Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M6 PRO:

Werbung

QUICKSTART GUIDE
P E R F E C T
UNIVERSAL-FIT NOISE-ISOLATING
MUSICIAN'S IN-EAR MONITORS
2 N D
model: M6PROG2
www.MEEaudio.com/M6PRO
HOW TO WEAR FIT VIDEO
Before first use, watch our fit video
by visiting MEEaudio.com/PROhelp
or scanning the QR code:
IMPORTANT
Please read this quickstart guide in its
entirety to ensure best fit and sound
O N
A N D
G E N E R A T I O N
O F F
T H E
S T A G E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MEE AUDIO M6 PRO

  • Seite 1 QUICKSTART GUIDE P E R F E C T A N D O F F T H E S T A G E UNIVERSAL-FIT NOISE-ISOLATING MUSICIAN’S IN-EAR MONITORS 2 N D G E N E R A T I O N model: M6PROG2 www.MEEaudio.com/M6PRO HOW TO WEAR FIT VIDEO...
  • Seite 2 Embouts en silicone (6 paires) M6 PRO mousse à mémoire Tapones para Monitores en la de forme Comply™ auriculares de oreja M6 PRO Tapones para silicón (6 pares) Monitores In-Ear auriculares de Eartips de Silicone M6 PRO espuma memoria (6 pares) Comply™...
  • Seite 3 PRO sont de modèle T-200. Para obtener consejos de sustitución, vaya a complyfoam.com. Las puntas Comply ™ incluido con el M6 PRO es el T200 Medio. Para eventuais trocas, vá até complyfoam.com Os eartips Comply™ inclusos no M6 Pro são o modelo T-200 Medium.
  • Seite 4 Adjust each earpiece until it fits flush in your ear and the eartip seals the ear canal. SCHRITT 2 - TRAGEN DES M6 PRO: Identifizieren Sie den rechten und linken Kopfhörer. Richten Sie das Memory-Kabel gerade aus und führen jeden Ohrhörer in das jeweilige Ohr ein. Führen Sie beide Ohrhörer so ein, dass sie bündig mit Ihrem Ohr...
  • Seite 5 Hand ziehen, quetschen Sie das Memory-Kabel mit der anderen Hand hinter Ihr Ohr bis der Sitz fest und sicher ist. ÉTAPE 2 - PORTANT LE M6 PRO (SUITE): En tenant l'écouteur en place, pliez le fil de mémoire autour de votre oreille pour obtenir un ajustement conforme.
  • Seite 6 Utilisez la pince pour chemise pour contrôler le mouvement du câble. PASO 2 - USO DE LOS M6 PRO (CONTINÚA): Apriete el cable deslizante para el ajuste más seguro. Utilice el seguro de la camisa para controlar el movimiento del...
  • Seite 7 To detach the cable, grasp the earpiece and cable connector firmly, and pull straight apart without twisting. SCHRITT 3 - ERSETZEN DES KABELS: Der M6 PRO kommt mit zwei abnehmbaren und auswechselbaren Kabeln - ein reines Audio-Kabel, und ein Kabel mit integriertem Mikrofon und Steuerung.
  • Seite 8 STEP 3 - REPLACING THE CABLE (CONT.) CONNECTOR GROOVES CONNECTOR NOTCH Attach new cable by lining up the notches on the connectors with the grooves in the earpieces as shown. Push connectors in until they fit securely. Make sure to attach the cable connector marked “R” to the right earpiece and the connector marked “L”...
  • Seite 9 MICROPHONE & REMOTE USE [EN, DE, FR, ES] The included headset cable features an inline microphone and remote that can be used during phone calls and to control media playback. Basic remote operation for Apple® iPhone®, iPad®, iPod®, and most Android™ devices: Function Operation Answer incoming...
  • Seite 10 MICROPHONE & REMOTE USE [PT, RU, JA, KO, ZH] PT | MICROFONE E CONTROLE DE FUNÇÕES O cabo headset inclui alguns itens: um microfone embutido e um controle que pode ser utilizado durante ligaçações telefônicas e para controlar o playback de mídias. Operações remotas básicas para iPhone , iPad , iPod...
  • Seite 11 警告: 让耳机长时间以中高音量工作会导致永久性听力损伤。驾车、骑 自行车、操作机器或从事需要注意外界声音的工作时,请勿使用耳机。 设备及包装勿放置在易被儿童触摸到的地方。 WARRANTY The M6 PRO is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit MEEaudio.com/Support. GARANTIE: M6 PRO kommt mit einer einjährigen Herstellerga- rantie. Für weitere Informationen siehe MEEaudio.com/Support. GARANTIE: Le M6 PRO est couvert par une garantie du fabricant de 1 an.
  • Seite 12 Google Inc. © 2017 Hearing Components. Comply est une marque de Hearing Components. ¿Tiene preguntas? Envíe un email a support@MEEaudio.com MEE audio y sus logos son marcas registradas de S2E, Inc. MEE audio y sus logos son marcas de S2E, Inc. Todos los derechos reservados. iPhone , iPad , iPod ®...
  • Seite 13 QUESTIONS? WE’RE HERE TO HELP! Phone Support: 626-965-1008 x31 Monday ~ Friday 9am to 5:30pm PST Email Support: support@MEEaudio.com All emails are responded to within 2 business days LIFETIME REPLACEMENT Things don’t always go according to plan in the real world. Whether your headphones get crushed, shredded, fried, misplaced, or carried off by army ants, we’ve got you covered.

Diese Anleitung auch für:

M6prog2