Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TO DISCOVER THE COMPLETE RANGE
CLICK HERE!
GIVI X-LINE bags are appreciated by those seeking accessories which combine reliability, strength, refined design
and, above all, comfort. As the finishing touch to its technical offer, GIVI has produced a series of highly useful
motorcycle accessories to perfect your travel experience, all in the pursuit of top performance and total safety.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Givi XL01

  • Seite 1 GIVI X-LINE bags are appreciated by those seeking accessories which combine reliability, strength, refined design and, above all, comfort. As the finishing touch to its technical offer, GIVI has produced a series of highly useful motorcycle accessories to perfect your travel experience, all in the pursuit of top performance and total safety.
  • Seite 2 XL01 BORSA CARGO ESPANDIBILE - EXPANDABLE CARGO BAG - SAC CARGO EXTENSIBLE - CARGO TASCHE, ERWEITERBAR BOLSA CARGO, EXTENSÍBLE - SACO DE CARGA, EXTENDÍVEL ERGONOMIC SIZES VOLUME EXPANDABLE BELTS UV TESTED REFLECTIVE SHOULDER STRAP WATER RESISTANT HANDLE DESCRIPTION QUANTITY CINGHIE...
  • Seite 3 XL01 montata su valigia laterale TREKKER ALASKA - XL01 mounting on TREKKER ALASKA side case Montage de XL01 sur la valise latérale TREKKER ALASKA - Montaje de XL01 en la maleta lateral TREKKER ALASKA Montage der XL01 auf TREKKER ALASKA Seitenkoffer - Montagem de XL01 no baú lateral TREKKER ALASKA Sfilare la cinghia dallla fibbia in alluminio.
  • Seite 4 XL01 BORSA CARGO ESPANDIBILE - EXPANDABLE CARGO BAG - SAC CARGO EXTENSIBLE - CARGO TASCHE, ERWEITERBAR BOLSA CARGO, EXTENSÍBLE - SACO DE CARGA, EXTENDÍVEL CLICK! Fissare la fibbia in alluminio alla sede dell'aggancio della borsa (9). Premere fino a sentire CLICK (10). Tirare la cinghia (11).
  • Seite 5 XL01 montata su valigia laterale TREKKER OUTBACK - XL01 mounting on TREKKER OUTBACK side case Montage de XL01 sur la valise latéraleTREKKER OUTBACK - Montaje de XL01 en la maleta lateral TREKKER OUTBACK Montage der XL01 auf TREKKER OUTBACK Seitenkoffer - Montagem de XL01 no baú lateral TREKKER OUTBACK Fissare le cinghie come mostrato nella fotografia (1).
  • Seite 6 BOLSA CARGO, EXTENSÍBLE - SACO DE CARGA, EXTENDÍVEL XL01 montata sulla moto - XL01 mounting on the motorcycle - Montage de XL01 sur la moto - Montaje de XL01 a la motocicleta - Montage der XL01 auf dem Motorrad - Montagem de XL01 na moto Rimuovere la sella e, posizionare le cinghie in dotazione come mostrato nella fotografia (1).
  • Seite 7: Shoulder Strap

    XL01 BORSA CARGO ESPANDIBILE - EXPANDABLE CARGO BAG - SAC CARGO EXTENSIBLE - CARGO TASCHE, ERWEITERBAR BOLSA CARGO, EXTENSÍBLE - SACO DE CARGA, EXTENDÍVEL SACCO INTERNO IMPERMEABILE - INNER DRY PACK - SAC INTÉRIEUR IMPERMÉABLE - BOLSA INTERNA IMPERMEABLE WASSERDICHTE INNENTASCHE - BOLSA INTERNA IMPERMEÁVEL WATER RESISTANT Per rimuovere il sacco impermeabile dalla borsa, sganciare i quattro sistemi di ancoraggio dagli appositi elastici.
  • Seite 8: Cura Delle Borse In Tessuto Nylon E Poliestere

    XL01 BORSA CARGO ESPANDIBILE - EXPANDABLE CARGO BAG - SAC CARGO EXTENSIBLE - CARGO TASCHE, ERWEITERBAR BOLSA CARGO, EXTENSÍBLE - SACO DE CARGA, EXTENDÍVEL ATTENZIONE CURA DELLE BORSE IN TESSUTO NYLON E POLIESTERE: USARE UN PANNO UMIDO E SAPONE NEUTRO PER RIMUOVERE LO SPORCO E LE MACCHIE SEMPLICEMENTE STROFINANDO, NON IMMERGERE IN ACQUA LA BORSA. NON ESPORRE AL SOLE LE BORSE DURANTE LA SOSTA.
  • Seite 9: Pflege Der Weichtaschen Aus Nylon Und Polyester

    XL01 BORSA CARGO ESPANDIBILE - EXPANDABLE CARGO BAG - SAC CARGO EXTENSIBLE - CARGO TASCHE, ERWEITERBAR BOLSA CARGO, EXTENSÍBLE - SACO DE CARGA, EXTENDÍVEL ACHTUNG PFLEGE DER WEICHTASCHEN AUS NYLON UND POLYESTER: VERWENDEN SIE EIN FEUCHTES TUCH UND NEUTRALSEIFE, UM SCHMUTZ UND FLECKEN DURCH REIBEN ZU ENTFERNEN. BITTE TAUCHEN SIE DIE TASCHEN NICHTS INS WASSER EIN. DIE TASCHEN SOLLTEN BEI AUFENTHALTEN NICHT DER DIREKTEN SONNENEINSTRAHLUNG AUSGESETZT SEIN.
  • Seite 10: Garantie 24 Mois

    UNDER NO CIRCUMSTANCES DOES THIS GUARANTEE ENTITLE YOU TO COMPENSATION FOR DIRECT, INDIRECT DAMAGE OR INJURY CAUSED TO PERSONSOR PROPERTY BY FAULTY PRODUCTS. FOR THE DETAILS PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR. GIVI RESERVES THE RIGHT TO MODIFY WHOLE OR IN PART, ADD OR DELETE THE PRODUCTS SHOWN ON THIS CATALOGUE WITHOUT NOTICE. GARANTIE 24 MOIS CONDITIONS DE GARANTIE IMPORTANT: L’ARTICLE QUE VOUS VENEZ D’ACQUERIR EST GARANTI 24 MOIS CONTRE D’EVENTUELS DEFAUTS DE FABRICATION A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT.
  • Seite 11 EM NENHUM CASO ESTA GARANTIA LHE DÁ DIREITO A UMA INDENIZAÇÃO POR DANO DIRETO, DANO INDIRETO OU PREJUÍZO CAUSADO À TERCEIROS PELOS PRODUTOS DEFEITUO- SOS. PARA MAIORES DETALHES ENTRE EM CONTATO COM O DISTRIBUIDOR LOCAL. GIVI RESERVA-SE O DIREITO DE MODIFICAR TODO OU EM PARTE, ADICIONAR OU EXCLUIR OS PRODUTOS MOSTRADOS NESTE CATÁLOGO SEM AVISO PRÉVIO. CONVALIDA GARANZIA • GUARANTEE VALIDATION COUPON DE GARANTIE •...

Diese Anleitung auch für:

Xl01b

Inhaltsverzeichnis