Herunterladen Diese Seite drucken
ARIA DUAL
MONTAGGIO ANTA VETRO
1
10
AD AVVENUTA MATURAZIONE DELL'INTONACO, TOGLIERE
LE MASCHERINE DI COPERTURA E I DISTANZIALI INTERNI.
PULIRE ACCURATAMENTE L'INTERNO DEL CASSONETTO.
2
8
PROFILI
DA
VERNICIARE
APPLICARE UN FONDO (ES. CEMENTITE,)
SUI PROFILI INDICATI IN FIGURA E VERNICIARLI
NELLA STESSA FINITURA MURARIA.
Sx
Dx
3
FORARE E FISSARE IL NASELLO NELLA POSIZIONE
INDICATA IN FIGURA, PER ANTA SINISTRA
FARE RIFERIMENTO ALLO SCHEMA (Sx), PER ANTA
DESTRA ALLO SCHEMA (Dx).
4
SILICONE NEUTRO
B
INSERIRE I PROFILI (B) NELLE SEDI PREVISTE SUL CASSONETTO
E FISSARLI CON DEL SILICONE NEUTRO A PUNTI.
I PROFILI (B) SONO IN DOTAZIONE CON IL CONTROTELAIO
5
D
INTRODURRE I CARRELLI (C) E I FERMI (D NELLE APPOSITE ASOLE.
I CARRELLI E I FERMI SONO IN DOTAZIONE CON IL CONTROTELAIO
2
1
REGISTRARE LE ANTE AGENDO SULLE VITI (F) (~ 12 mm DA TERRA).
CONTROLLARE IL POSIZIONAMENTO DEI TRASCINATORI, IL PIOMBO E
L'ALLINEAMENTO TRA LE ANTE (1) E (2). BLOCCARE TRAMITE IL DADO (H).
The information given in this document is for descriptive purposes only.
Bei den veröffentlichten Daten handelt es sich um Richtwerte. Die Scrigno S.p.A.
SCRIGNO S.p.A. will not be held responsible for any inaccuracies caused by printing
lehnt jegliche Haftung für auf Druckfehler oder andere Ursachen zurückzuführende
errors,transcription errors or for any other reason,and reserves the right to make
Ungenauigkeiten ab, und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung
modifications, without giving prior notice,for the improvement of its products.
Verbesserungen am Produkt vorzunehmen. Der Nachdruck ist auch auszugweise
The reproduction,including the partial reproduction,of this document is severely
prohibited within the terms of the Law.
ESEMPIO DI MONTAGGIO ANTA CON VERSO SINISTRO
6
2
2
10
2
1
2
4
3
11
2
C
2
AGGANCIARE AI CARRELLI L'ANTA POSTERIORE (2) E SUCCESSIVAMENTE L'ANTA ANTERIORE (1) AGENDO DAL LATO OPPOSTO UTILIZZATO PER L'ANTA (2).
POSIZIONARLE COME INDICATO IN FIGURA.
9
I
2
1
L
INSERIRE I CARTER (I) FACENDOLI SCORRERE SUI MORSETTI
ACCERTANDOSI CHE SIANO INCASTRATI. BLOCCARLI INSERENDO I TAPPI (L)
A PRESSIONE DA ENTRAMBI I LATI.
Los datos publicados son indicativos. La sociedad SCRIGNO S.p.A. declina toda
responsabilidad por los posibles errores contenidos, debido a errores de imprenta,
de transcripción o cualquier otro motivo y se reserva el derecho de mejorar los
productos sin previo aviso. La reproducción total o parcial esta prohibida por la ley.
gesetzlich untersagt
6
5
2
1
10
2
7
2
1
Gomma
Feltrini
2
6
2
D
1
Gomma
10
I
L
A
INSTALLARE IL PROFILO (A) COME INDICATO IN FIGURA E BLOCCARLO
CON LE VITI IN DOTAZIONE. INSERIRE LA GUARNIZIONE DI BATTUTA.
