Herunterladen Diese Seite drucken
XIGMATEK
ANUBIS
Accessory Pack Contents
x 18
+ 2.5
Motherboard
Screw
+2.5"
Drive
Screw
Power Supply Screw
Motherboard
Stand-off
Case
Features
Removal
Removal
• Unscrew side-panel
• Slide side-panels
Dépose
des panneaux
• Dévissez
Ies vis
• Faites glisser Ies panneaux
pour Ies dégager.
Blenden
entfernen
• Lösen
Sie
PRO
• Schieben
nach
hinten
Extraer
los paneles
• Desatornille Ios tornillos de apriete manual del panel
lateral
• Deslice Ios paneles laterales hacia atrås para liberarlos.
Remogäo
• Desaperte os parafusos borboleta do painel lateral
• Deslize os painéis laterais para libertar.
CHSTVte
naHeneÉ1
• OTKPYTVITe BMHTbl C 6apaLUKOM Ha 60KOBOLi naHen1,1.
• CABVIHbTe 60KOBblenaHenL,1 H a3aA, HT06bl OCB060AMTb M 3
wvgw.xigmatek.com
Motherboard
>Motherboard
• Find the correct stand-off locations by aligning with your
motherboard
• Insert your motherboard 1/0 back-plate into the cut-out.
• Place your motherboard into the chassis with the ports
inserted into the 1/0 back-plate.
• Anchor
the
3.5"
Drive
Screw
provided
> Installation
• Repérez les positions des entretoises en positionnantvotre carte
mere
et fixez
• Insérez la plaque d'E/S de votre carte mere en position.
• Placez votre carte mére dans le chåssis en insérant les ports
dans la plaque d'E/S arriére.
• Fixez la carte mere avec les vis de Ia carte mere.
>Motherboard
• Suchen Sie nach den richtigen Abstandhalterpositionen,
Sie Ihr Motherboard
Cable
Tie
halter entsprechend befestigen
• Stecken Sie Ihre Motherboard-I/O-RückpIatte in die Aussparung
• Platzieren Sie Ihr Motherboard im Gehäuse, wobei Sie die Ports
in die 1/0-RückpIatte stecken.
• Befestigen Sie das Motherboardmit den mitgelieferten
Motherboard-Schrauben
x 12
Fan Screw
Add-On
> Add-On
Card
• Apply pressure and bend the add-on card cover until it
comes
free
• Slide the PCI/PCI-E
provided
'Add-On Card Screw'
>lnstallation
• Exercez une pression pour plier le cache de Ia carte
Left Tempered Glass Panel
supplémentaire
• Faites glisser la carte PCI/PCI-E en position et fixez-la avec la
Front
Panel
"Vis pour carte supplémentaire"
> Erweiterungskarte
Side
Panel
• Uben Sie Druck auf die Abdeckung der Erweiterungskarte aus
und biegen Sie Sie, bis sie sich löst.
Power
+ Reset
Button
• Schieben
lx USB 3.0,
USB 2.0, HD Audio
Sie sie mit der mitgelieferten
>lnstalaciön
Dust Filters
• Aplique presiön y doble la tapa de la tarjeta complementaria
hasta que se libere.
• Deslice la tarjeta PCI/PCI-E en la posiciön y fijela con eI
'tornillo de tarjeta complementaria'.
> Instalaqäo
• Aplique pressäo e dobre a placa adicional
• Faga deslizar a placa PCI/PCI-E
com o "Parafuso
> YCTaHOBKa nnaTbl
(7PVlXMVlTe V IcorHL,1Te y naK0BKYnnaTbl pacwmpeHMA,a 3areM
M3BneKMTe
• YCTaHOBVITe nnaTY PCI/PCI-E B HPKHOenonoxeue
3aKpenL,1Te
YCTPOLäCTBa
of Panels
of Panels
thumb-screws.
back to release.
oreilles du panneau
Iatéral
Iatéraux vers I'arriére
die Rändelschrauben
der
Seitenblende.
1
Sie
die
Seitenblenden
zum
Abnehmen
dos painéis
Installation
Installation
> Instalaciön
de Ia placa base
• Busque Ias ubicaciones correctas de los separadores mediante la
and fasten needed stand-offs
accordingly.
alineaciöncon la placa base y sujetando los separadores que sea
necesario
en consecuencia.
• Inserte el panel posterior de EIS de la placa base en el recorte.
