Seite 1
M18 FBLG3 Original instructions Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за експлоатация Originalbetriebsanleitung Původním návodem k používání Instrucţiuni de folosire origi- Notice originale Pôvodný návod na použitie nale Istruzioni originali Instrukcją oryginalną Оригинален прирачник за Manual original Eredeti használati utasítás работа...
Seite 2
Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 7
Do not cover air inlet! Keep all cooling air inlets clear of dirt. Lufteintrittsbereich nicht abdecken! Sämtliche Kühllluftöff nungen frei von Schmutz halten. Ne pas obstruer la zone d'entrée de l'air ! S'assurer que toutes les ouvertures pour l'air de refroidissement soient dégagées des déchets.
Seite 9
Do not dispose of used battery packs in the household refuse Operation WARNING Read these instructions carefully, be or by burning them. Milwaukee Distributors off er to retrieve Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Never operate the machine while people, especially children, familiar with the controls and the proper use of the old batteries to protect our environment.
Seite 10
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. electrical and electronic equipment must be Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service collected separately. agents (see our list of guarantee/service addresses).
Seite 11
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den festes Schuhwerk und lange Hosen. Benutzen Sie den Stromverbrauch, z.B. extrem hohe Drehmomente, Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Verklemmen des Bohrers, plötzlichem Stopp oder Laubbläser nicht barfuß oder mit off enen Schuhen.
Seite 12
Überprüfen Sie das Gerät und tauschen Sie verschlissene und Sammelstellen. oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen aus. Je nach den örtlichen Bestimmungen können Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile Einzelhändler verpfl ichtet sein, Altbatterien, verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben Elektro- und Elektronik-Altgeräte kostenlos wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln zurückzunehmen.
Seite 13
électrique vibre pendant 5 avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système Préparatifs - de s'éloigner de la machine ; secondes, l’indicateur de charge clignote et l’outil électrique d’évacuation écologique des accus usés.
Seite 14
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces S'adresser aux autorités locales ou au détaillant détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont spécialisé en vue de connaître l'emplacement le remplacement n'a pas été...
Seite 15
Non usare mai la macchina con coperture o protezioni Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura arresto improvviso o corto circuito, l’utensile elettrico vibra per di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero difettose (ad es. il fi ltro detriti). Avvertenze d'uso 5 secondi, il display di carica lampeggia e l’elettroutensile si...
Seite 16
Milwaukee (vedi apparecchiature elettriche ed elettroniche. depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
Seite 17
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Recargar la batería cada 6 meses. Cuando utilice el dispositivo, lleve siempre una protección Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de auditiva y gafas protectoras. - elimine la suciedad y las obstrucciones;...
Seite 18
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso Dependiendo de las disposiciones locales al de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte respecto, los distribuidores minoristas pueden...
Seite 19
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no comandar a máquina. No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de de corrente demasiado elevado, por exemplo um binário Se a máquina estiver entupida, o acumulador intercambiável INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SOPRADOR DE FOLHAS...
Seite 20
Dependendo dos regulamentos locais, os substituição não esteja descrita devem ser substituídos retalhistas podem ser obrigados a retomar num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar gratuitamente os resíduos de pilhas e os a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Seite 21
(bijv. vuilvanger). Lees deze handleiding zorgvuldig door en maak uzelf Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke vertrouwd met de bedieningselementen en de deskundige Schakel de machine uit en verwijder de wisselaccu.
Seite 22
Geef uw afgedankte batterijen, afgedankte Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). elektrische en elektronische apparatuur af voor Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden...
Seite 23
For at tænde igen slippes trykknappen, hvorefter du tænder gør dig fortrolig med betjeningselementerneog kæledyr, er i nærheden. kasseres sammen med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee el-værktøjet igen. den korrekte betjening af maskinen. Opbevar alle har en miljørigtig bortskaff else af gamle udskiftningsbatterier, Hold dig altid fjern fra udkastområdet, når maskinen betjenes.
