Ofens die Gebrauchsanweisung und die Garantiekarte sorgfältig durch.
Machine Translated by Google 2. INSTALLATION DES PELLETOFENS 2.1 AUSPACKEN DES OFENS Schrauben Sie die vier Teile ab, mit denen das Gerät an der Holzpalette befestigt ist. Senken Sie das Gerät mit 2 Personen von der Palette ab, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Machine Translated by Google - Lassen Sie es ggf. von einem sachkundigen Raucher entgiften. Die Luftlänge muss weniger als 3 Meter betragen. Für jeden verwendeten 90°-Bogen wird 1 m abgezogen. Verlegen Sie die Schläuche gemäß den Anschlussempfehlungen (§ 2.5). Draußen muss der Zuluftkanal den vorherrschenden Winden ausgesetzt sein. Am Beginn der Leitung ist ein nicht verschließbares Gitter mit einem freien Aufgrund der niedrigen Rauchtemperaturen von Pelletöfen empfehlen wir, Querschnitt gleich dem Leitungsquerschnitt und einer Maschenweite größer...
Seite 7
Machine Translated by Google 2A INSTALLATIONSFLUSSDIAGRAMM 10-21 Seite 7 von 44...
Machine Translated by Google 2.5.3 HERSTELLUNG DES ABLUFTKANALS Der Ofen darf unter keinen Umständen das Gewicht des Abluftkanals tragen. 1. Halten Sie in Innenräumen Sicherheitsabstände zu brennbaren Wänden ein. 2. Installieren Sie im Außenbereich und auf nicht isolierten Dachböden eine isolierte Leitung um das Risiko von Kondensation zu begrenzen und den Luftzug zu optimieren.
Machine Translated by Google 2.9. INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DAS BEDIENFELD Überprüfen Sie, ob die Oberseite richtig angebracht ist. Beim Schließen der Trichtertür muss die Trichterdichtung gegen die obere Tür drücken. Überprüfen Sie vor der Installation des Bedienfelds, ob die Verpackung, in der es sich befindet, in einwandfreiem Zustand ist.
Machine Translated by Google 2) Laden Sie die Pellets in den Trichter. Wählen Sie nur zertifizierte Holzpellets. Wir empfehlen Ihnen jedoch, vor dem Entleeren Sie den Staub nicht vom Boden des Beutels in den Trichter. Kauf größerer Mengen eine Probe auszuprobieren. Die physikalisch-chemischen Eigenschaften von Holzpellets (einschließlich Größe, Reibung, Dichte und chemische Zusammensetzung) können innerhalb bestimmter Toleranzen und je nach Hersteller variieren.
Machine Translated by Google Um den Pelletfüllstand und den Luftzufuhrpegel einzustellen, beziehen Sie sich auf Diagramm 3B unten, um die Qualität der Flamme zu beurteilen. Das Gerät sollte etwa 2 Stunden lang in Betrieb sein. Eine starke Geruchs- und Rauchentwicklung durch die Präsentationsfarbe verblasst mit der Zeit. Berühren Sie beim ersten Einschalten nicht das Gehäuse des Geräts, um keine Beschädigung des Lacks zu riskieren.
Seite 14
Machine Translated by Google 3.A INBETRIEBNAHMELOGGRAMME – ERSTE INBETRIEBNAHME 10-21 Seite 14 von 44...
Machine Translated by Google FUNKTIONSPRINZIP 4. VERWENDUNG DES PELLETOFENS UND FUNKTIONSPRINZIP Der Benutzer verfügt über Tasten am Bedienfeld zur Steuerung des Ofens, der eingestellten Temperatur, der Heizleistung und der Konvektionslüftung. Empfehlungen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen folgende Punkte überprüft werden: Verbrennungsregelung: Die Überprüfen Sie, ob der Ofen über das 230-VAC-Stromkabel ordnungsgemäß...
Machine Translated by Google 4.3 STROMABSCHALTUNG Unterbrechung < 1min. Keine Auswirkung auf den Ofenbetrieb. 1 Minute. <Unterbrechung <5 min: Automatische Wiederzündung 5 Min. < Unterbrechung: EXTINCTION Entleeren Sie den Brenner vor der erneuten Zündung. Die eingegebenen Parameter bleiben bei einem Ausfall erhalten. Verwendete Abkürzungen: Ta Gemessene Umgebungstemperatur °C Solltemperatur °C...
Machine Translated by Google In diesem „MANU“-Modus arbeitet der Ofen mit der Menütaste: Taste für den Zugriff auf die Menüs und Bestätigungstaste gewählten Leistung. Drücken Sie die Taste „Mode“, (OK). um den MANU-Modus zu aktivieren. In diesem Modus ist es möglich, die Leistung des Geräts von P1 (minimale Leistung) bis P5 (maximale Leistung) auszuwählen.