IL PROFILO (A) E' IN DOTAZIONE CON IL CONTROTELAIO.
Ces informations sont remises à titre indicatif. SCRIGNO S.p.A. décline toute
responsabilité en cas d'erreur d'impression, de traduction, ou pour tout autre motif.
Elle se réserve le droit d'apporter toute modification pour le montage et l'amélioration
du produit sans préavis. Toute reproduction même partielle de ce document
est formellement interdite.
9
2
1
8
1
posteriore
7
2
1
anta Sx
1
2
Feltrini
E
INCOLLARE A TRATTI CON SILICONE NEUTRO E BLOCCARE CON LE VITI IN PLASTICA
MONTARE IL NASELLO INTERMEDIO (E) FISSANDOLO
ALL'ANTA (2) COME MOSTRATO IN FIGURA.
11
METTERE LE ANTE IN POSIZIONE DI CHIUSURA COMPLETA,
QUINDI FISSARE I DUE FERMI DI BATTUTA (D) PER ENTRAMBI
I dati pubblicati sono indicativi. SCRIGNO S.p.A. declina ogni responsabilita' per le
possibili inesattezze contenute, dovute ad errori di stampa, di trascrizione o per qualsiasi
altro motivo e si riserva il diritto di apportare modifiche atte a migliorare i prodotti senza
preavviso. La riproduzione anche parziale é severamente vietata a norme di legge.
IT
12
2
1
1
2
posteriore
8
Viti in Plastica
anta Dx
Sx
Dx
2
2
Silicone
G
G
IL PROFILO (G) NEL LATO POSTERIORE DELL'ANTA (2).
IL PROFILO (G) E' IN DOTAZIONE CON IL CONTROTELAIO
12
D
D
D1
2
D1
1
LE ANTE CON IL GRANO DI BLOCCAGGIO (D1).
Scrigno SpA | scrigno.com
via Casale Sant'Ermete 975
47822 Santarcangelo di Romagna (RN)
ph. + 39 0541 757711
infoscrigno@scrignogroup.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Scrigno ARIA DUAL

  • Seite 1 Ces informations sont remises à titre indicatif. SCRIGNO S.p.A. décline toute Scrigno SpA | scrigno.com SCRIGNO S.p.A. will not be held responsible for any inaccuracies caused by printing Los datos publicados son indicativos. La sociedad SCRIGNO S.p.A. declina toda I dati pubblicati sono indicativi. SCRIGNO S.p.A. declina ogni responsabilita' per le lehnt jegliche Haftung für auf Druckfehler oder andere Ursachen zurückzuführende...
  • Seite 2 MONTAGGIO PORTA CON VERSO SINISTRO PROFILI PROFILI VERNICIARE VERNICIARE PORTA CHIUSA PROFILO FINITURA ACCIAIO VETRO TEMPRATO 10mm GRUPPO TRASCINATORI PER ANTA SINISTRA PROFILI PROFILI VERNICIARE VERNICIARE PROFILI DOPPIO NASELLO NASELLO PROFILO FINITURA VERNICIARE ACCIAIO PROFILO FINITURA PROFILI ACCIAIO VERNICIARE ~ 140 PORTA APERTA DOPPIO NASELLO L = LARGHEZZA LUCE 1200/1400/1600...
  • Seite 3 Ces informations sont remises à titre indicatif. SCRIGNO S.p.A. décline toute Scrigno SpA | scrigno.com SCRIGNO S.p.A. will not be held responsible for any inaccuracies caused by printing Los datos publicados son indicativos. La sociedad SCRIGNO S.p.A. declina toda I dati pubblicati sono indicativi. SCRIGNO S.p.A. declina ogni responsabilita' per le lehnt jegliche Haftung für auf Druckfehler oder andere Ursachen zurückzuführende...
