Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WIRELESS SPEAKER XL
MANUAL
1ARB800 v1 001
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fresh 'N Rebel XL

  • Seite 1 WIRELESS SPEAKER XL MANUAL 1ARB800 v1 001...
  • Seite 2 GET CONNECTED...
  • Seite 5 “Fresh ‘n Rebel 1ARB800” Fresh ‘n Rebel 1ARB800 Fresh ‘n Rebel 1ARB800...
  • Seite 6 PORTS...
  • Seite 7 BUTTONS (2 sec.) 1, 2, 3, 4, 5 ( 1 sec. ) (1 sec.) ( 1 sec. )
  • Seite 8 DOUBLE FUN MODE Speaker 1 Speaker 2 Speaker 1 Speaker 2 Speaker 1 Speaker 2 Speaker 1 Speaker 2 “Fresh ‘n Rebel 1ARB800” Fresh ‘n Rebel Fresh ‘n Rebel 1ARB800 1ARB800 Fresh ‘n Rebel 1ARB800...
  • Seite 9 Speaker 1 Speaker 2 Speaker 1 Speaker 2 Speaker 1 Fresh ‘n Rebel 1ARB800 Speaker 1 Speaker 2 Speaker 2 Speaker 1 Speaker 2...
  • Seite 10 • USB-C charging cable (USB-A to USB-C 0.5 m) * With Double Fun Mode (True Wireless) you can wirelessly link two XL speakers via Bluetooth and enjoy True Stereo. The perfect solution when using the speakers in a bigger or outside space.
  • Seite 11 WARNING Always follow all instructions and warnings closely. Do not disassemble or modify. Do not open or repair the device yourself. Do not submerge in liquids. Do not expose excessively to liquids. Do not use or store in excessively damp, humid or wet environments.
  • Seite 12 • Produktabmessungen: 113 x 113 x 220 mm • USB-C-Ladekabel (USB-A auf USB-C 0,5 m) *Mit dem Doppelter Fun-Modus (True Wireless) kannst du zwei XL-Lautsprecher drahtlos über Bluetooth verbinden und True Stereo genießen. Die perfekte Lösung, wenn die Lautsprecher in einem größeren Raum oder im Freien...
  • Seite 13 WARNUNG Befolge immer genau alle Anweisungen und Warnhinweise. Nicht zerlegen oder modifizieren. Öffne oder repariere das Gerät nicht selbst. Nicht irgendwelchen Flüssigkeiten aussetzen. Nicht in dunstigen, feuchten oder nassen Umgebungen verwenden oder aufbewahren. Nicht übermäßiger Hitze oder offenem Feuer aussetzen. Abrupte Temperaturänderungen vermeiden.
  • Seite 14 • Размери на продукта: 113 x 113 x 220 mm • USB-C кабел за зареждане (USB-A към USB-C 0,5 м) *С Double Fun Mode (True Wireless) можете безкабелно да свържете два XL високоговорителя чрез Bluetooth и да се наслаждавате на истинско стерео. Перфектното решение при използване в по-голямо помещение...
  • Seite 15 ВНИМАНИЕ Винаги следвайте стриктно всички инструкции и предупреждения. Не разглобявайте и не модифицирайте. Не отваряйте и не поправяйте устройството сами. Не го потапяйте в течности. Не го поливайте с течности. Не използвайте и не съхранявайте в прекалено влажна или мокра среда. Не излагайте на прекомерна топлина...
  • Seite 16 • Nabíjecího kabelu USB-C (USB-A na USB-C 0,5 m) *S režimem Double Fun (True Wireless) můžete bezdrátově propojit dva XL reproduktory přes Bluetooth a užít si True Stereo. Ideální řešení při použití reproduktorů ve větším prostoru nebo na otevřeném prostranství.
  • Seite 17 VÝSTRAHA Vždy pečlivě dodržujte všechny pokyny a varování. Nerozebírejte zařízení ani ho neupravujte. Neotevírejte ani neopravujte zařízení sami. Nevystavujte kapalinám. Nepoužívejte a neskladujte v navlhlém, vlhkém nebo mokrém prostředí. Nevystavujte nadměrnému teplu nebo otevřenému ohni. Vyhněte se prudkým změnám teploty. Nespalujte ani nezpopelňujte.
  • Seite 18: Es-Especificaciones