Machine Translated by Google (Einstellen), um das Menü aufzurufen. - Wählen Sie mit der rechten Auswahltaste das Menü „ LUFT “. Drücken Sie die Menütaste (Einstellen), um das Menü aufzurufen. - Um die Luftzufuhrmenge anzupassen, drücken Sie die rechte oder linke Auswahltaste, um den gewünschten Wert von -10 bis +10 auszuwählen.
Machine Translated by Google 5.6 REINIGUNG - Wählen Sie mit der rechten Auswahltaste das Monatsmenü aus. Drücken Sie die Menütaste (Einstellen). Wählen Sie mit der Mit dieser Funktion können Sie den Verbrennungsbrenner manuell reinigen. rechten oder linken Auswahltaste den aktuellen Monat aus. Drücken Sie die Menütaste (OK), um das Jahr zu bestätigen.
Machine Translated by Google 5.10 FERNBEDIENUNG - Drücken Sie die Modustaste (Esc) zweimal, um zu zurückzukehren Hauptmenü. In diesem Menü kann ausgewählt werden, ob die mit dem Gerät gelieferte Fernbedienung aktiviert oder deaktiviert werden soll. Wichtig: Beim Empfang ist die Fernbedienung nicht aktiviert. Um die Fernbedienung zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor: - Drücken Sie die Menütaste.
HINWEIS: Aus Sicherheitsgründen ist für den Zugriff auf das technische Menü 5.13 INFO-MENÜ ein Schlüssel zum Aufrufen dieses Menüs erforderlich, der dem Fachmann nur auf Anfrage beim technischen Kundendienst von Supra mitgeteilt Im Infomenü können verschiedene Informationen zum Betrieb des Geräts angezeigt wird.
Menü“. Drücken Sie die Menütaste (Einstellen), um das Menü zu bestätigen. Für Profis: Den Zugangsschlüssel zum technischen Menü finden Sie auf dem Geräteparameterblatt, das Sie auf Anfrage beim technischen Kundendienst von Supra erhalten können. In diesem Menü ist es möglich, die Betriebsstunden zurückzusetzen und die Verbrennungsparameter zu ändern. 10-21...
Machine Translated by Google 6. BENUTZUNG DES OFENS Die erste Zündung erfordert bestimmte Einstellungen (siehe § 4) und muss vom Installateur (oder einem qualifizierten Fachmann) durchgeführt werden. Die Steuerung des Geräts erfolgt über die 5 Tasten auf dem Display. Um das Display einzuschalten, drücken Sie eine Taste. Staub vom Boden des Beutels im Trichter 3) Schließen Sie die Luke.
Machine Translated by Google 6.2.5 AUTO-MODUS Die automatischen oder vom Benutzer eingegebenen Steuerungen (Leistung, Temperatur, Belüftung) sind aktiv, wenn die Zündphase abgeschlossen ist (ca. Auswahlmodus. Drücken Sie die Taste „MODE“. 15 Minuten). Abhängig von der gewünschten Temperatur wählen Sie: - die Solltemperatur T [5-35°] mit der linken Auswahltaste „-“...
Seite 25
Machine Translated by Google Wählen Sie mit der rechten Auswahltaste „EIN“ und klicken Sie dann auf die Menüschaltfläche „OK“, um die Auswahl zu bestätigen a 2. Liste der vorprogrammierten Programme Im Chrono-Modus gibt es 10 vordefinierte Wochenpläne von P01 – P10.
Seite 26
Machine Translated by Google Wählen Sie mit der rechten Auswahltaste die gewünschte Abschaltzeit aus. Drücken Sie die Menütaste (OK), um die Auswahl zu bestätigen. b3. Aktivierung des Zeitprogramms: Wählen Sie mit der rechten Auswahltaste das Menü „Aktivieren“, um Programm 1 zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Machine Translated by Google 6.4 LÖSCHEN – Power-LED: blinkt orange Bei ausgeschaltetem Ofen ist der Pelletvorrat eingeschaltet unterbrochen. Die Flamme erlischt, wenn kein Brennstoff mehr vorhanden ist im Brenner. Absaugung und Ventilator stoppen, sobald die Rauchtemperatur niedrig genug ist 6.4.1 Manuelles Löschen (MANU): b8.Auswahl der Tage, an denen das Programm angewendet wird Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie einfach die EIN/AUS-Taste Um die Anwendungstage des Programms festzulegen, gehen Sie wie folgt vor:...
Machine Translated by Google Bei sehr kalten Außentemperaturen kommt es zu Zugluft verbrannte Pellets. Der Aschenbecher kann den Rest von 2 Pelletbehältern aufnehmen und muss entsprechend geleert werden. normalerweise verbessert. Allerdings ist das Einfrieren von Kondensaten ausgeschlossen Beim Betrieb mit hoher Geschwindigkeit können Dämpfe entstehen Öffnen Sie bei ausgeschaltetem und kaltem Gerät die Tür, nehmen Sie den Aschenbecher heraus, leeren Sie ihn verkleinert.