Seite 24
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. detailhandlende være forpligtede til gratis at tage Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, brugte batterier, aff ald af elektrisk og elektronisk skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure udstyr tilbage. garanti/kundeserviceadresser). Bidrag til at nedbringe behovet for råmaterialer ved at genbruge og genanvende dine udtjente Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse...
Seite 25
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og/eller støy, slik som: husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig Transport av Li-Ion batteripakker vedlikehold av verktøyet og tilleggsutstyr, hold hendene varme, organiserte arbeidsrutiner.
Seite 26
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Elektrisk og elektronisk avfall skal Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ikke avfallshåndteres sammen med ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/ husholdningsavfallet. Brukte batterier. elektrisk kundeserviceadresser). og elektronisk avfall skal samles kildesortert og Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet...
Seite 27
I detta fall blinkar alla lampor på laddningsindikeringen Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. så länge tills batteriet har svalnat. När laddningsindikeringen Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee har slocknat kan du fortsätta med arbetet. Tools för återvinning.
Seite 28
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- ackumulatorer och ljuskällor ur produkterna innan reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall de avfallshanteras. bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ Kontakta den lokala myndigheten respektive kundtjänstadresser). kommunen eller fråga återförsäljare var det fi nns Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen...
Seite 29
Jos laite putoaa, saa kovan iskun tai alkaa täristä normaalia • Melurasitus saattaa aiheuttaa kuulovaurioita. TEKNISET ARVOT M18 FBLG3 enemmän, sammuta se heti ja tarkista se vaurioiden varalta Käytä kuulosuojaimia ja rajoita altistumisen kesto. Tyyppi Akku-lehtipuhallin tai paikanna tärinän syy. Valtuutetun huoltopisteen on •...
Seite 30
Käytetyt paristot, romuakut ja valonlähteet on vahingoittuneet osat uusiin. irrotettava laitteista. Kysy paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee neuvoa kierrättämiseen ja tietoa keräyspisteestä. varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, Paikalliset säännökset saattavat velvoittaa tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee vähittäiskauppiaat ottamaan käytetyt paristot,...
Seite 31
πάντα κλειστά, ανθεκτικά υποδήματα και μακρύ παντελόνι. Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη Μη χρησιμοποιείτε το φυσητήρα φύλλων ξυπόλυτος ή φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα μεγαλύτερο - Παραμερίστε εμφράξεις και ακαθαρσίες·...
Seite 32
του εργαλείου. Ελέγξτε το εργαλείο και ανταλλάξτε φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα για λόγους ασφαλείας. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης).
Seite 33
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Kullanım uyarıları elektro cihaz kendiliğinden durur. Yeniden çalıştırmak için Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek (örn. kir tutucu) çalıştırmayın. Kullanma kılavuzunu titizlikle okuyun ve cihazın kullanım şalter baskısını serbest bırakın ve bundan sonra tekrar biçimde tasfi...
Seite 34
• Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş Çevredekileri uzak tutun. ve izole edilmiş olmasını sağlayınız. • Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz. • Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır. Cihazdan fırlayan veya düşen malzemelerin Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz. etrafta duran insanlara çarpmamasını...
Seite 35
údržba nástroje a příslušenství, udržování rukou v teple, organizace pracovních schémat. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Přeprava lithium-iontových baterií Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení se u vašeho obchodníka s nářadím.
Seite 36
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Odpadní baterie a odpadní elektrická a Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte elektronická zařízení se nesmějí likvidovat vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam společně s domovním odpadem. Odpadní baterie servisních míst) a odpadní...
Seite 37
5 sekúnd vibrovať, indikátor oblasti. Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa dobíjania začne blikať a motor sa následne samočinne alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu Keď je stroj upchaný, pred čistením treba vybrať výmenný vypne. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE AKUMULÁTOROVÝ...
Seite 38
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť elektronických zariadení. v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Opätovným použitím a recykláciou vašich Záruka/Adresy zákazníckych centier). použitých batérií a vášho odpadu z elektrických a elektronických zariadení...
Seite 39
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani sobie nauszniki oraz okulary ochronne. 27°C. - usuwaniem zanieczyszczeń i zatkań; traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje W trakcie użytkowania urządzenia należy zawsze mieć na Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%. ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Seite 40
W zależności od lokalnych przepisów, Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego sprzedawcy detaliczni mogą być zobowiązani Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu było wymienić części, które nie zostały opisane, należy elektrycznego i elektronicznego.