    • Cable de carga USB-C (USB-A a USB-C 0,5 m) *Con el modo Doble diversión (True Wireless) puedes vincular de forma inalámbrica dos altavoces XL a través de Bluetooth y disfrutar de True Stereo. La solución perfecta a la hora de utilizar los altavoces en un espacio más...
  • Seite 19 ATENCIÓN Siga siempre atentamente todas las instrucciones y advertencias. No desmonte ni modifique el dispositivo. No abra ni repare el dispositivo usted mismo. No exponer a líquidos. No lo use ni almacene en ambientes húmedos, húmedos o mojados. No exponer a calor excesivo o fuego abierto. Evite los cambios bruscos de temperatura. No quemar ni incinerar.
  • Seite 20 • Le câble de charge USB-C (USB-A à USB-C 0,5 m) *Le mode Double Fun (True Wireless) vous permet de connecter sans fil deux enceintes XL via Bluetooth et de profiter d’un son stéréo authentique. Une solution parfaite pour utiliser les enceintes dans un espace plus étendu...
  • Seite 21 AVERTISSEMENT Suivez toujours attentivement toutes les instructions et tous les avertissements. Ne pas démonter, ni modifier. N’ouvrez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même. Ne pas exposer à des liquides. Ne pas utiliser ou stocker dans des environnements humides ou mouillés. Ne pas exposer à une chaleur excessive ou à un feu ouvert. Évitez les changements brusques de température.
  • Seite 22 • Καλώδιο φόρτισης USB-C (USB-A σε USB-C 0,5 m) * Με τη λειτουργία διπλής διασκέδασης (Πραγματικά ασύρματο) μπορείτε να συνδέσετε ασύρματα δύο ηχεία XL μέσω Bluetooth και να απολαμβάνετε πραγματικό στερεοφωνικό ήχο. Η τέλεια λύση όταν χρησιμοποιείτε τα ηχεία σε χώρο...
  • Seite 23 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακολουθείτε πάντα προσεκτικά όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσεις. Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε. Μην ανοίξετε ή επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Μην βουτάτε σε υγρά. Μην εκθέτετε υπερβολικά σε υγρά. Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε σε υπερβολικά νοτισμένο, νωπό ή υγρό περιβάλλον Μην εκθέτετε σε υπερβολική θερμότητα...
  • Seite 24 • Mjere proizvoda: 113 x 113 x 220 mm • USB-C kabel za punjenje (USB-A do USB-C 0,5 m) *S Double Fun Mode (True Wireless) možeš bežično povezati dva XL zvučnika putem Bluetootha i uživati u True Stereo. Savršeno rješenje za korištenje zvučnika u većem ili vanjskom prostoru.
  • Seite 25 UPOZORENJE Uvijek pažljivo slijedi sve upute i upozorenja. Nemoj rastavljati ili modificirati. Nemoj sam/a otvarati ili popravljati uređaj. Nemoj ga uranjati u tekućine. Nemoj ga pretjerano izlagati tekućinama. Nemoj ga koristiti ili skladištiti u pretjerano ovlaženom, vlažnom ili mokrom okruženju. Nemoj ga izlagati pretjeranoj toplini ili otvorenoj vatri. Izbjegavaj nagle promjene temperature.
  • Seite 26: It-Caratteristiche Tecniche