  • Seite 4 MONTAGE DE LA PORTE AVEC OUVERTURE À GAUCHE PROFILÉS PROFILÉS À PEINDRE À PEINDRE PROFILÉ PORTE FERMÉE FINITION ACIER VERRE TREMPÉ 10mm GROUPE DE PATTES D’ENTRAÎNEMENT POUR VANTAIL GAUCHE PROFILÉS PROFILÉS À PEINDRE À PEINDRE GUIDE-BAS DOUBLE PROFILÉS À PEINDRE PROFILÉ...
  • Seite 5 Ces informations sont remises à titre indicatif. SCRIGNO S.p.A. décline toute Scrigno SpA | scrigno.com SCRIGNO S.p.A. will not be held responsible for any inaccuracies caused by printing Los datos publicados son indicativos. La sociedad SCRIGNO S.p.A. declina toda I dati pubblicati sono indicativi. SCRIGNO S.p.A. declina ogni responsabilita' per le lehnt jegliche Haftung für auf Druckfehler oder andere Ursachen zurückzuführende...
  • Seite 6 MONTAJE PUERTA CON MANO IZQUIERDA PERFILES PERFILES PARA PINTAR PARA PINTAR PERFIL ACABADO PUERTA CERRADA ACERO CRISTAL TEMPLADO 10mm GRUPO DE ARRASTRADORES PARA HOJA IZQUIERDA PERFILES PERFILES PARA PINTAR PARA PINTAR GUIADOR DE SUELO DOBLE PERFILES PARA PINTAR PERFIL ACABADO GUIADOR DE SUELO ACERO PERFIL ACABADO...
  • Seite 7 Ces informations sont remises à titre indicatif. SCRIGNO S.p.A. décline toute Scrigno SpA | scrigno.com SCRIGNO S.p.A. will not be held responsible for any inaccuracies caused by printing Los datos publicados son indicativos. La sociedad SCRIGNO S.p.A. declina toda I dati pubblicati sono indicativi. SCRIGNO S.p.A. declina ogni responsabilita' per le lehnt jegliche Haftung für auf Druckfehler oder andere Ursachen zurückzuführende...
  • Seite 8 MOUNTING THE LEFT-HAND OPENING DOOR PROFILES PROFILES FOR PAINTING FOR PAINTING STEEL FINISHING DOOR CLOSED PROFILE 10 mm TEMPERED GLASS SLIDERS ASSEMBLY FOR LEFT-HAND DOOR LEAF PROFILES PROFILES FOR PAINTING FOR PAINTING DOUBLE CYLINDER ROD PROFILES FOR PAINTING STEEL FINISHING CYLINDER ROD PROFILE STEEL FINISHING...
  • Seite 9 Ces informations sont remises à titre indicatif. SCRIGNO S.p.A. décline toute Scrigno SpA | scrigno.com SCRIGNO S.p.A. will not be held responsible for any inaccuracies caused by printing Los datos publicados son indicativos. La sociedad SCRIGNO S.p.A. declina toda I dati pubblicati sono indicativi. SCRIGNO S.p.A. declina ogni responsabilita' per le lehnt jegliche Haftung für auf Druckfehler oder andere Ursachen zurückzuführende...
  • Seite 10 MONTAGE NACH LINKS ÖFFNENDE TÜR ZU LACKIERENDE ZU LACKIERENDE PROFILE PROFILE PROFIL TÜR GESCHLOSSEN STAHLFINISH GEHÄRTETES GLAS 10mm MITNEHMERGRUPPE FÜR TÜRFLÜGEL LINKS ZU LACKIERENDE ZU LACKIERENDE PROFILE PROFILE DOPPELTE UNTERE FÜHRUNG ZU LACKIERENDE PROFIL PROFILE UNTERE FÜHRUNG STAHLFINISH PROFIL ZU LACKIERENDE STAHLFINISH PROFILE ~ 140...