Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
SPRING X32
Questo manuale multilingue si compone di 104 pagine / Ce manuel multilingue
est composé par 104 pages / Dieses mehrsprachige Bedienungsanleitung besteht
aus 104 Seiten / Este manual multi-idioma consta de 104 páginas / Deze meertalige
handleiding bestaat uit 104 pagina's.
Ventilatore a piantana
Ventilateur sur pied
Standventilator
Ventilador de pie
Statiefventilator
IT. MANUALE DI ISTRUZIONE
FR. MANUEL D'UTILISATION
DE. BEDIENUNGSANLEITUNG
ES. MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL. HANDLEIDINGL
2
22
42
62
82
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viola SPRING X32

  • Seite 1 SPRING X32 Ventilatore a piantana Ventilateur sur pied Standventilator Ventilador de pie Statiefventilator IT. MANUALE DI ISTRUZIONE FR. MANUEL D’UTILISATION DE. BEDIENUNGSANLEITUNG ES. MANUAL DE INSTRUCCIONES NL. HANDLEIDINGL Questo manuale multilingue si compone di 104 pagine / Ce manuel multilingue est composé...
  • Seite 21 NOTE 21 / 104...
  • Seite 41 NOTES 41 / 104...
  • Seite 42: Im Handbuch Verwendete Symbole Und Ihre Bedeutung

    Handbuch immer beiliegen. Viola srl lehnt jede Verantwortung für Schäden jeglicher Art ab, die direkt oder indirekt an Personen, Sachen oder Haustieren infolge der Nichtbeachtung und/oder der falschen und/oder unsachgemäßen Befolgung der in dieser Broschüre enthaltenen Anweisungen und insbesondere der Warnhinweise zum Thema Sicherheit, Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Geräts auftreten können.
  • Seite 43: Wo Den Spring X32 Verwenden

    • Nur mit dem mitgelieferten Adapter verwenden. Eingang: 100-240Vac  50/60Hz 1,2A Ausgang: 24Vdc 1,5A WO DEN SPRING X32 VERWENDEN • Das Gerät wird in trockenen Räumen benutzt. • Das Gerät nicht im Freien verwenden. • Das Gerät nicht der direkten Witterung aussetzen (Regen, Sonne usw.).
  • Seite 44: Gefahr Für Den Menschen

    —Flüssigkeitsbehältnissen (z. B. Waschbecken, Wannen, Schwimmbecken usw.), um Wasserspritzer oder ein Hineinfallen zu vermeiden, und von jeglichen nassen Oberflächen (Mindestabstand 3 Meter). —Stoffen (Vorhängen usw.) oder flüchtigen Materialien (z. B. Staub, Flusen usw.), die die Rückseite des Gitters verstopfen können. •...
  • Seite 45: Verpackungselemente Dürfen Nicht In Der Reichweite

    • Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Verpackungselemente dürfen nicht in der Reichweite von Kindern gelassen werden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen. • Das Gerät und das Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. •...
  • Seite 46: Achtung: Materialschäden

    • Das Gerät vom Stromnetz trennen, wenn das Gerät nicht benutzt wird oder bevor Montage-/Demontage-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein, um Stromschläge zu vermeiden • Das Gerät und das Netzkabel nicht mit nassen Händen berühren, wenn diese Bauteile an die Stromversorgung angeschlossen sind.
  • Seite 47: Konformität Des Produkts

    • Werfen Sie Batterie niemals ins Feuer. Konformität des Produkts Viola s.r.l., Via E. Majorana 2, 31050 Ponzano Veneto (TV), Italien, erklärt, dass dieses Gerät mit den anwendbaren, geltenden europäischen Sicherheitsvorschriften übereinstimmt, vor allem mit: • Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) •...
  • Seite 48: Technische Angaben

    Sie die gebührenfreie Rufnummer an: 00800-02100400, von Montag bis Freitag von 09:00 bis 17:30 Uhr; senden Sie eine E-Mail an: support@viola.com oder schreiben Sie direkt an: Viola s.r.l. via E. Majorana 2, 31050 Ponzano Veneto (TV) Italien. 48 / 104...
  • Seite 49 INHALT TECHNISCHE ANGABEN KUNDENDIENST VERPACKUNGSINHALT Bedienfeld Fernbedienung SPRING X32 KENNENLERNEN: BESONDERHEITEN FÜR EINE SMARTE VENTILATION ERSTMALIGE VERWENDUNG MONTAGE Montage des Ständers Montage von Ventilator und Schutzgitter Fernbedienung VERWENDUNG Einschalten und Modusauswahl Höhenverstellung und vertikale Ausrichtung des Luftstroms Ausschalten/Standby, Stromunterbrechung, Zurücksetzen...
  • Seite 50: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT WICHTIGER HINWEIS In der Verpackung können einige Teile bereits zusammengebaut verpackt sein. 1d. 1c. SPRING X32 Ventilatore a piantana Ventilateur sur pied Standventilator Ventilador de pie Statiefventilator IT. MANUALE DI ISTRUZIONE FR. MANUEL D’UTILISATION DE. BEDIENUNGSANLEITUNG ES. MANUAL DE INSTRUCCIONES NL.
  • Seite 51: Bedienfeld

    Bedienfeld Display L1. Numerisches Display L2. Geschwindigkeits-/Programmanzeige L3. Zeitanzeige L4. Anzeige für Naturmodus L5. Anzeige für Schlafmodus L6. Schwenkwinkelanzeige Tasten A. Ein-/Ausschalter (Standby) B. Wert verringern (Geschwindigkeit, Programm, Zeit) C. Schalter für Geschwindigkeitsregler D. Timerfunktion E. Wert erhöhen (Geschwindigkeit, Programm, Zeit) F.
  • Seite 52: Spring X32 Kennenlernen: Besonderheiten Für Eine Smarte Ventilation