• Coloque Ia placa base del chasis con Ios puertos insertados en Ia
motherboard
with
the
motherboard
screws
placa posterior de E/S
• Fije la placa base con los tornillos de la misma proporcionados.
de
la carte
mere
> Instalagäo da placa principal
• Localizeas posiqöes de fixaqäo corretas alinhando a placa
les entretoises
nécessaires
en accord
principal e apertando os fixadores necessårios.
• Insira a placa traseira de EIS da placa principal no recorte
• Coloque a placa principal no chassis com as portas inseridas na
placa traseira de EIS
• Fixe a placa principal com os parafusosfornecidos
installieren
> CTaHOBKaMaTePhHCKOi nnaTbl
indem
• HaüAMTe
MeCTO
YCTaHOBKV1
ausrichten
und die erforderlichen
Abstand-
MXC MarePVIHCKOLi nnaroü, VI3aKpenv1Te CTOViKV1
• BCTaBbTe 3aAHYOK) naHenb BBOAa/BblBOAa M aTePl,1HCKObi
BblPe3
• YCTaHOBL,1Te
MaTePVIHCKY10
nnaTY B CVICTeMHblVi
noPTblK 3aAHelhnay-ienv,l BBOAa/BblBOAa
• 3aKpenme
nnary BXOA9LUVIMV1
Card
Installation
Installation
card into position and secure with
> 77 Ft-yiJ—
PCI/PCI-E%—
d'une carte supplémentaire
jusqu'å ce qu'il se dégage.
fournie.
installieren
Sie
die
PCl/PCl-E-Karte
in ihre
Position
und
sichern
Erweiterungskartenschraube
de la tarjeta complementaria
de placas
adicionais
até esta se soltar.
para a posiqäo correta e fixe-a
para Placa Adicional"
fornecido.
pacwnpeHhR
nnaTY.
«BVIHTOM
nnaTbl
pacwmpeHv•1A))
V13 KOMnneKTa
• Find the front-panel
cut-out.
• Firmly stabilize the chassis with one hand
• Apply a gradual pulling force with your other hand
(using the cut-out).
Note: Be wary of wires attached to front-panel.
• Repérez la découpe du panneau avant.
• Stabilisez fermement
le chåssis avec une main
• Exercez progressivementun effort en tirant avec l'autre main
(en utilisant la découpe)
*Remarque : Faites attention aux fils attachés au panneau avant.
• Suchen Sie dieAussparung in der Frontblende.
• Stabilisieren
Sie das Gehäuse sicher mit einer Hand
• Ziehen Sie vorsichtig mit Ihrer anderen Hand
(greifen Sie an der Aussparung).
*Hinweis: Achten Sie auf die an der Frontblende befestigten Kabel
• Busque el recorte del panel frontal.
• Estabilice firmemente
el chasis con una mano.
• Aplique una fuerza de extracciöngradual con la Otramano
(utilizandoeI recorte)
*Nota: tenga cuidado con Ios hilos acoplados al panel frontal.
• Localize o recorte do painel frontal.
• Segure de forma firme e estävel o chassis com uma mäo.
• Puxe gradualmentecom a outra mäo (utilizandoo recorte)
em atenqäo os fios ligados ao painelfrontal
• HaiAMTe BblPe3 Ha nepeAHel,i naHenL,1.
• XOPOUJO aa4)MKcmpYlhTe
CVICTeMHblÜ1
6110K OAHOLä
PYKOLi
• nocreneHH0noT9HVlTe apyroülPYKObi (CnoMOLUbK) Bblpe3a)
* npMMeqaHhe. Seperwecb npoBOAOB,
naHer1L,1
• fry
• 1/0/ iy5/
CTOeK, B blpaBHMBaR
Ha Mecre.
nnaTbl B
6110K, n 0AKJ110HVIB
B KOMnneKT BVlHTaMV1.
Position
1
Ft
KnepeAHeLä
9
Position
2
loading

Inhaltszusammenfassung für XIGMATEK ANUBIS PRO

  • Seite 1 Removal of Panels XIGMATEK Removal of Panels • Find the front-panel cut-out. • Unscrew side-panel thumb-screws. • Firmly stabilize the chassis with one hand • Slide side-panels back to release. • Apply a gradual pulling force with your other hand (using the cut-out).
  • Seite 2 B Kopnyce, nPhBMHTMB ero h3HYTP". Rear XIGMATEK O Front: 360mm www.xigmatek.com @ Top: 360mm E-mail: sales@xigmatek.com @ Rear: 120mm is Registered Trademark of Xigmatek Co. , LTD. @ MB Panel: 240mm(ATXMontherboard only) Copyright 0 2028-2027 All Rights Reserved 120mm...