    • Ricarica USB-C (da USB-A a USB-C 0,5 m) * La modalità Double Fun (True Wireless) ti consente di collegare in modalità wireless due altoparlanti XL tramite Bluetooth per goderti un suono True Stereo. È la soluzione perfetta quando si utilizzano gli altoparlanti in uno spazio...
  • Seite 27 AVVERTENZA Seguire sempre attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze. Non smontare né apportare modifiche. Non aprire né riparare il dispositivo autonomamente. Non utilizzare né conservare in ambienti umidi, bagnati o in presenza di vapore. Non esporre a calore eccessivo o alla fiamma diretta. Evitare bruschi sbalzi di temperatura. Non bruciare né...
  • Seite 28 • USB-C laadkabel (USB-A naar USB-C 0,5 m) *Met Double Fun Mode (True Wireless) kan je draadloos twee XL speakers linken via Bluetooth en genieten van True Stereo. De perfecte oplossing voor het afspelen van muziek in een grotere ruimte of buitenshuis.
  • Seite 29 WAARSCHUWING Volg altijd nauwlettend alle instructies en waarschuwingen. Niet uit elkaar nemen of aanpassen. Het apparaat niet zelf openen of repareren. Niet overmatig blootstellen aan vloeistoffen. Niet gebruiken in vochtige of natte omgevingen. Niet blootstellen aan bovenmatige hitte of open vuur. Plotselinge temperatuurwisselingen vermijden. Niet verbranden.
  • Seite 30 • Wymiary produktu: 113 x 113 x 220 mm • Kabel ładujący USB-C (USB-A do USB-C 0,5 m) *Dzięki trybowi Double Fun (True Wireless) możesz bezprzewodowo połączyć dwa głośniki XL za pośrednictwem Bluetooth i cieszyć się dźwiękiem stereo. To idealne rozwiązanie, gdy chcesz użyć głośników w większej przestrzeni...
  • Seite 31 OSTRZEŻENIE Zawsze dokładnie przestrzegaj wszystkich instrukcji i ostrzeżeń. Nie demontuj ani modyfikuj produktu. Nie otwieraj ani nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Nie używaj ani nie przechowuj produktu w wilgotnym, zawilgoconym ani mokrym otoczeniu. Nie wystawiaj produktu na działanie zbyt wysokich temperatur lub otwartych płomieni. Unikaj nagłych zmian temperatury.
  • Seite 32 • Cabo de carregamento USB-C (USB-A a USB-C 0,5 m) *Com o modo Double Fun (True Wireless), podes conectar dois altifalantes XL por Bluetooth e desfrutar de um som True Stereo. A solução ideal para utilizar os teus altifalantes em espaços grandes ou no exterior.
  • Seite 33 ADVERTÊNCIA Leia sempre atentamente as instruções e os avisos. Não desmonte nem modifique. Não abra nem tente reparar o seu dispositivo. Não utilize líquidos. Não o utilize ou armazene em ambientes húmidos ou molhados. Mantenha-o fora de qualquer fonte de calor excessiva. Evite mudanças abruptas de temperatura. Não o queime nem incinere. ATENÇÃO: Este produto contém uma bateria recarregável de lítio de 3.7 V, 5000 mAh.
  • Seite 34 • Cablu de încărcare USB-C (USB-A la USB-C 0,5 m) *Cu modul Double Fun (True Wireless) puteți conecta wireless două difuzoare XL prin Bluetooth ca să vă bucurați de True Stereo. Soluția perfectă pentru momentele în care utilizați difuzoarele într-un spațiu exterior sau mai mare.
  • Seite 35 AVERTISMENT Urmați întotdeauna îndeaproape toate instrucțiunile și avertismentele. Nu dezasamblați sau modificați. Nu deschideți și nu reparați singur dispozitivul. Nu scufundați în lichide. Nu expuneți excesiv la lichide. Nu utilizați și nu depozitați în medii umede sau ude. Nu expuneți la căldură excesivă sau la foc deschis. Evitați schimbările bruște de temperatură. Nu ardeți sau incinerați.
  • Seite 36 • Polnilni kabel USB-C (iz USB-A na USB-C 0,5 m) *Z načinom Double Fun Mode (True Wireless) lahko brezžično povežeš dva zvočnika XL prek povezave Bluetooth in uživaš v pravem zvoku True Stereo. Popolna rešitev pri uporabi zvočnikov v večjem prostoru ali na prostem.
  • Seite 37 OPOZORILO Vedno natančno upoštevajte vsa navodila in opozorila. Ne razstavljajte ali spreminjajte. Naprave ne odpirajte ali popravljajte sami. Ne potapljajte v tekočine. Ne izpostavljajte pretirano tekočinam. Ne uporabljajte in ne shranjujte v preveč vlažnem ali mokrem okolju. Ne izpostavljajte pretirani toploti ali odprtemu ognju. Izogibajte se nenadnim spremembam temperature.
  • Seite 38 • Vrátane nabíjacieho kábla USB-C (USB-A na USB-C 0,5 m) *S režimom Double Fun (True Wireless) môžete bezdrôtovo prepojiť dva XL reproduktory cez Bluetooth a vychutnať si funkciu True Stereo. Ideálne riešenie pri použití reproduktorov vo väčšom priestore alebo v exteriéri.
  • Seite 39 VÝSTRAHA Vždy presne dodržiavajte všetky pokyny a upozornenia. Nerozoberajte ani neupravujte. Neotvárajte ani neopravujte zariadenie sami. Nevystavujte pôsobeniu tekutín. Nepoužívajte ani neskladujte vo vlhkom, vlhkom alebo mokrom prostredí. Nevystavujte nadmernému teplu ani otvorenému ohňu. Vyhnite sa prudkým zmenám teploty. Nespaľujte ani nezapaľujte.
  • Seite 40: Conformity Information