    SPRING X32 KENNENLERNEN: BESONDERHEITEN FÜR EINE SMARTE VENTILATION Drei Anwendungsmodi: 1. Persönlicher Modus: 32 „präzise“ Geschwindigkeiten zur Auswahl des passenden Luftstroms nach den persönlichen Bedürfnissen; 2. Naturmodus: Dieser Modus simuliert die natürliche Variabilität des Windes durch einen programmierten Wechsel der Lüftergeschwindigkeit. Es gibt 3 Programme für eine „natürliche Belüftung“, jedes mit der nachstehend angegebenen Wirkung:...
  • Seite 53: Erstmalige Verwendung

    ERSTMALIGE VERWENDUNG — Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle aufgeführten Bauteile enthält (Seite 10) und dass diese nicht beschädigt sind. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Kundendienst von Viola ® (Seite 8); — Entfernen Sie alle Folien, Aufkleber und Kartonelemente vom Gerät;...
  • Seite 54: Montage Von Ventilator Und Schutzgitter

    Richten Sie die Rille der oberen Stange (9) mit der Führung in der unteren Stange (13) aus und schieben Sie die obere Stange vollständig in die untere Stange, bis der “click” Verriegelungshaken hörbar einrastet. Stellen Sie sicher, dass die beiden Stangen stabil und gut miteinander verbunden sind.
  • Seite 55: Fernbedienung

    WICHTIGER HINWEIS Überprüfen Sie, ob das hintere Gitter (5) und der Ventilator (3) richtig positioniert und fest mit der Ringmutter (4) bzw. der Mutter (2) befestigt sind. Hängen Sie das vordere Gitter (1) am hinteren Gitter (5) ein, indem Sie sich an dem Stift mit der Rille orientieren, der vorsichtig in das hintere Gitter (5) eingeführt werden muss;...
  • Seite 56: Verwendung

    VERWENDUNG GEFAHR Das Gerät nur benutzten, wenn alle Bauteile richtig montiert sind. Stellen Sie das Gerät an einem für die Belüftung geeigneten Ort auf eine stabile und nicht geneigte Oberfläche. Schließen Sie den mitgelieferten Adapter (20) an das Gerät an, indem Sie den Stecker in die entsprechende Buchse (10) in der oberen Stange (9) stecken.
  • Seite 57 1. Persönlicher Modus (siehe Seite 12). Zum Aktivieren drücken Sie wiederholt die Taste (F) auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Hinweis: Der persönliche Modus hat keine spezielle optische Anzeige (Symbol), sondern wird durch die Zahlen von 1 bis 32 auf dem numerischen Display (L1) angezeigt.
  • Seite 58 Um den Motorkopf (8) wieder in seine nach vorne gerichtete Ausgangsposition (Winkel 0°) zu bringen, schalten Sie das Gerät aus. Beim Ausschalten erfolgt dieser Vorgang immer automatisch. Timerfunktion: Stellen Sie bei eingeschaltetem Gerät den Betriebsmodus (Persönlich, Natur und Schlaf) mit der gewünschten Geschwindigkeitsstufe/dem gewünschten Programm und eventueller Schwenkfunktion ein.
  • Seite 59: Höhenverstellung Und Vertikale Ausrichtung Des Luftstroms

    Höhenverstellung und vertikale Ausrichtung des Luftstroms ACHTUNG Diese Einstellungen müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Um die Höhe einzustellen, drehen Sie den Höheneinstellknopf (14) links, um die Stange zu entriegeln. Heben/senken Sie die Stange dann auf die gewünschte Höhe und ziehen Sie sie dann von Hand den Einstellknopf (14) rechts wieder an, um die Stange zu fixieren.
  • Seite 60: Informationen Zur Entsorgung

    Sanktionen zur Folge. VERPACKUNGEN ENTSORGEN Informationen über die korrekte Entsorgung der Verpackungen, die Ihr Produkt und seine Bauteile und/oder das Zubehör schützen, finden Sie auf der entsprechenden Internetseite von www.viola.com/recycle/TASP032 oder scannen Sie diesen QR-Code ein. 60 / 104...
  • Seite 61 HINWEIS 61 / 104...
  • Seite 81 NOTAS 81 / 104...
  • Seite 101 OPMERKING 101 / 104...
  • Seite 102 IT. Nell’ottica di un costante miglioramento dell’operato e del servizio reso all’utilizzatore finale, Viola s.r.l. si riserva sin d’ora il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso il contenuto di questo manuale e/o le specifiche del prodotto, degli accessori e dell’imballo.
  • Seite 103 COPYRIGHT E NOTE FINALI Il marchio “Viola ” è di titolarità di Viola s.r.l. ® Tutti i diritti riservati. COPYRIGHT ET NOTES FINALES La marque «Viola » est de la propriété de ® Viola s.r.l. Tous droits réservés. COPYRIGHT UND ABSCHLUSSBENMERKUNGEN Die Marke „Viola...
  • Seite 104 PRODUTTORE / FABRICANT HERSTELLER / FABRICANTE FABRIKANT: VIOLA SRL Via E. Majorana 2 31050 Ponzano Veneto Treviso — Italy P.I. 04630750273 Fabbricato in Cina / Fabriqué en Chine Hergestellt in China / Fabricado en China Vervaardigd in China Edizione manuale / Édition manuel Ausgabe der Bedienungsanleitung Edición del manual / Uitgave handleiding:...

Inhaltsverzeichnis