Seite 41
Ne szívjon vele folyadékot! MŰSZAKI ADATOK M18 FBLG3 FENNMARADÓ KOCKÁZATOK Felépítés Akkumulátoros lombfúvó Ne hajoljon ki túlságosan, és mindig őrizze meg egyensúlyát. Szabályos használat esetén sem lehet minden fennmaradó Gyártási szám 5033 22 01 XXXXXX MJJJJ Ne használja esőben, vagy ne hagyja kültéren, ha esik az kockázatot kizárni.
Seite 42
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket kötelesek lehetnek a hulladékelemeket, az szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje elektromos és elektronikus berendezések nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd hulladékait ingyenesen visszavenni. Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). A hulladékelemek, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak újrahasználatával...
Seite 43
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali nenadne zaustavitve ali kratkega stika, električno orodje v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno 5 sekund vibrira, prikazovalnik polnjenja utripa, električno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo orodje pa se samodejno izklopi.
Seite 44
Poskrbite, da sestavne dele, katerih elektronsko opremo. zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi Vaš prispevek k ponovni uporabi in recikliranju (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb). odpadnih baterij ter odpadne električne in elektronske opreme pomaga pri zmanjševanju...
Seite 45
životinje zadržavaju u neposrednoj smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija Za ponovno uključivanje ispustiti okidač sklopke i zatim posluživanje uređaja. Sačuvajte sve napomene o blizini.
Seite 46
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne Doprinesite kroz ponovnu primjenu i recikliranje dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati Vaših starih baterija, električnih i elektronskih zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati uređajatome, da se potreba za sirovinama brošuru Garancija/Adrese servisa). smanji.
Seite 47
Akumulatoru pārslogojuma gadījumos, esot ļoti lielam Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos elektroenerģijas patēriņam, piem., ārkārtīgi augsts griezes atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos moments, urbja ieķeršanās, pēkšņa apstāšanās vai akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet īssavienojums, elektriskais darbarīks 5 sekundes vibrē, UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un...
Seite 48
Atkarībā no vietējiem noteikumiem, nodilušas vai bojātas daļas. mazumtirgotājiem var būt pienākums bez maksas Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas pieņemt atpakaļ bateriju atkritumus un elektrisko Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru un elektronisko iekārtu atkritumus.
Seite 49
5 sekundes, signalinis įkrovos rodmuo pradeda Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite mirksėti ir elektrinis įrankis automatiškai išsijungia. į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką Norint įrankį pakartotinai įjungti, reikia atleisti jungiklį ir vėl jį sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos DĖMESIO! Atidžiai perskaitykite naudojimo vadovą...
Seite 50
įpareigoti nemokamai susidėvėjusias arba pažeistas dalis. priimti atgal senas baterijas, seną elektros ir Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines elektronikos įrangą. dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Jūsų indėlis į pakartotinį baterijų ir elektros bei „Milwaukee“...
Seite 51
Ülisuurel koormusel võib aku kuumeneda kõrgete Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle temperatuurideni. Sellisel juhul vilguvad kõik Käsitsemine ega olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude laadimistulukesed kuni aku jahtumiseni. Peale TÄHELEPANU! Lugege kasutusjuhend hoolikalt keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt Ärge kasutage seadet, kui vahetus läheduses laadimistulukeste kustumist võite tööd jätkata.
Seite 52
Akude, akumulaatorite ja valgusallikate jäätmed tuleb seadmetest eemaldada. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee Küsige oma kohalikust omavalitsusest tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, või jaemüüjalt nõuandeid ringlussevõtu ja laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis kogumispunkti kohta.
Seite 53
Воздуходувка для уборки листвы не должна Не надевайте свободную одежду или украшения, которые Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%. компании Milwaukee предлагают восстановление старых использоваться для всасывания! могут попасть в воздуходувку. Держите длинные волосы Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
Seite 54
Проверять инструмент и по соображениям безопасности заменять изношенные или поврежденные детали. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных...