    EN - General information Product: Wireless Bluetooth Speaker XL Model Number: 1ARB800 v1 001 Manufacturer: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, The Netherlands Conformity information Hereby, Sitecom Europe B.V. declares that this radio equipment product is in compliance with Directive 2014/53 EU (RED) and all other applicable EU Regulations.
  • Seite 41: Konformitätsinformation

    DE - Allgemeine Informationen Produkt: Kabelloser Bluetooth-Lautsprecher XL Modellnummer: 1ARB800 v1 001 Hersteller: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Niederlande Konformitätsinformation Hiermit erklärt Sitecom Europe B.V., dass dieses Funkgeräteprodukt mit der Richtlinie 2014/53 EU (RED) und allen anderen anwendbaren EU-Richtlinien übereinstimmt.
  • Seite 42: Информация За Съответствие

    BG - Основна информация Продукт: Безкабелен Bluetooth високоговорител Fresh ‘n Rebel Номер на модела: 1ARB800 v1 001 производител: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Ротердам, Холандия Информация за съответствие С настоящото Sitecom Europe B.V. декларира, че този продукт (радио оборудване) е в съответствие...
  • Seite 43: Informace O Shodě

    CZ - Obecné informace Produkt: Bezdrátový Reproduktor XL Číslo modelu: 1ARB800 v1 001 Výrobce: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nizozemí Informace o shodě Společnost Sitecom Europe B.V. tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení je ve shodě se směrnicí...
  • Seite 44: Información De Conformidad

    ES - Información general Producto: Altavoz Bluetooth inalámbrico XL Número de modelo: 1ARB800 v1 001 Fabricante: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Países Bajos Información de conformidad Por la presente, Sitecom Europe B.V. declara que este producto de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53 UE (RED) y todas las demás regulaciones de la UE aplicables.
  • Seite 45: Informations Sur La Conformité

    FR - Informations générales Produit : Enceinte Bluetooth sans fil XL Numéro de modèle : 1ARB800 v1 001 Fabricant : Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Pays-Bas Informations sur la conformité Par la présente, Sitecom Europe B.V. déclare que cet équipement radio est conforme à...
  • Seite 46: Απόρριψη Της Συσκευής

    GR - Γενικές πληροφορίες Προϊόν: Ασύρματο ηχείο Bluetooth XL Αριθμός μοντέλου: 1ARB800 v1 001 Κατασκευαστής: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Ολλανδία Πληροφορίες συμμόρφωσης Με το παρόν, η Sitecom Europe B.V. δηλώνει ότι αυτό το προϊόν ραδιοφωνικού εξοπλισμού...
  • Seite 47: Informacije O Sukladnosti