Machine Translated by Google 7.3.1 Reinigung des Wärmetauschers Reinigen Sie die Wärmetauscher, bevor Sie das Innere des Heizkörpers reinigen. Der gesamte auf der Höhe des Wärmetauschers vorhandene Ruß gelangt in den Heizkörper. Gerät ausgeschaltet und kalt. Ziehen Sie an der Reinigungslasche des Wärmetauschers, die sich oben am 7.3.3 AUßENPFLEGE DES OFEN Um das Aussehen vorderen Teil des Geräts auf Höhe des Konvektionsgitters befindet.
Machine Translated by Google vs. Reinigung von Innenwärmetauschern Reinigen Sie die Wärmetauscher mit einem Tupfer (nicht im Lieferumfang enthalten). D. Innenreinigung des Heizkörpers: Saugen Sie das Innere des Heizkörpers ab - Reinigen Sie die Brennkammer (siehe §7.3.2). - Entfernen Sie das innere Vermiculit. e.
Machine Translated by Google muss eine vollständige Reinigung des Ofens durchführen und die ordnungsgemäße Funktion der beweglichen Teile des Ofens überprüfen. Führen Sie die gleiche Wartung durch, wie in §7.4 beschrieben + Demontage und vollständige Reinigung des Rauchabzugs, Reinigung des Luftgebläses und Staubsaugen von Staub auf den elektronischen Bauteilen.
Seite 32
Machine Translated by Google Heben Sie die Oberseite an. Legen Sie die Oberseite des Geräts auf das Gerät. Die 4 Nippel müssen über den Befestigungsfedern positioniert werden. Drücken Sie auf die 4 Befestigungspunkte, um die Oberseite des Geräts zu befestigen. 9.
Machine Translated by Google Die auf dem Typenschild auf der Geräterückseite angegebene Herdserie ist angegeben. Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile 7.6.3 REINIGEN DES GLASES siehe Kapitel §7.3.4 9. EINSTELLUNG DER VERBRENNUNG 9.1. Erstbeladung der Schnecke: Vor dem ersten Anzünden des Ofens und möglicherweise, wenn sich der Trichter geleert hat (Alarm A02).
Machine Translated by Google 11. LISTE DER ALARME/FEHLER/EMPFEHLUNGEN Ursache und Lösung des Alarmcodes Alarm Kontrollpunkte Ursache und Lösung Codiert - Die Schnecke ist leer – Beladen Sie die Schnecke mit Pellets - Die Zündkerze ist defekt – Ersetzen Sie die Zündkerze - Verbrennungsbrenner falsch platziert oder verkehrt herum montiert –...
Seite 35
Machine Translated by Google Das technische Menü ist nur für Profis zugänglich. Für den Zugriff auf das technische Menü ist ein Zugangsschlüssel erforderlich. Wichtiger Hinweis: Alle Alarme sind auf dem Gerät vermerkt Fachleute können den Zugangscode erhalten, indem sie sich an den bewirkt, dass der Pelletofen in Sicherheit gebracht und ausgeschaltet wird.
Machine Translated by Google 13. ETIKETT MIT PFLEGEHINWEISEN Hinweis : Das Hinweisschild ist in der französischen Version standardmäßig auf der Pelletabdeckung des Ofens aufgeklebt, im Handbuch des Ofens finden Sie Aufkleber in mehreren Sprachen (ES, EN, PT und IT); Entfernen Sie bei Bedarf das fremdsprachige Etikett und kleben Sie das Etikett auf, das der Sprache Ihres Landes entspricht 14.
Machine Translated by Google 16. Installation des Abluftventilators (OPTION) a) Montage des Lüfters auf seiner Halterung: Der Abluftventilator ist eine Option, die am Gerät installiert Benutzen Sie zur Befestigung des Lüfters die 4 mitgelieferten Schrauben B (DIN 7981 4,2x8). Wichtiger Hinweis: Achten Sie auf die Position des Lüfters am Lüftertragteil. werden kann.
Machine Translated by Google d) Öffnung von hinten: Schneiden Sie auf der Rückseite des Geräts die vorgeschnittene Abdeckung wie in der Abbildung unten dargestellt mit einer Schneidzange ab (4 Befestigungspunkte zum Schneiden) (4). Es ist möglich, auf jeder Seite des Geräts zwei Rohrsätze zu montieren, um zwei Warmluftauslasskanäle zu erhalten.
Seite 40
Machine Translated by Google B. Elektrischer Anschluss des zweiten Rohrsatzes Luft: Die Klemmen der im Gerät verlegten Kabel müssen wie in der folgenden Abbildung dargestellt an die beiden Lüfter angeschlossen werden. Bei der Installation von zwei Lüftern müssen die Klemmen des zweiten Lüfters belüftet werden.