Seite 55
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня При съхранение на батериите за повече от 30 дни: - напуснете машината; или в при битовите отпадъци. Milwaukee предлага По време на използването на уреда винаги носете съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо място.
Seite 56
събиране на отпадъци. части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е В зависимост от местните разпоредби, описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee търговците на дребно могат са задължени (вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи). да приемат безплатно върнатите обратно...
Seite 57
Citiţi prezentele instrucţiuni de utilizare în întregime şi cu menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă momente de turaţie extrem de înalte, a prinderii burghiulu, atenţie şi familiarizaţi-vă cu elementele de comandă şi cu Nu utilizaţi maşina dacă...
Seite 58
Verifi cați aparatul și schimbați piesele uzate sau deteriorate. Contribuția dumneavoastră la reutilizarea și Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. reciclarea deșeurilor de baterii și a deșeurilor de Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie echipamente electrice și electronice contribuie la...
Seite 59
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот При употребата на алатката секогаш носете заштита за - да ги отстраните нечистотиите и затнувањата; отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Milwaukee ги Заштита од преоптоварување на батеријата за слухот и заштитни очила.
Seite 60
Проверете го уредот и заменете ги истрошените или Држете ги случајните минувачи настрана. оштетените делови. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Украинска ознака за сообразност Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги...
Seite 61
кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами. приблизно 30-50 %. взуття і довгі штани. Не використовуйте повітродувку - провести регламентні роботи або роботи з очищення Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею. для прибирання листя босоніж або у відкритому взутті. машини.
Seite 62
повинні бути вилучені з обладнання. Зверніться до місцевих органів влади або Використовувати тільки комплектуючі та запчастини роздрібного продавця за порадою щодо Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати утилізації та пункту збору. тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee Відповідно до місцевих постанов, роздрібні...
Seite 63
Proverite baštenski uređaj i zamenite istrošene ili oštećene Nemojte koristiti uređaj na popločanom ili šljunčanom tlu, jer delove radi bezbednosti. izbačeni materijal može izazvati povrede. Ne koristiti za usisavanje tečnosti! Koristite samo Milwaukee dodatnu opremu i Milwaukee Upravljanje rezervne delove. Neka Milwaukee servisni centar zameni SRPSKI SRPSKI...
Seite 64
sve delove koji nisu opisani za zamenu (pogledajte brošuru o Stare baterije, stari električni i elektronski uređaji garanciji/adrese servisa za korisnike). se ne smeju odlagati sa kućnim otpadom. Stare baterije, stari električni i elektronski uređaji Ako je potrebno, znak za eksploziju uređaja se može moraju da se posebno sakupljaju i odlažu.
Seite 65
Mos i hidhni bateritë e përdorura të shkëmbyeshme në zjarr BATERI duhet të hiqet përpara pastrimit. ose mbeturina shtëpiake. Milwaukee ofron zëvendësim të Bateritë litium-jon janë nën dispozitat ligjore për transportin e vjetër të baterive miqësore me mjedisin; ju lutem pyesni mallrave të...
Seite 66
Në varësi të rregulloreve lokale, shitësve me konsumuara ose të dëmtuara për të qenë të sigurt. pakicë mund t'u kërkohet të marrin pa pagesë Përdorni vetëmpjesë shtesë Milwaukee dhe pjesë këmbimi bateritë e përdorura dhe WEEE. Milwaukee. Kërkojini një qendre të shërbimit Milwaukee Ndihmoni në...
Seite 69
Mitattu äänenvoiman taso: 88,8 dB (A) EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Taattu äänenvoiman taso: 90 dB (A) We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že produkt popsaný Як...
Seite 70
Izmereni nivo zvučne snage: 88,8 dB (A) GB-DECLARATION OF CONFORMITY Zagarantovan nivo zvučne snage: 90 dB (A) We declare as the manufacturer under our sole responsibility Postupak ocenjivanja usklađenosti prema Aneksu VI Direktive that the product described under “Technical Data” fulfi lls all 2000/14/EC.