    HR - Opće informacije Proizvod: Fresh ‘n Rebel bežični Bluetooth zvučnik Broj modela: 1ARB800 v1 001 Proizvođač: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nizozemska Informacije o sukladnosti Ovime Sitecom Europe B.V. izjavljuje da je ovaj proizvod radijske opreme u skladu s Direktivom 2014/53 EU (RED) i svim ostalim primjenjivim EU propisima.
  • Seite 48: Smaltimento Del Dispositivo

    IT - Informazioni generali Prodotto: Altoparlante Bluetooth Wireless XL Numero di modello: 1ARB800 v1 001 Produttore: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Paesi Bassi Informazioni generali sulla conformità del prodotto Con la presente, Sitecom Europe B.V. dichiara che la presente apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE e a tutte la altre regolamentazioni UE applicabili.
  • Seite 49: Afvoeren Van Het Apparaat

    NL - Algemene informatie Product: Draadloze Bluetooth Speaker XL Modelmummer: 1ARB800 v1 001 Fabrikant: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nederland Informatie over conformiteit Bij dezen verklaart Sitecom Europe B.V. dat deze radioapparatuur voldoet aan EU-richtlijn 2014/53 (RED) en alle overige toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar via het volgende internetadres: www.freshnrebel.com/cedoc/1ARB800.pdf...
  • Seite 50: Utylizacja Urządzenia

    PL - Informacje ogólne Produkt: Bezprzewodowy głośnik Bluetooth XL Numer modelu: 1ARB800 v1 001 Producent: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Holandia Informacje o zgodności Sitecom Europe B.V. niniejszym oświadcza, że ten sprzęt radiowy jest zgodny z Dyrektywą...
  • Seite 51: Eliminação Do Dispositivo

    PT - Informação geral Produto: Altifalante Bluetooth sem fios XL Número de Modelo: 1ARB800 v1 001 Fabricante: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Países Baixos Informação sobre a conformidade Por este meio, a Sitecom Europe B.V. declara que este produto de equipamento de rádio está em conformidade com a Directiva 2014/53 UE (RED) e todos os outros regulamentos da UE aplicáveis.
  • Seite 52: Eliminarea Aparatului

    RO - Informații generale Product: Difuzor Bluetooth wireless XL Număr model: 1ARB800 v1 001 Producător: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Țările de Jos Informații de conformitate Prin prezenta, Sitecom Europe B.V. declară că acest echipament radio este în conformitate cu Directiva 2014/53 UE (RED) și cu toate celelalte reglementări UE aplicabile.
  • Seite 53: Odstranjevanje Naprave

    SI - Splošne informacije Izdelek: Brezžični zvočnik Bluetooth Fresh ‘n Rebel Številka modela: 1ARB800 v1 001 Proizvajalec: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nizozemska Podatki o skladnosti S tem podjetje Sitecom Europe B.V. izjavlja, da je ta izdelek radijske opreme v skladu z Direktivo 2014/53 EU (RED) in vsemi drugimi veljavnimi predpisi EU.
  • Seite 54: Informácie O Zhode

    SK - Všeobecné informácie Produkt: Bezdrôtový Bluetooth reproduktor XL Číslo modelu: 1ARB800 v1 001 Výrobca: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Holandsko Informácie o zhode Týmto spoločnosť Sitecom Europe B.V. vyhlasuje, že tento produkt rádiového zariadeniaje v súlade so smernicou 2014/53 EÚ...
  • Seite 56 EN - The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and are recyclable. Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations. / DE - Die Verpackungsmaterialien wurden aufgrund ihrer Umweltfreundlichkeit ausgewählt und sind recycelbar. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäss den nationalen und lokalen Gesetzen und Vorschriften.
  • Seite 57 BOÎTE + INSERT Séparez les éléments avant de trier...

Diese Anleitung auch für:

1arb800 v1 001

Inhaltsverzeichnis